Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "running"

 

"running" - tradução em português

Resultados: 1-38 de 1153

running {substantivo}

running {subst.}

The system is up and running, however, and Parliament has endorsed it several times.

Mas o sistema está em funcionamento, o Parlamento já o avalizou várias vezes.

The cost of running these pools would amount to perhaps EUR 1 million per year.

O custo do funcionamento destas piscinas representaria talvez 1 milhão de euros por ano.

They are nature's service providers that keep our ecosystem running.

Eles são prestadores de serviços da natureza que mantêm o nosso ecossistema em funcionamento.

Nowadays mobility is essential to the running of European society.

A mobilidade é hoje essencial no funcionamento da sociedade europeia.

That would have a very negative effect on the running of the EU.

Isso teria um efeito muito negativo sobre o funcionamento da UE.

running {subst.} (também: course, travel, stroke, flow)

curso {m.}

The river running through Strasbourg used to be a poisoned watercourse, a barrier.

O rio que atravessa Estrasburgo já foi um curso de água contaminado, uma fronteira.

Let us not do this, however, without looking closely at the programmes currently running.

Mas não o façamos antes de analisarmos de perto os programas actualmente em curso.

This is important as we currently have too many initiatives running alongside one another.

Isto é importante, uma vez que, actualmente, temos em curso demasiadas iniciativas paralelas.

You own a spa for dogs, and you're running an online campaign.

O utilizador é dono de um spa para cães e tem em curso uma campanha on-line.

The Convention is up and running, the debate is lively and there are plenty of ideas and proposals.

A Convenção está em curso, os debates são animados e não há, seguramente, falta de ideias nem de projectos.

running {subst.}

running {adjetivo}

running {adj.} (também: current)

corrente {adj.}

Why have running water and electricity not yet been restored?

Porque é que ainda não voltou a haver água corrente e electricidade?

OLAF must actually be up and running by the end of the year.

É também necessário que o OLAF esteja, de facto, operacional até ao final do corrente ano.

She loves her computer she'll leave her big group, and her running water, and her trees and everything.

Ela adora o seu computador abandona o seu grupo, a sua água corrente, as suas árvores e tudo.

The Commission will make the utmost effort so that this council is up and running by the middle of this year.

A Comissão desenvolverá todos os seus esforços para que este conselho seja criado a partir da segunda metade do corrente ano.

To enable GEEREF to get up and running, the European Commission will commit approximately EUR 80 million from the current year until 2010.

Para permitir o arranque e o funcionamento do GEEREF, a Comissão Europeia vai autorizar cerca de 80 milhões de euros a partir do corrente ano até 2010.

run {substantivo}

run {subst.} (também: prompt, term)

prazo {m.}

run {subst.} (também: course, travel, stroke, flow)

curso {m.}

run {subst.} (também: sequence, series, set, serial)

série {f.}

run {subst.} (também: movement, motion, jog, move)

movimento {m.}

run {subst.} (também: career, scamper, calling, vocation)

carreira {f.}

run {subst.} (também: readership)

tiragem {f.}

to run {verbo}

to run [ran|run] {v.} [esport.]

correr [corrido|correndo] {v.} [esport.]

running (Present participle)

correndo (Gerúndio)

to run [ran|run] {v.} (também: to function, to operate, to work)

running (Present participle)

funcionando (Gerúndio)
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "running":

Sinônimos (inglês) para "run":

© Princeton Universityunravel · ladder · melt · melt down · move · go · race · campaign · hunt · hunt down · track down · guide · draw · pass · function · work · operate · play · carry · ply

 

Traduções similares

Traduções similares para "running" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "running" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I would also like to congratulate the staff who are running the Daphne Programme.

Desejo igualmente felicitar o pessoal encarregado da condução do programa DAPHNE.

I met one Vice-President running down to get his card as he had left it behind.

Encontrei um Vice-presidente que ia à pressa buscar o cartão que tinha esquecido.

Secondly, there is a thread of political correctness running through the proposal.

Em segundo lugar, a proposta é percorrida por uma linha de correcção política.

In terms of democratic decision-making we are running on a wing and a prayer.

Em termos do processo democrático de tomada de decisão, a situação é desesperada.

Presidential elections will be held there on 9 March and time is running out.

Em 9 de Março, vão realizar-se eleições presidenciais e o tempo começa a escassear.

Cameron Sinclair: So I'm going to show that later because I'm running out of time.

Cameron Sinclair: Vou mostrar isso mais tarde porque estou a ficar sem tempo.

Although we want to avoid suffering, it seems we are running somewhat towards it.

Apesar de queremos evitar o sofrimento, parece que nos precipitamos na sua direcção.

It looks as if we are running into difficulties with our framework agreement.

Ao que parece, estão a surgir dificuldades ao nível do nosso acordo­ quadro.

Closing this window would stop the editor plug-in that is currently running.

Se fechar esta janela interromperá a execução da extensão do editor actual.

We must ensure that the programmes are fully up and running by 1 January 2007.

Temos de garantir que os programas estejam em pleno andamento a 1 de Janeiro de 2007.

We must ensure that the programmes are fully up and running by 1 January 2007.

Temos de garantir que os programas estejam em pleno andamento a 1 de Janeiro de 2007.

Expectations are therefore running high for the international conference in November.

Por isso, a expectativa para esta Conferência Internacional em Novembro é alta.

(DE) Mr President, as far as our oceans are concerned, time is running out.

(DE) Senhor Presidente, o tempo está a esgotar-se no que toca aos nossos oceanos.

It looks as if we are running into difficulties with our framework agreement.

Ao que parece, estão a surgir dificuldades ao nível do nosso acordo­quadro.

We would be grateful if you could give up that right, since we are running very late.

Se renunciar, agradecemos-lhe vivamente, dado que estamos muito mal de tempo.

It is also the scene of one of the longest-running conflicts in South Asia.

Constitui também o cenário de um dos conflitos mais longos na Ásia do Sul.

Some cases are still running and there have been no criminal convictions yet.

Estão ainda a decorrer alguns processos, não tendo ainda havido quaisquer condenações.

My time is running out, so I will end with a question to the Commissioner.

O meu tempo está a esgotar-se, pelo que concluirei com uma pergunta ao Comissário.

The common website that the Commission is running went live back in early March.

O sítio Internet comunitário gerido pela Comissão está aberto desde o início de Março.

Also for the second year running, the Council has not taken this decision.

Igualmente pelo segundo ano consecutivo, o Conselho não tomou essa decisão.
 

Resultados no fórum

Tradução "running" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

run-time · runaround · runaway · rundown · rune · rung · rungolian · runic · runner · runner-up · running · running-in · runny · runoff · runt · runway · rupee · rupia · rupture · rural · ruse

Dê uma olhada no dicionário Espanhol-Português bab.la.