"seeing" tradução em português

EN

"seeing" em português

volume_up
seeing {subst.}
PT
PT
PT
volume_up
see {subst.}
PT
PT

EN seeing
volume_up
{substantivo}

seeing
volume_up
ver {m.}
I look forward to seeing these reflected in the final regulation.
Estou desejosa de ver estas prioridades reflectidas no regulamento final.
The people of Egypt are seeing their legitimate expectations met.
Os cidadãos do Egipto estão a ver cumpridas as suas expectativas legítimas.
Russia too has no interest in seeing increased instability in the Caucasus.
A Rússia também não tem interesse em ver aumentar a instabilidade no Cáucaso.

Exemplos de uso para "seeing" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishSo what we are actually seeing here is the final stage of implementation of the CFP.
Portanto, aquilo a que estamos aqui a assistir é a fase final da execução da PCP.
EnglishIndeed, the signs we are seeing at the moment in the Serbian economy are excellent.
Na verdade, os sinais enviados neste momento pela economia do país são excelentes.
EnglishWe are also seeing refugees coming to Europe now - to Lampedusa and to Malta.
Assistimos agora à chegada à Europa de refugiados - rumo a Lampedusa e Malta.
EnglishWe are seeing great mergers and take-overs on a European and global scale.
Há grandes fusões-absorções, neste momento, à escala europeia e, mesmo, mundial.
EnglishWe are seeing improvements in the human rights situations in a number of countries.
Estamos a assistir a melhorias na situação dos direitos humanos em diversos países.
English   Everywhere in Europe, people are increasingly seeing mobility as a right.
   Em toda a Europa, os cidadãos consideram cada vez que a mobilidade é um direito.
EnglishThank you, therefore, for your answer and we look forward to seeing what happens next.
Agradeço-lhe, portanto, a resposta e estaremos atentos ao que acontecer a seguir.
EnglishCan a man who has been in prison for 32 years be prevented from seeing his mother?
Será que um homem que está preso há 32 anos pode ser impedido de ver a mãe?
EnglishAll around the world, we're seeing more and more people embrace this walkshed life.
Em todo o mundo, cada vez mais pessoas abraçam este estilo de vida pedestre.
EnglishIt simplifies matters considerably, and we are seeing the effects of that.
Simplifica consideravelmente o tratamento dos assuntos, e os resultados aí estão.
EnglishThe people of Díli may start seeing early construction activities in 2011.
Em Díli, a população deverá começar a ver algumas actividades de obras já em 2011.
EnglishAnd what we are seeing today is a brawl which shows scant regard for anybody.
Ora, estamos a assistir a um combate de boxe que não respeita grande coisa.
EnglishWe are looking forward to seeing his analysis of the results of the consultation.
Aguardamos com vivo interesse a sua análise dos resultados das consultas.
EnglishWe have been working on a European directive since 2001 without seeing any results.
Desde 2001 que temos vindo a trabalhar numa directiva europeia sem qualquer resultado.
EnglishI am looking forward to seeing a safer Europe in the next parliamentary term.
Aguardo com expectativa a próxima legislatura, já numa Europa mais segura.
EnglishIt could lead to new waves of refugees, which we are already seeing in Greece and Italy.
Anuncia movimentos de novos refugiados a que já assistimos na Grécia e em Itália.
EnglishI am not interested in seeing some kind of EU-level public prosecution service set up.
Entendo que um Ministério Público a nível europeu não tem qualquer interesse.
EnglishWe are now seeing the second and third generation of equipment for digital television.
Estamos na segunda ou terceira geração dos equipamentos de televisão digital.
EnglishWhat we are seeing is a legal Europe puffing along behind a commercial Europe.
Verificamos que a Europa jurídica segue a reboque, por assim dizer, da Europa económica.
EnglishAnd so I think that what we are now seeing with Radio 101 is very much a textbook case.
Assim, penso que os acontecimentos em torno da Rádio 101 são bastante ilustrativos.