Como escrever uma carta em

Tradução Inglês-Português para "schedule"

 

"schedule" - tradução em português

Resultados: 1-30 de 714

schedule {substantivo}

schedule {substantivo} (também: timetable, time, hourly)

horário {m.}

According to this schedule, it says there should be another train in 43 minutes.

De acordo com este horário, deve passar outro comboio daqui a 43 minutos.

And in case you hadn't noticed, this train is on a very tight schedule.

E caso não tenhas notado...... este comboio tem um horário muito apertado.

I have explained to you that I have a problem with my schedule.

Já tive oportunidade de lhe explicar que tenho um problema de horário.

Because we have overrun to some extent, I have a serious problem with the rest of my schedule.

Em virtude do adiantado da hora, vejo-me agora em sérias dificuldades para cumprir o meu horário.

Why must everything for a woman be run on a man's schedule?

Por que tem uma mulher de se sujeitar ao horário de um homem?

schedule {substantivo} (também: programming)

To improve this situation, the Commission is going to present an implementation schedule as of this year.

A fim de melhorar esta situação, a Comissão apresenta, a partir deste ano, uma programação da execução.

Therefore, we expect Frontex to work to a proper schedule that can be relied upon before we remove the reserve.

Esperamos, pois, que a Frontex venha a operar com base numa programação adequada em que possamos confiar antes de suspendermos a reserva.

schedule {substantivo} (também: chart, table, index)

tabela {f.}

The Council was sent a schedule, a questionnaire, which it is in effect refusing to answer.

Foi enviado ao Conselho uma tabela, um questionário que, de facto, se recusa a responder.

And this allows something very special to happen in games. It's something called the reward schedule.

E isso permite que algo de muito especial aconteça nos jogos: É algo chamado uma tabela de recompensas.

Also this fact must be made concrete in the actual guideline funding schedules, when decisions on them are made at a later stage.

Também este aspecto deve ser concretizado nas tabelas indicativas de financiamento definitivas, quando estas forem decididas.

to schedule {verbo}

to schedule [scheduled|scheduled] {v.} (também: to put on diary)

You can use this information to decide when to schedule your first directory synchronization.

Use estas informações para definir quando agendar a primeira sincronização de diretórios.

You can create a meeting request and schedule a conference room for face-to-face meetings.

Você pode criar uma solicitação de reunião e agendar uma sala de conferência para reuniões ao vivo.

On the My Home page, under Meet, click Schedule Meeting.

Em Minha Página Inicial, em Reunir, clique em Agendar Reunião.

You can create a meeting request and schedule a conference room for face-to-face meetings.

É possível criar uma solicitação de reunião e agendar uma sala de conferências para reuniões presenciais.

In the Schedule Meeting window, fill out the form.

Na janela Agendar Reunião, preencha o formulário.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "schedule":

 

Traduções similares

Traduções similares para "schedule" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "schedule" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

As soon as the necessary conditions are in place, elections must be scheduled.

Logo que estiverem criadas as condições necessárias devem ser promovidas eleições.

There is nothing automatic about the methods or the schedule for application.

As modalidades, o calendário de aplicação do Tratado, nada têm de automático.

The publication of the ECB Annual Report 2004 is scheduled for 26 April 2005.

A publicação do Relatório Anual 2004 do BCE está prevista para 26 de Abril de 2005.

In this case it seems that the schedule is dictated more by the Council's timetable.

A calendarização parece-me antes estar centrada nas necessidades do Conselho.

I suggest that what we decide upon should take place according to a timed schedule.

Sugiro que qualquer decisão que tomemos obedeça a um calendário determinado.

Last year in Rio, we therefore adopted a schedule and we are sticking to it.

Assim, aprovámos no ano passado no Rio um quadro de orientação e estamos a cumpri-lo.

And has the report by Mr Gahrton, not been put back to a later date in the schedule?

Não é também verdade que o relatório do senhor deputado Gahrton foi adiado?

In this case it seems that the schedule is dictated more by the Council' s timetable.

A calendarização parece-me antes estar centrada nas necessidades do Conselho.

The financial block is therefore scheduled to take place after enlargement.

O bloqueio financeiro está portanto a ser pré-programado para o pós-alargamento.

Everything you need to stay on schedule—and put the news on the air—every time

Tudo o que precisa para ficar atualizado — e colocar as notícias no ar — o tempo todo

I would therefore ask you to adhere as closely as possible to the scheduled timing.

Peço-lhes, por conseguinte, que respeitem o mais possível o tempo previsto.

The ECB’s relocation to its new headquarters remains scheduled, as planned, for 2014.

A mudança do BCE para a sua nova sede continua agendada para 2014, como planeado.

The scheduled date of entry into force of the directive remains 1 July 1996.

A entrada em vigor da directiva em apreciação continua fixada para 1 de Julho de 1996.

We have Member States where commitment to schedules is the order of the day.

Temos Estados-Membros, onde o cumprimento dos prazos está na ordem do dia.

I should be willing to sacrifice a few slots on my electioneering schedule to that end.

Por mim, alteraria de bom grado alguns dos compromissos da campanha eleitoral.

My first question is this: surely the scheduled time limits were too short in any case?

Aliás, não serão, no fim de contas, os prazos previstos demasiado curtos?

Our attendance at the donors ' meeting in Sri Lanka, scheduled for May, is vital.

A nossa presença na reunião de dadores no Sri Lanka, prevista para Maio, é fundamental.

Elections for the Serbian Parliament are scheduled to take place on 23 December.

As eleições para o Parlamento sérvio estão previstas para 23 de Dezembro.

Commissioner, you have now spoken for more than one minute over the scheduled time.

Senhor Comissário, já falou mais de um minuto para além do tempo marcado.

The Commission and Member States will have to agree a new time schedule.

A Comissão e os Estado-Membros terão de chegar a acordo sobre um novo calendário.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

scenes · scenic · scenically · scent · scented · scentless · scepter · sceptic · scepticism · Schafer · schedule · scheduled · scheduler · schedules · scheduling · schema · schematic · scheme · schemer · schemes · scheming

Dê uma olhada no dicionário Português-Espanhol bab.la.