Copa do Mundo bab.la 2016

KL
VS
SL
Asavakkit ljubim te 

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "see"

 

"see" - tradução em português

Resultados: 1-34 de 14010

see

  viu! [Bras.]

In such cases, self-restraint would be a fundamental expectation, but he can see no sign of it.

Nesses casos, a autocontenção seria uma expectativa essencial, mas não viu sinais dela.

One needs to see with one's own eyes, as Commissioner Barnier has seen and as he has testified.

E estes números são apenas números, é preciso ver, como o senhor comissário viu e testemunhou.

Mr President, I was trying to catch your eye just now, but you did not see me.

(EN) Senhor Presidente, estava há pouco a tentar chamar-lhe a atenção, mas o senhor não me viu.

Time has passed, but the action plan is yet to see the light of day.

O tempo passou, mas o plano de acção ainda não viu a luz do dia.

And the Talmud saw this a long time ago, saying, "We see things not as they are, but as we are."

E o Talmud viu isto há muito tempo, dizendo, não vemos as coisas como são mas sim como nós somos.

see {substantivo}

see {subst.} [relig.]

  {f.} [relig.]

Indeed, it is essential if we are to see a solution to long-standing conflicts.

Aliás, é essencial se queremos alcançar uma solução para conflitos de longa data.

You see, in Berlin it was decided to maintain the system of monthly increments.

Com efeito, em Berlim deliberou­se a manutenção do regime de acréscimos mensais.

But gradually you can nevertheless see that a modest step forward is being taken.

Mas, pouco a pouco, vamos vendo que se está realmente a avançar um pequeno passo.

You see, in Berlin it was decided to maintain the system of monthly increments.

Com efeito, em Berlim deliberou­ se a manutenção do regime de acréscimos mensais.

If this road, and many others, see the light of day, the extremists will have won.

Se esta estrada e muitas outras se concretizarem, a vitória será dos extremistas.

to see {verbo}

to see [saw|seen] {v.} (também: to understand, to mark, to behold, to consider)

It turns out what you're thinking about a lot influences what you tend to see.

Acontece que aquilo em que pensam muito tem influência naquilo que tendem a ver.

Once again we can see that the foundations of Russian democracy are very weak.

Mais uma vez, podemos ver que as fundações da democracia russa são muito débeis.

That is why I would like to see more energetic action from the European Union.

É por isso que gostaria de ver a União Europeia agir de uma forma mais enérgica.

It goes without saying that we want to see a worldwide system as soon as possible.

Escusado será dizer que queremos ver, quanto antes, um regime à escala mundial.

The population of Romania deserves to see its accession become a reality at last.

A população da Roménia merece ver a sua adesão tornar-se finalmente realidade.

to see [saw|seen] {v.} (também: to serve, to attend, to pay attention, to take care of)

It may be worth people taking note of the outcome of the Hutton report today: we have seen the BBC found guilty of incompetence.

Talvez valha a pena as pessoas atenderem às conclusões do relatório Hutton, hoje divulgadas, nas quais a BBC é declarada culpada de incompetência.

Economic results for the Community can be seen as disappointing in view of the opportunities that the single European market offers.

Os resultados económicos para a Comunidade podem ser considerados decepcionantes, atendendo às oportunidades proporcionadas pelo mercado único europeu.

Freedom and justice must be seen to be present not only in the forthcoming elections but, more importantly, in all of the country’ s political activities.

Votámos a favor dos números 1 e 2, atendendo a que a utilização de sonares navais de alta intensidade é uma questão transfronteiriça.

The final disposal of waste at waste tips is the least advantageous solution, since it is both seen and noticed, apart from its impact on the environment.

A deposição em aterros constitui a solução menos vantajosa, atendendo à forma visível e perceptível como afecta o ambiente.

I feel that the directive on the minimum level of training for seafarers should above all be seen in the light of the fact that 80 % of all accidents at sea are due to human error.

A meu ver, a directiva relativa ao nível mínimo de formação dos marítimos deve ser vista, principalmente, atendendo a que 80 % de todos os acidentes no mar se devem a erro humano.

to see [saw|seen] {v.} (também: to witness)

It is something so unique, something my generation, which was 33 years old in 1989, never thought it would live to see.

É algo tão único que a minha geração, que tinha 33 anos em 1989, nunca pensou que poderia viver o suficiente para o presenciar.

Do you really believe any woman would use any cosmetic product if she had to see an animal suffer for it?

Acredita realmente que alguma mulher usaria algum produto cosmético se para isso tivesse de presenciar o sofrimento de um animal?

Sadly she did not live to see her exiled son and grandson allowed to return to their homeland.

