Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "rush"

 

"rush" - tradução em português

Resultados: 1-44 de 289

rush {substantivo}

rush {substantivo} (também: aggression, attack, access, onset)

ataque {m.}

rush {substantivo}

correria {f.}

It is regrettable that there is such a mad rush to finalise this by May.

Toda esta louca correria para ultimar tudo até Maio é lamentável.

rush {substantivo} (também: haste, hurry, press, helter-skelter)

pressa {f.}

There is no rush to put this matter to the vote at this very moment.

Não há pressa em submeter esta matéria a votação neste preciso momento.

Why are you in such a rush, Commissioner, to devise new rules?

Porque é que está com tanta pressa para inventar novas regras, Senhor Comissário?

Why the big rush to get the Lisbon Treaty ratified across the 27 Member States?

Qual a pressa de conseguir que o Tratado de Lisboa seja ratificado em todos os 27 Estados-Membros?

You wish to take a decision on 19 June, but there is no rush.

Quer tomar uma decisão a 19 de Junho mas não há que ter pressa.

This year, we expect three million tonnes' under-usage, so what is the great rush in this regard?

Este ano espera-se que haja uma subutilização de três milhões de toneladas; qual é, então, a pressa?

rush {substantivo} (também: inflow)

rush {substantivo} (também: rocking)

embalo {m.}

rush {substantivo} (também: impetus, impulse, elan)

ímpeto {m.}

But in their rush to advance their own interests, the Member States are failing to ask what might constitute the best deal for Europe.

Mas, mesmo neste ímpeto de defesa dos seus próprios interesses, os Estados-Membros esquecem-se de perguntar o que será melhor para a Europa.

We feel instead that the growth we have regained is fragile and could well be destroyed in the rush to implement such recommendations.

Pelo contrário, entendemos que o crescimento conseguido é frágil e que corre o risco de ver o seu ímpeto enfraquecido pela aplicação destas recomendações.

rush {substantivo} (também: reed, sedge, bulrush)

junco {m.}

rush {substantivo} (também: onset, foray, swoop)

investida {f.}

to rush {verbo}

to rush [rushed|rushed] {v.} (também: to assault, to attack, to take hold of, to attempt)

to rush [rushed|rushed] {v.} (também: to rush in, to come down, to bolt)

precipitar-se {v.refl.}

In this latest round of farm price negotiations, the Council suddenly rushed into a decision, without waiting for a proposal from the Commission, namely to renew this 5 % set-aside rate.

Nas últimas negociações dos preços agrícolas o Conselho precipitou-se e, inesperadamente, sem esperar pela proposta da Comissão, tomou a decisão de fixar e prolongar esta taxa de 5 %.

to rush [rushed|rushed] {v.} (também: to flow, to run into)

With Commissioner Mandelson’s approach at the WTO, it seems the Commission wants to rush further down this road of destruction.

Com a abordagem do Comissário Mandelson na OMC, parece que a Comissão quer apressar-se mais nesta via de destruição.

With Commissioner Mandelson’ s approach at the WTO, it seems the Commission wants to rush further down this road of destruction.

Com a abordagem do Comissário Mandelson na OMC, parece que a Comissão quer apressar-se mais nesta via de destruição.

Everyone prefers to rush to coat their personal or national egoisms with a veneer of sanctity, particularly when the eyes of world public opinion are upon them.

Toda a gente prefere apressar-se a revestir os seus egoísmos pessoais ou nacionais com uma camada de santidade, em especial quando tem postos em si os olhos da opinião pública mundial.

And millions of citizens rushed in to participate, and to try and figure out how to help.

E milhões de cidadãos apressaram-se em participar, e a tentar descobrir como ajudar.

The ambassador, Mr Frowick, rushed to celebrate before the ballot boxes had been well and truly closed.

O embaixador Frowick apressou-se a celebrar bem antes de encerrarem as urnas.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "rush":

 

Traduções similares

Traduções similares para "rush" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "rush" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.

Por isso, peço-vos que tentemos não caminhar para uma crise dos« salmões loucos».

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon' crisis.

Por isso, peço-vos que tentemos não caminhar para uma crise dos «salmões loucos».

On the contrary, they have helped to encourage the so-called 'rush to court'.

Pelo contrário, contribuíram para incentivar a designada "corrida ao tribunal".

It may be in the interests of both parties not to rush into full membership.

Pode ser do interesse de ambas as partes não se precipitarem na adesão plena.

But, where the Constitution is concerned, do not rush to perform the burial rites.

Porém, no que respeita à Constituição, não se apresse a executar os ritos do funeral.

So, I welcome the report but I am not going to rush to judgment on the basis of it.

Por isso, saudamos o relatório, mas não me vou apressar a fazer juízos com base nele.

We therefore consider that this decision by the Summit was rushed and inappropriate.

Por isso, consideramos esta decisão do Conselho precipitada e desajustada.

Now that you have just emerged from your former prison, do not rush to enter a new one.

Agora que saíram da vossa antiga prisão, não se deixem aprisionar de novo.

We are rushing headlong into monetary union without first creating a social union.

Estamos a fazer avançar uma união monetária sem termos criado primeiro uma união social.

But I do not want this to be rushed, as is the case with certain proposed amendments.

Contudo, não quero precipitar­ me relativamente a algumas propostas, como é aqui o caso.

In this debate, we have heard renewed pleas for another big rush ahead.

Neste debate, ouvimos apelos renovados a mais uma grande fuga para a frente.

At this time we ought not to rush into resuming comprehensive talks with Russia.

Neste momento, não devemos precipitar-nos e retomar conversações abrangentes com a Rússia.

Let me urge that we are cautious and do not rush into new legislation.

Exorto a que sejamos prudentes e a que não corramos a criar nova legislação.

From this point of view, the European Council has, in a way, rushed headlong into this.

Deste ponto de vista, o Conselho Europeu, escolheu, de alguma forma, a fuga para a frente.

It is vital, as I have said, that we do not rush to make a judgement.

É fundamental, tal como referi, que não nos precipitemos a fazer um julgamento.

At present, enlargement seems reminiscent of lemmings rushing to the sea.

Actualmente, o alargamento afigura-se-me como uma fuga para a frente.

A rushed and ill-considered liberalisation would be highly dangerous.

Uma liberalização precipitada e imponderada seria altamente perigosa.

All this takes time and must not, under any circumstances, be rushed.

Tudo isto precisa de tempo e não deve, de modo algum, ser precipitado.

It is also the reason for the snail's pace at which traffic normally moves in the rush hour.

Aí reside também a causa da velocidade, em média, muito baixa, nas horas de ponta.

The Council rushed into this in order to force through a compromise.

Neste caso, o Conselho, para chegar a um compromisso, actuou depressa e mal.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

running-in · runny · runoff · runt · runway · rupee · rupia · rupture · rural · ruse · rush · Russia · Russian · Russians · rust · rustic · rustle · rustling · rustproff · rusty · rut

Dê uma olhada no dicionário Português-Espanhol bab.la.