Tradução Inglês-Português para "sad"

EN sad Português tradução

sad {adj.}

EN sad
play_circle_outline
{adjetivo}

sad (também: doleful, mirthless, sorrowful, cheerless)
In my view, this is a sad-and-sorry ending to a sad-and-sorry Commission.
Na minha opinião, este é um final triste e sombrio para uma Comissão triste e sombria.
It is a sad day for agricultural policy, and a sad day for the taxpayer.
É triste para a política agrícola e é triste para os contribuintes.
Statistics currently available portray a sad and distressing reality.
As estatísticas existentes retratam uma realidade triste e angustiante.
sad (também: deplorable, pitiful, regrettable)
I believe that lengthy quote sums up a sad story very well.
Creio que esta longa citação resume na perfeição uma história deplorável.
We are having this rather sad debate because the right decision was not made at the right time.
Estamos a ter este debate bastante deplorável porque não tomámos a decisão certa na altura certa.
The institutions and persons to be named shortly are responsible for this sad state of affairs.
As instituições e as pessoas que passo a designar brevemente são responsáveis por esta deplorável situação.
sad (também: bad, unfortunate, unhappy, unlucky)
It was sadly symptomatic of a lack of ability to share information and execute decisions.
Foi um infeliz sintoma da falta de capacidade para partilhar informação e executar decisões.
Those were some of the sad features of these elections.
Estas foram algumas das infelizes características destas eleições.
I find this debate, in that sense, a little bit sad, and I think that, when we go transparent, we should be honest and straightforward about it.
Julgo que, neste sentido, este debate é um pouco infeliz, e penso que, quando aplicarmos os princípios da transparência, devemos ser honestos e directos.
sad (também: distressed, forlorn, grieved, pinched)
sad
play_circle_outline
brumal {adj.} [fig.]
sad (também: quiet)
play_circle_outline
jururu {adj. m./f.} [Bras.]

Sinônimos (inglês) para "sad":

sad

Exemplos de uso para "sad" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishApparently that is not going to happen, and that is a sad thing for us all!
Aparentemente, não é isso que está a acontecer e essa é a nossa grande tristeza!
EnglishThese two problems, I am sad to say, have been brought on by Turkey itself.
Estes dois problemas foram, lamento dizê-lo, suscitados pela própria Turquia.
EnglishYou have failed to answer that question, and I find that extremely sad.
V. Exa. não respondeu a esta pergunta, o que para mim é extremamente lamentável.
EnglishIt is sad to say, but we are actually leaving our own European breeders high and dry.
Isso serve apenas para aumentar o número de aves criadas em condições inacreditáveis.
EnglishNevertheless, it is sad to see the Council being so insensitive and unresponsive.
No entanto, é lamentável vermos a pouca sensibilidade e a reacção quase nula do Conselho.
EnglishIt is sad that such an incomplete and one-sided analysis has been carried out.
É lamentável que tenham feito uma análise tão incompleta e unilateral.
English(DE) Mr President, it is sad that I have to bring this up in plenary.
(DE) Senhor Presidente, é pena que eu tenha que trazer este assunto a plenário.
EnglishIt is nonetheless sad for the future of Europe that no European statesmen were in evidence.
Um aspecto positivo é certamente o facto de o alargamento poder avançar agora.
EnglishI am sad as well that the conference is being held when we are in Strasbourg.
Também tenho pena de que a conferência se realize numa data em que estamos em Estrasburgo.
EnglishThat will probably make many people happy and it might make some sad.
Que, todavia, a meu ver, não traz grandes benefícios às populações europeias.
EnglishOn each of these sad occasions, I expressed our solidarity with the victims.
Em cada uma destas funestas ocasiões, manifestei a nossa solidariedade para com as vítimas.
EnglishHowever, the sad fact is that tobacco is still produced, presented and sold.
Infelizmente, porém, acontece que o tabaco continua a ser produzido, apresentado e vendido.
EnglishMadam President, just now you had to announce some extremely sad news.
­ (FR) Senhora Presidente, a senhora teve há pouco de nos anunciar trágicas notícias.
EnglishI am very sad that Mr Coelho is not able to support this compromise.
Lastimo muito que o senhor deputado Coelho não possa apoiar este compromisso.
EnglishThe economy and environment are in a sad state of affairs in all fifteen States.
A situação económica e ambiental em todos os quinze Estados é má.
EnglishFor that reason, we are sad to say that we feel we must vote 'no'.
Por essa razão, lamentamos dizer que consideramos ser nosso dever votar "não".
EnglishIt really is sad if we 're going to keep postponing them because other important matters arise.
É lamentável que continuemos a adiá-lo por causa de outros pontos importantes.
EnglishThis centuries-old nation must surely have a prospect other than that of such a sad diaspora.
Em primeiro lugar, há as bases militares, que a Rússia afirmou, há anos, ir retirar.
EnglishRecalling all that it makes me even more sad when I look at the situation in Zimbabwe today.
Quando recordo tudo isto, a actual situação do Zimbabué deixa-me ainda mais pesaroso.
EnglishIt is sad that this should happen to one of the world's poorest countries as well.
Trata­ se, ainda por cima, de um dos países mais pobres do mundo.