Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "sand"

 

"sand" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 98

sand {substantivo}

sand {substantivo}

areia {f.}

We cannot bury our heads in the sand and pretend that this problem does not exist.

Não podemos enterrar a cabeça na areia e fingir que este problema não existe.

We cannot bury our heads in the sand and deny the fact that this is already happening.

Não podemos enterrar a cabeça na areia e negar a realidade do que está a acontecer.

I refer to the ostrich, which is known for its habit of burying its head in the sand.

Estou a falar da avestruz, que é conhecida por enterrar a cabeça na areia.

That statistic speaks volumes; we cannot continue to bury our heads in the sand.

Este número é claro e não podemos continuar a enterrar a cabeça na areia.

And it anchors itself in the sand by blowing up a balloon on the end of its stock.

E consegue ancorar-se na areia ao encher um balão na ponta da sua haste.

to sand {verbo}

to sand {v. tr.} (também: to silt, to obstruct)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "sand":

 

Traduções similares

Traduções similares para "sand" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "sand" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We will be vigilant in ensuring that equality policy does not run into the sand.

Velaremos por que a política de igualdade não caia numa situação de impasse.

We will not solve these problems by burying our heads in the sand. Quite the opposite.

Não é ignorando essas questões que as resolveremos, antes pelo contrário.

The Council must not bury its head in the sand and pretend that the problem does not exist.

Este fértil país africano, outrora apontado como um paradigma, é agora um Estado de caos.

In that event, we would literally have allowed hundreds of millions to run into the sand.

Teríamos, nessa eventualidade, permitido literalmente um desperdício de centenas de milhões.

Many fellow Members are wrong to simply reduce this matter to sand and seals today.

Muitos dos colegas deputados estão errados quando reduzem esta matéria apenas a areias e focas.

For six months, our only policy has been to bury our heads in the sand.

Durante seis meses, tivemos como única política a da avestruz.

Sand eels are part of the food chain of the cod and these things are all linked.

As galeotas são um dos elementos da cadeia alimentar do bacalhau e estas coisas estão todas ligadas.

That is what I would call burying one' s head in the sand.

Eis aquilo a que eu chamaria praticar a política da avestruz.

That is what I would call burying one's head in the sand.

Eis aquilo a que eu chamaria praticar a política da avestruz.

I would underline what Mr Sander said on the statute of the European company.

Também queria sublinhar o que o senhor presidente Santer disse sobre o estatuto das empresas europeias.

Then, you rip off the topsoil and get at that oily sand.

Então para lhe chegar primeiro temos que nos livrar das árvores.

I know that your party does not like tackling it, but hiding their head in the sand never saved anybody.

Sei que, no seu partido, não gostam de a abordar, mas a política da avestruz nunca salvou ninguém.

It is hardly far-sighted to bury one's head in the sand.

Fugir das situações que devem ser enfrentadas não é uma opção sensata a longo prazo.

The French government prevented a Bobby Sands situation from happening, and it was quite right to do so.

O Governo francês evitou ter de se confrontar com uma situação tipo Bobby Sands, e fez muito bem.

In other words, this whole approach is built on sand.

É por isso que o pressuposto deste conceito é inadequado.

The policy of burying one's head in the sand is not the right strategy to follow.

A política da avestruz não é, porém, boa conselheira.

The policy of burying one' s head in the sand is not the right strategy to follow.

A política da avestruz não é, porém, boa conselheira.

The first one was called sanding and the second one was called re-waxing.

O primeiro chamava-se lixar, e o segundo re-encerar.

The distribution of the quota for sand smelt, horse mackerel and blue whiting speaks volumes in this respect.

Neste contexto, a repartição das quotas de captura de galeotas, sardas e fanecas, fala por si.

This is a case of the proverbial ostrich with its head buried in the sand...

por escrito. - Gato escondido com o rabo de fora...
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Alemão.