Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Inglês-Português para "say"

 

"say" - tradução em português

Resultados: 1-26 de 24041

say {substantivo}

say {subst.} (também: word, term)

palavra {f.}

That is what I would like to say to Members of Parliament who have spoken tonight.

Era isto que queria dizer aos senhores deputados que usaram da palavra esta noite.

So let us say that I am allowed to speak because I have to leave for the front.

Digamos que me é dada a palavra porque tenho de partir para a "frente de combate".

Madam President, I would like to say a few words here about the patient groups.

Permita-me, Senhora Presidente, que diga aqui uma palavra, a propósito dos doentes.

Honourable Members, I should also like to say a few words about immigration policy.

Senhores Deputados, quero também deixar-vos uma palavra sobre política de imigração.

I should like to say a word on the question of whether democracy costs time.

Gostaria também de dizer uma palavra sobre a questão de a democracia custar tempo.

to say {verbo}

to say [said|said] {v.} (também: to fit, to tell, to articulate, to lip)

I think Parliament has rather missed the boat there, or should I say the train.

Penso que, nesse assunto, o Parlamento perdeu o barco - ou devia dizer o comboio?

I would like to say something about our biggest problems, Romania and Bulgaria.

Gostaria de dizer algo sobre os nossos maiores problemas, a Roménia e a Bulgária.

That is to say, their adoption should be left to the discretion of the parties.

O que vale por dizer que a sua adopção deve ser deixada à discrição das partes.

What we must do is to say clearly that we do not want this anti-missile system.

O que devemos fazer é dizer claramente que não queremos este sistema anti-míssil.

At the same time, I would also venture to say that the euro in fact needs Sweden.

Simultaneamente, aventurava-me a dizer que o euro precisa, de facto, da Suécia.

to say [said|said] {v.} (também: to speak, to talk, to tell)

It should instead say 'the American interpreter', since that is what he was.

Dever-se-ia falar do 'intérprete americano?, já que é essa a sua qualificação.

You have directed it with fairness, and I say that on behalf of a small group.

O senhor presidente fê-lo com equidade, e estou a falar em nome de um pequeno grupo.

One is, as I say, we are talking about the implementation here of the 1996 directive.

Uma é: como digo, estamos a falar aqui da implementação da Directiva de 1996.

I do not want to say much about that, as I was asked to shorten my answers.

Não quero falar muito do assunto, já que me pediram que abreviasse as respostas.

To say nothing of the totally failing defence effort on the European side.

Para já não falar da completa insuficiência do esforço de defesa do lado europeu.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "say":

 

Traduções similares

Traduções similares para "say" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "say" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Alternative options are never discussed. It is, as they say, business as usual.

Opções alternativas nunca são discutidas: os negócios continuam como de costume.

That is not say that a homosexual couple would be worse parents than any others.

Nada indica que os casais homossexuais possam ser piores pais do que os outros.

This is our role, confirmed yet again, I might say, by the Treaty of Amsterdam.

É esse o nosso papel, confirmado uma vez mais, aliás, pelo Tratado de Amesterdão.

Please do not be offended if I say that the final result is not quite a success.

Não me levem a mal, mas eu acho que este resultado não foi totalmente conseguido.

But none of us should have to say this: it should be the Commission that says it.

Nenhum de nós se atreveria a fazê-lo. Eu sou favorável a que a Comissão o faça.

The Commissioner has already said that Amendment No 5 is the real sticking point.

O Senhor Comissário já referiu que a alteração 5 constitui o verdadeiro busílis.

We do need this text officially first, therefore - that should go without saying.

Por isso, primeiro, precisamos oficialmente este texto - isto deveria ser óbvio.

      Madam President, Marx once said that religion is the opium of the people.

      Senhora Presidente, Marx afirmou uma vez que a religião é o ópio do povo.

Secondly, the team: everything possible has been said about the team, or almost.

O senhor poderia ter ganho alguma confiança se tivesse alterado uma parte dela.

It is therefore necessary to immediately adopt useful policies, as you have said.

É, por isso, necessário adoptar imediatamente políticas úteis, como aqui afirmou.

   . Mr President, I thank the rapporteur for what he said and I agree with him.

   Senhor Presidente, agradeço ao relator a sua intervenção, com a qual concordo.

Then Mr Perry says that he wants this action to be absolutely firm and ferocious.

O senhor deputado Perry afirma que pretende que esta actuação seja firme e tenaz.

It is, indeed, as Mrs Mann has rightly said, ironic that this should be the case.

É, de facto, tal como a senhora deputada Mann o referiu, irónico que assim seja.

I am happy to be able to say that this information channel is now operational.

Apraz-me poder referir que este canal de informação se encontra agora operacional.

I must say that the budget review is a bit sparse on these kinds of questions.

De certa forma, a revisão do orçamento equivale a fazer este tipo de perguntas.

Mr President, first of all, I would like to say 'well done' to the rapporteur.

(EN) Senhor Presidente, antes de mais, desejo felicitar calorosamente o relator.

It is not true to say that the textile industry was not impacted by the flooding.

Não é verdade que a indústria têxtil não tenha sido afectada pelas inundações.

I speak on behalf of my group when I say that we fully support the rapporteur.

Em nome do meu grupo político, posso afirmar que apoiamos plenamente o relator.

This needs some thought before we can say whether it is really the ideal answer.

Temos de nos perguntar seriamente se esta solução seria mesmo a mais adequada.

I will say however to him that the new aid programme, in fact, is conditional.

No entanto, dir-lhe-ei que o novo programa de ajuda é efectivamente condicional.
 

Resultados no fórum

Tradução "say" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: curva descendente, subducção, na qual, no qual, emparelhados

Palavras similares

savoury · savvy · saw · sawdust · sawhorse · sawmill · sax · Saxon · Saxony · saxophone · say · say-so · saying · 'sblood · scab · scabbard · scabbardfish · scabby · scabies · scabious · scabrous

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português bab.la.