Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Inglês-Português para "rule"

 

"rule" - tradução em português

Resultados: 1-48 de 11549

rule {substantivo}

rule {substantivo} (também: regulation, principle, fundamental, pattern)

regra {f.}

Fourthly, there is the gradual replacement of the n + 2 rule with the n + 3 rule.

Em quarto lugar, é de referir a substituição gradual da regra n+2 pela regra n+3.

The basic rule must be that people have the right to travel freely into the EU.

A regra geral deve ser as pessoas terem o direito de entrar livremente na Europa.

But I do think that, as a general rule, the Council should answer all questions.

Mas acredito que, regra geral, cabe ao Conselho dar resposta a todas as perguntas.

Our objective is the transposition of the British golden rule to European level.

Pretendemos, com efeito, a transposição da regra de ouro britânica a nível europeu.

Their application should become a rule, not an object of political bargaining.

A aplicação de sanções tem de ser uma regra, não um objecto de negociação política.

rule {substantivo} (também: estate, farm, property, ranch)

domínio {m.}

It is high time that the appalling rule of the 'Lord's Army ' was brought to an end.

Já é altura de pôr termo a este revoltante domínio do ' Exército do Senhor?.

Castro's dictatorial rule is a disgrace to the idea of democratic socialism.

O domínio ditatorial de Castro é uma vergonha para a noção de socialismo democrático.

It is high time that the appalling rule of the 'Lord's Army' was brought to an end.

Já é altura de pôr termo a este revoltante domínio do 'Exército do Senhor?.

However, when the Berlin Wall fell it was brought under post-Communist rule.

Contudo, quando o Muro de Berlim caiu, ficou sob domínio pós-comunista.

   Mr President, for half a century Bulgaria was under Communist rule.

   - Senhor Presidente, a Bulgária esteve sob domínio comunista durante meio século.

rule {substantivo} (também: regulations, rules, statute, regulation)

Failing another decision, this rule will cease to apply at the end of this year.

Este regulamento deixará de se aplicar no fim deste ano, caso não haja outra solução.

In the supervisory architecture, we have taken a big step towards a common rule book.

Na estrutura da supervisão, demos um grande passo na direcção de um regulamento comum.

This amendment changes the four-hour rule which is in the new control regulation.

Esta alteração altera a regra das quatro horas que figura no novo regulamento de controlo.

I will, nonetheless, not be availing myself of the rule's provisions.

No entanto, eu não vou aproveitar-me das disposições deste regulamento.

In any case, there is a rule to be applied and I believe that things can always be altered.

De todas as formas, existe um regulamento e julgo que é sempre possível proceder a alterações.

rule {substantivo} (também: norm, standard)

norma {f.}

The argument that the proposed rule has no scientific basis cannot be sustained.

O argumento de que a norma proposta não tem fundamento científico não é válido.

The same rule also limits to a large extent the practice of 'forum shopping'.

A mesma norma restringe igualmente em larga medida a prática de "forum shopping”.

Earmarked funds are, as a rule, made better use of through such arrangements.

Os fundos afectados são, por norma, mais bem utilizados através dessas organizações.

The European institutions will not remain credible unless transparency is the rule.

As instituições europeias só serão dignas de crédito se essa transparência for norma.

It is not possible to draw up one unambiguous rule which would apply to all situations.

Não é possível formular uma norma inequívoca que seja aplicável a todas as situações.

rule {substantivo} (também: ruler)

régua {f.}

And then finally, I take a rule, and move the rule to a date line which then tells me the time here.

E então, finalmente, pego numa régua e movo-a até uma linha de data que então me diz que horas são.

And Aristotle said, "Hah, they appreciated that sometimes to design rounded columns, you need to bend the rule."

E Aristóteles disse: "Ah, eles apreciavam o facto de que, por vezes, para desenharem colunas circulares, precisavam de dobrar a régua."

They created a ruler that bends, what we would call these days a tape measure a flexible rule, a rule that bends.

Criaram uma régua que se dobra, aquilo que nós chamaríamos nos dias de hoje uma fita métrica - uma régua flexível, uma régua que se dobra.

This is a rule device.

Isto é uma régua.

And thirdly, the code is more what you'd call " guidelines " than actual rules.

E terceiro, o codigo é mas como uma guia que réguas.

rule {substantivo} (também: regulation, precept, principle, commandment)

preceito {m.}

This morning's sitting is the next sitting, and, pursuant to that Rule, I am obliged to move a vote of censure on Mr Rosado Fernandes, which would entail his suspension for two days.

A sessão seguinte é a desta manhã e, de acordo com este preceito, vejo-me obrigado a propor-lhes um voto de censura ao senhor deputado Rosado Fernandes, associado à sua expulsão por 2 dias.

While this proposal fully respects these established principles, it does not set specific ethical rules.

A presente proposta respeita integralmente os referidos princípios, mas não estabelece preceitos éticos específicos.

It is for the Member States to set detailed ethical rules, in line with the requirements of subsidiarity.

