Copa do Mundo bab.la 2014

PT
VS
ZH
Eu te amo

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "rush"

 

"rush" - tradução em português

Resultados: 1-44 de 333

rush {substantivo}

rush {subst.} (também: haste, hurry, press, helter-skelter)

pressa {f.}

There is no rush to put this matter to the vote at this very moment.

Não há pressa em submeter esta matéria a votação neste preciso momento.

Why are you in such a rush, Commissioner, to devise new rules?

Porque é que está com tanta pressa para inventar novas regras, Senhor Comissário?

Why the big rush to get the Lisbon Treaty ratified across the 27 Member States?

Qual a pressa de conseguir que o Tratado de Lisboa seja ratificado em todos os 27 Estados-Membros?

You wish to take a decision on 19 June, but there is no rush.

Quer tomar uma decisão a 19 de Junho mas não há que ter pressa.

This year, we expect three million tonnes' under-usage, so what is the great rush in this regard?

Este ano espera-se que haja uma subutilização de três milhões de toneladas; qual é, então, a pressa?

rush {subst.} (também: aggression, attack, access, onset)

ataque {m.}

rush {subst.} (também: impetus, impulse, elan)

ímpeto {m.}

But in their rush to advance their own interests, the Member States are failing to ask what might constitute the best deal for Europe.

Mas, mesmo neste ímpeto de defesa dos seus próprios interesses, os Estados-Membros esquecem-se de perguntar o que será melhor para a Europa.

We feel instead that the growth we have regained is fragile and could well be destroyed in the rush to implement such recommendations.

Pelo contrário, entendemos que o crescimento conseguido é frágil e que corre o risco de ver o seu ímpeto enfraquecido pela aplicação destas recomendações.

rush {subst.} (também: onset, foray, swoop)

investida {f.}

rush {subst.}

correria {f.}

rush {subst.} (também: rocking)

embalo {m.}

rush {subst.} (também: inflow)

rush {subst.} (também: reed, sedge, bulrush)

junco {m.}

to rush {verbo}

to rush [rushed|rushed] {v.} (também: to assault, to attack, to take hold of, to attempt)

to rush [rushed|rushed] {v.} (também: to flow, to run into)

With Commissioner Mandelson’s approach at the WTO, it seems the Commission wants to rush further down this road of destruction.

Com a abordagem do Comissário Mandelson na OMC, parece que a Comissão quer apressar-se mais nesta via de destruição.

With Commissioner Mandelson’ s approach at the WTO, it seems the Commission wants to rush further down this road of destruction.

Com a abordagem do Comissário Mandelson na OMC, parece que a Comissão quer apressar-se mais nesta via de destruição.

Everyone prefers to rush to coat their personal or national egoisms with a veneer of sanctity, particularly when the eyes of world public opinion are upon them.

Toda a gente prefere apressar-se a revestir os seus egoísmos pessoais ou nacionais com uma camada de santidade, em especial quando tem postos em si os olhos da opinião pública mundial.

And millions of citizens rushed in to participate, and to try and figure out how to help.

E milhões de cidadãos apressaram-se em participar, e a tentar descobrir como ajudar.

As usual, the Tunisian authorities rushed to deny the existence of any such police.

Como é seu hábito, as autoridades tunisinas apressaram-se a desmentir a existência de tal polícia.

to rush [rushed|rushed] {v.} (também: to rush in, to come down, to bolt)

precipitar-se {v.refl.}

That explains Mr Sarkozy's outrageous gesture of rushing to see Mrs Merkel on the very day of his inauguration.

Eis o sentido do gesto ultrajante de Nicolas Sarkozy precipitando-se para a Senhora Chanceler Merkel no próprio dia da sua tomada de posse.

In this latest round of farm price negotiations, the Council suddenly rushed into a decision, without waiting for a proposal from the Commission, namely to renew this 5 % set-aside rate.

Nas últimas negociações dos preços agrícolas o Conselho precipitou-se e, inesperadamente, sem esperar pela proposta da Comissão, tomou a decisão de fixar e prolongar esta taxa de 5 %.

An agreement has been rushed through which we ultimately welcome, but we cannot forget the Commission's excessive passivity when a modicum of prudent and forward-looking vision was needed.

Precipitou-se um acordo que finalmente saudamos, mas não esquecemos a excessiva passividade da Comissão quando se exigia um mínimo de visão prudencial e prospectiva.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "rush":

 

Traduções similares

Traduções similares para "rush" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "rush" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon' crisis.

Por isso, peço-vos que tentemos não caminhar para uma crise dos «salmões loucos».

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.

Por isso, peço-vos que tentemos não caminhar para uma crise dos« salmões loucos».

An unelected get-together known as the Convention has produced a rushed document.

Uma entidade não eleita, conhecida por Convenção, produziu um documento apressado.

On the contrary, they have helped to encourage the so-called 'rush to court'.

Pelo contrário, contribuíram para incentivar a designada "corrida ao tribunal".

It may be in the interests of both parties not to rush into full membership.

Pode ser do interesse de ambas as partes não se precipitarem na adesão plena.

So, I welcome the report but I am not going to rush to judgment on the basis of it.

Por isso, saudamos o relatório, mas não me vou apressar a fazer juízos com base nele.

We therefore consider that this decision by the Summit was rushed and inappropriate.

Por isso, consideramos esta decisão do Conselho precipitada e desajustada.

Now that you have just emerged from your former prison, do not rush to enter a new one.

Agora que saíram da vossa antiga prisão, não se deixem aprisionar de novo.

Can I also say that this House constantly rushes to introduce regulation.

Recordo que este Parlamento costuma ser muito célere a introduzir regulamentação.

But I do not want this to be rushed, as is the case with certain proposed amendments.

Contudo, não quero precipitar­me relativamente a algumas propostas, como é aqui o caso.

We are rushing headlong into monetary union without first creating a social union.

Estamos a fazer avançar uma união monetária sem termos criado primeiro uma união social.

But I do not want this to be rushed, as is the case with certain proposed amendments.

Contudo, não quero precipitar­ me relativamente a algumas propostas, como é aqui o caso.

In this debate, we have heard renewed pleas for another big rush ahead.

Neste debate, ouvimos apelos renovados a mais uma grande fuga para a frente.

At this time we ought not to rush into resuming comprehensive talks with Russia.

Neste momento, não devemos precipitar-nos e retomar conversações abrangentes com a Rússia.

Let me urge that we are cautious and do not rush into new legislation.

Exorto a que sejamos prudentes e a que não corramos a criar nova legislação.

From this point of view, the European Council has, in a way, rushed headlong into this.

Deste ponto de vista, o Conselho Europeu, escolheu, de alguma forma, a fuga para a frente.

However, we will do ourselves no favours by rushing into hasty and ill-prepared responses.

Contudo, não lucraremos nada em optar por respostas precipitadas e mal preparadas.

It is vital, as I have said, that we do not rush to make a judgement.

É fundamental, tal como referi, que não nos precipitemos a fazer um julgamento.

At present, enlargement seems reminiscent of lemmings rushing to the sea.

Actualmente, o alargamento afigura-se-me como uma fuga para a frente.

A rushed and ill-considered liberalisation would be highly dangerous.

Uma liberalização precipitada e imponderada seria altamente perigosa.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

running-in · runny · runoff · runt · runway · rupee · rupia · rupture · rural · ruse · rush · Russia · Russian · Russians · rust · rustic · rustle · rustling · rustproff · rusty · rut

Dê uma olhada no dicionário Português-Espanhol bab.la.