Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "save"

 

"save" - tradução em português

Resultados: 1-42 de 972

save {substantivo}

save {substantivo} (também: rescue, safety, salvation)

It is not a question of a new budget but of a kind of ‘lifebelt’, based on the proposal of the Luxembourg Presidency and intended to save this year’s budget.

O que está em causa não é um novo orçamento mas uma espécie de “bóia de salvação”, com base na proposta da Presidência luxemburguesa e que pretende salvar o orçamento deste ano.

It is not a question of a new budget but of a kind of ‘ lifebelt’, based on the proposal of the Luxembourg Presidency and intended to save this year ’ s budget.

O que está em causa não é um novo orçamento mas uma espécie de “ bóia de salvação ”, com base na proposta da Presidência luxemburguesa e que pretende salvar o orçamento deste ano.

save {substantivo} [esport.]

save {preposição}

save {prep.}

excepto {prep.} [Port.]

The CFCs and halons that have the strongest ozone-depleting effect have been completely eliminated, save for a limited number of exceptions.

Os CFC e os halons que têm maior efeito empobrecedor do ozono já foram completamente eliminados, excepto num número restrito de excepções.

to save {verbo}

to save [saved|saved] {v.} (também: to keep, to rescue, to spare)

What could be more urgent than to save 25 million people from programmed death?

Haverá algo mais urgente do que salvar 25 milhões de pessoas de uma morte certa?

The user’s personal computer may have had the ability to save passwords disabled.

O computador do usuário pode estar com o recurso de salvar senhas desabilitado.

In fact, I went up against poachers myself once to save an elephant, remember?

De facto, eu já enfrentei os caçadores uma vez para salvar um elefante, lembra-se?

If not, we would still have the opportunity as Parliament to save ourselves in 2009.

Caso contrário, o Parlamento ainda terá a oportunidade de se salvar em 2009.

Repeat this procedure for every SharePoint Online blog that you want to save.

Repita esse procedimento para cada blog do SharePoint Online que você deseja salvar.

to save [saved|saved] {v.} (também: to avoid, to evade, to be lenient with, to indulge)

In the area of translations alone, we can save around EUR 11 million annually.

Só no domínio da tradução podemos poupar cerca de 11 milhões de euros por ano.

However, the Council must not try to ration information in order to save money.

No entanto, o Conselho não deve tentar racionar a informação para poupar dinheiro.

If the whole world would deploy them, you would save hundreds of power plants.

Se todo o mundo as implementasse, poderiam poupar centenas de centrais eléctricas.

Taking the right measures at the right time helps save on future spending.

As medidas correctas que se tomem neste momento ajudarão a poupar despesas futuras.

However, the report mentions the need to save money on health care costs.

O relatório refere todavia a necessidade de poupar nas despesas de cuidados médicos.

to save [saved|saved] {v.} (também: to guard, to look after, to watch over, to keep)

And I ate the disliked ones first, because the ones you like, you want to save.

E comia as que não gostava primeiro, porque as que gostamos, queremos guardar.

You must save this page locally before continuing with the requested action.

Deve guardar esta página localmente antes de continuar com a acção solicitada.

Press the ok button to save the Certificates that were found, or cancel to discard them.

Prima o botão ok para guardar os certificados localizados ou cancel para eliminá-los.

Close the active window and prompts to save the documents

Fecha a janela activa e pergunta se deseja guardar os documentos

Let's save that for later...... because right now, davey's about to get himself into some serious trouble.

Vamos guardar isso para depois... porque agora, o Davey está prestes a meter-se em grandes sarilhos.

to save [saved|saved] {v.} (também: to spare, to save up, to scrooge)

(CS) All levels of government, starting with local authorities, must save.

(CS) Todos os níveis de governo, começando pelas autoridades locais, devem economizar.

We note that its aim is to save money on administrative expenditure.

Notamos que o seu objectivo é economizar fundos em despesas administrativas.

The fact that no power cable has to be installed can save, depending on the camera location,

O fato de que não é necessário instalar cabos de força pode economizar, dependendo da

If possible, however, I will try to save some time at the end of the debate.

No entanto, vou procurar, dentro do possível, economizar este tempo na parte final do debate.

Get more detailsFind out how PhraseFind can save you time and money

Obtenha mais detalhesDescubra como o PhraseFind pode economizar tempo e dinheiro.

to save [saved|saved] {v.} [fin.]

Now that I had started to save some money

Agora que eu começava a juntar algum dinheiro.

The Commission should check with all institutions whether it is still possible to find an amount of around 48 million that can be saved elsewhere.

A Comissão deveria averiguar junto de todas as Instituições se ainda será possível encontrar um montante de cerca de quarenta e oito milhões, que seja possível economizar.

We've been spending the last few decades accumulating a very powerful backlog of technologies for saving and substituting for oil, and no one had bothered to add them up before.

Temos passado as últimas décadas a acumular um poderosíssimo conjunto de tecnologias para poupar e substituir o petróleo, e ninguém antes se tinha preocupado em juntá-las.