Infelizmente, não viveu o suficiente para presenciar o regresso do seu filho e do seu neto, actualmente no exílio, ao seu país natal.

It was tremendously encouraging to go back after 20 years and see the transformation that had taken place in South Africa.

Foi imensamente estimulante regressar após uma ausência de 20 anos e presenciar a enorme transformação entretanto operada na África do Sul.

International law is international law, and the Goldstone report uses the term 'war crime', something moreover that was clear for everyone to see on their television screens.

O direito internacional é só um, e no relatório Goldstone emprega-se o termo "crime de guerra ", algo que, aliás, todos puderam presenciar nos ecrãs de televisão.

to see [saw|seen] {v.} (também: to observe)

enxergar {v.}

not to be able to see the wood for the trees

ver a árvore e não enxergar a floresta

Just for the record, Madam President, when you are sitting here in the middle at the back of the Chamber you cannot see any of the screens.

Senhora Presidente, apenas por uma questão da ordem: aqui atrás, no meio da sala, não podemos enxergar o écran.

to see [saw|seen] {v.} (também: to care, to take care, to worry, to concern)

preocupar-se {v.refl.}

Once again, it has to be said that the Commission appears to be in more of a hurry to see the principles of free competition applied than to worry about the fate of employees.

Uma vez mais, cabe constatar que a Comissão mostra maior pressa em aplicar os princípios da livre concorrência do que em preocupar-se com a situação dos trabalhadores.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "see":

 

Traduções similares

Traduções similares para "see" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "see" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Their living conditions are appalling, and they very rarely see their families.

As suas condições de vida são chocantes, e muito raramente vêm as suas famílias.

Visit Digidesign at AES 2008 in booth #701 to see Pro Tools 8 software in action.

Visit Digidesign at AES 2008 in booth #701 to see Pro Tools 8 software in action.

That is what we would like to see you come back with at some time in the future.

É isto que gostaríamos que nos trouxesse a este Parlamento daqui a algum tempo.

There is always a case for exceptions as we have seen in the original regulation.

Há sempre motivos que justificam excepções, como vimos no regulamento original.

Furthermore it is in this spirit that I would like to see Slovakia dealt with.

Aliás, é dentro deste espírito que eu gostaria que a Eslováquia fosse tratada.

I see this as a disgrace and as a situation that we should rectify without delay.

Penso que essa é uma situação vergonhosa e que deveríamos rectificá-la sem demora.

I see that you intend to strengthen greatly relations between the Union and India.

Constato que tenciona reforçar muitíssimo as relações entre a União e a Índia.

Parliament will see that they are consolidated and incorporated in the new treaty.

O Parlamento velará pela sua consolidação e pela sua inclusão no novo Tratado.

Every day we see how much it actually impacts on the lives of ordinary citizens.

Todos os dias verificamos o impacto efectivo que tem na vida do cidadão comum.

That is what we want to see, and the Court of Auditors has made the same point.

Estas são também as nossas exigências, que reflectem as do Tribunal de Contas.

... not to mention the remarkable increase seen in other crops such as sesame.

... sem falar do notável aumento registado com outras produções, como o sésamo.

A number of points of the Commission proposal can be seen in a positive light.

Há alguns pontos da proposta da Comissão que podem ser encarados como positivos.

This reflection is certainly to be seen in the report on the European Parliament.

Esta reflexão deveria ficar espelhada no relatório sobre o Parlamento Europeu.

They did all of this in four hours after seeing the computer for the first time.

Fizeram tudo isto em quatro horas depois de verem um computador pela primeira vez.

Many inequalities can still be seen in the health systems of the 27 Member States.

Subsistem ainda muitas desigualdades nos sistemas de saúde dos 27 Estados-Membros.

I see no reason why certain European countries should not adopt this Charter.

Não encontro qualquer razão para que alguns Estados-Membros não adoptem esta Carta.

Nevertheless, we can see a few problems which I would like to mention briefly.

No entanto, consideramos que existem problemas que gostaria de comentar brevemente.

I fail to see how we can achieve them by cutting spending quickly and deeply.

Não percebo como o podemos fazer reduzindo a despesa de forma rápida e profunda.

We would therefore like to see it adopted quickly before the end of the year.

Gostaríamos, consequentemente, que o texto fosse aprovado antes do fim do ano.

We see this as the key to surmounting the fragmentation of the European market.

Consideramos que isso é fundamental para superar a fragmentação do mercado europeu.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: maça (aparelho usado em ginástica rítmica e atletismo), responsividade, lactário, ervilhaca, remoção de favelas

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Alemão-Português bab.la.