The money saved can be spent on the building of fishways, the upkeep of spawning grounds, and boosting other fish stock levels.

Levantei a questão junto do Presidente do Parlamento, Pat Cox, e solicitei-lhe que pedisse à Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos que emitisse um parecer científico sobre o problema.

to save [saved|saved] {v.} (também: to conserve, to maintain, to preserve, to hold up)

conservar {v.}

Such agreements make sense if they can be used to save employment, to keep manufacturing locations and to make the car industry more competitive.

Esses acordos são pertinentes desde que possam contribuir para salvaguardar o emprego, conservar os locais de fabrico e tornar a indústria automóvel mais competitiva.

At one stroke it protects the environment, conserves resources, boosts the economy and saves consumers money at the same time.

Com a mesma medida, protege-se o ambiente, conservam-se recursos, incrementa-se a economia e ao mesmo tempo poupa-se dinheiro aos consumidores.

We have to get it right so that in the long-run the fish stocks of Europe are conserved and thereby the fishing communities saved.

Temos de os corrigir, para que no longo prazo se conservem as unidades populacionais de peixes da Europa e por esse meio se salvem as comunidades piscatórias.

In that way interest payments are saved and, at the same time, we have a little room for manoeuvre in the budget for the years to come.

Desta forma, serão poupados os juros que deveriam ser suportados e, ao mesmo tempo, o orçamento do Parlamento conservará uma margem disponível para anos vindouros.

to save [saved|saved] {v.} (também: to redeem)

to save [saved|saved] {v.} (também: to rescue, to assist, to help, to bail out)

The directive on life-saving equipment, life-jackets and life-rafts was infringed.

Foi igualmente violada a directiva relativa aos meios de socorro, aos coletes de salvação e aos barcos salva-vidas.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "save":

 

Traduções similares

Traduções similares para "save" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "save" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The latest ridiculous example of this was the slashing of the SAVE II programme.

O mais recente exemplo ridículo desta situação foi o corte do programa SAVE II.

If your organisation has multiple PCs you could save money with volume licensing.

Os preços de compra, renovação e atualização dos produtos Visual Studio variam.

The question is whether the money printing press will save economic development.

A questão é saber se a impressão de dinheiro salvará o desenvolvimento económico.

In the interests of the fight against terrorism this data should not be saved.

No interesse da luta contra o terrorismo, esses dados não devem ser guardados.

With regard to the legal aspect, the SAVE programme is not a legislative programme.

Quanto à vertente legislativa, o programa SAVE não é um programa legislativo.

He believed his example could inspire the wealthy of Gotham to save their city.

Ele acreditava que o seu exemplo inspiraria os ricos de Gothan a ajudarem a cidade.

In Ireland alone we undertook 12 pilot projects with the assistance of SAVE funds.

Só na Irlanda lançámos 12 projectos-piloto com o apoio dos fundos do programa SAVE.

Save the way to hell, to dwell therein forever; that is easy enough to Allah!

A não ser o do inferno, onde morarão eternamente, porque isso é fácil para Deus!

   – Mr President, to try and save time, I shall be very quick this evening.

- Senhor Presidente, vou ser muito rápido esta noite para tentar ganhar tempo.

   – Mr President, to try and save time, I shall be very quick this evening.

   - Senhor Presidente, vou ser muito rápido esta noite para tentar ganhar tempo.

The saving resulting from the non-renewal of the agreement has been EUR 500 million.

A poupança gerada com a não renovação do acordo foi de 500 milhões de euros.

A strategy for energy saving has positive net results in term of employment.

Uma estratégia de poupança energética tem efeitos positivos na criação de empregos.

We must also do it in the interests of consumers, because costs will be saved.

Temos de o fazer também no interesse do consumidor, uma vez que são poupados custos.

We went up to space to find a way to understand DNA... cure disease, save lives.

Olha, nós fomos para o espaço para encontrar uma maneira de entender o DNA.

It is not necessary to include the legislative initiatives in the SAVE programme.

As iniciativas legislativas não precisam de ser incluídas no programa SAVE.

My dad facetiously says, "We wanted to save the world, and instead we just got rich."

(Vivas) Os meus pais eram radicais - (Risos) que se transformaram, bem, em adultos.

The Save river has huge flooding problems as well but no one has even been there yet.

O rio Save regista também enormes cheias, mas ainda não chegou ninguém à região.

Furthermore, Agenda 2000 identifies SAVE and Altener as priority programmes.

Aliás, a Agenda 2000 define os programas SAVE e ALTENER como prioritários.

In my own country, more than 60 per cent of Swedes save with a variety of funds.

No meu país, 60 % dos suecos investem as suas poupanças nos vários fundos.

Never mind the fact that they were slow to acknowledge they needed saving.

Não liguem ao facto que eles demorarem a admitir que precisavam de ser salvos.
 

Resultados no fórum

Tradução "save" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

sauerkraut · sauna · saunter · sauntered · sausage · sausages · savage · savagery · savanna · savant · save · saver · saving · savings · savior · saviour · savor · savoring · savorless · savory · savour

Mais no dicionário Inglês-Português.