A adopção de preceitos éticos detalhados é uma atribuição dos Estados-Membros, de acordo com o princípio da subsidiariedade.

to rule {verbo}

to rule [ruled|ruled] {v.} (também: to judge, to think, to decide, to believe)

The United States must prosecute suspects, where sound evidence exists and in accordance with the rule of law.

Os Estados Unidos devem julgar os suspeitos contra os quais existem provas sólidas, de acordo com o Estado de direito.

The Supreme Court in the United States will rule at the end of the month on whether military commissions are a legal way to try prisoners.

O Supremo Tribunal dos Estados Unidos irá decidir no final do mês se as comissões militares são uma forma legítima de julgar prisioneiros.

Those are the rules but I do have some sympathy for what has been said.

Julgo que temos de mencionar um assunto, mas não perdendo de vista o outro.

I frankly do not believe that this obeys the Rules of Procedure.

Julgo, sinceramente, que isso foge às nossas regras de jogo.

In the case in question, a Portuguese court ruled that the Portuguese Government had acted within the law.

No caso concreto, um tribunal português julgou que o Governo português agiu dentro da legalidade.

to rule [ruled|ruled] {v.} (também: to head, to direct, to guide, to conduct)

To accept this does not mean that we are allowing technology to rule our lives.

A aceitação deste facto não significa admitir que seja a tecnologia a dirigir a nossa vida.

   Pursuant to Rule 141(4) of the Rules of Procedure, Mr Helmer may put a question to Mr Farage.

   – Nos termos do nº 4 do artigo 141º do Regimento, o senhor deputado Helmer pode dirigir uma pergunta ao senhor deputado Farage.

I am therefore going to apply Rule 19 of the Rules of Procedure, which gives the President the authority to organise the debate on exceptional occasions.

Por conseguinte, vou aplicar o artigo 19º do Regimento, que dá ao Presidente autoridade para dirigir o debate em momentos excepcionais.

Mr President, on the basis of Rule 19 (4) of our Rules of Procedure, I should like to offer you my thanks and my congratulations.

Senhor Presidente, gostaria, ao abrigo do disposto no artigo 19, nº 4, do nosso Regimento, de lhe dirigir os meus agradecimentos e, ao mesmo tempo, as minhas felicitações.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Guardans should perhaps ask his group as it was one of the proponents of this rule.

(IT) Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, o senhor deputado Guardans talvez devesse dirigir-se ao seu grupo, dado que ele foi um dos autores da alteração do artigo.

to rule [ruled|ruled] {v. tr.} [polít.] (também: to govern)

governar [governado|governando] {v. tr.} [polít.]

People have asked whether rule by the people is even the right way to govern a country.

Perguntam outros se o poder do povo é de facto a forma mais correcta de governar um país.

ls it so strange that I decide to rule when my brother's a prisoner?

Será tão estranho decidir governar, sendo meu irmão prisioneiro?

Ladies and gentlemen, the Soviet Union was based on the principle of the right to rule.

Senhoras e Senhores Deputados, a União Soviética baseava-se no princípio do direito de governar.

Various parties are unwilling to cooperate with each other, wanting instead to rule on their own.

Os vários partidos não se mostram dispostos a cooperar mutuamente, preferindo governar sozinhos.

Hun Sen's government continues to rule Cambodia without full legal and constitutional authority.

O Governo de Hun Sen continua a governar o Cambodja sem gozar de plena autoridade legal e constitucional.

to rule [ruled|ruled] {v.} (também: to administer, to manage, to be master over, to dominate)

reger {v.}

Once again, Hungary should abide by the rule of law and follow democratic rules.

Mais uma vez, a Hungria deve reger-se pelo Estado de direito e seguir as regras democráticas.

Fourthly, information campaigns must adhere to the rule of financial transparency.

Em quarto lugar, as campanhas de informação deveriam reger-se por regras de financiamento transparentes.

to rule [ruled|ruled] {v.} (também: to put in order, to regulate)

pautar {v.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "rule":

 

Traduções similares

Traduções similares para "rule" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "rule" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

This must, as a general rule if not in all countries, be rendered more flexible.

Este, de uma forma geral, senão em todos os países, deve ser mais flexibilizado.

Is it possible for the presidency to examine this question and give us a ruling?

Será possível a presidência examinar esta questão e comunicar-nos a sua decisão?

And so they've come up with their own set of rules, the "Rules of the Internet."

Então eles inventaram o seu próprio conjunto de regras, as "Regras da Internet".

Madam President, Rule 24 deals with the duties of the Conference of Presidents.

Senhora Presidente, o artigo 24º define as funçes da Conferência dos Presidentes.

I apologise, Mr President, I should like to make a point of order under Rule 162.

Como é que nos podemos defender contra acusações de falta de honra e hipocrisia?

You will recall that the country was placed under emergency rule on 3 November.

Lembram-se de que o país foi declarado em estado de sítio no dia 3 de Novembro.

(ES) Mr President, we, too, wish to refer to Rule 177 of the Rules of Procedure.

(ES) Senhor Presidente, gostaríamos de evocar também o artigo 177.º do Regimento.

(DE) Mr President, I am not certain under which Rule I should now take the floor.

(DE) Senhor Presidente, não sei bem que artigo devo invocar para usar da palavra.

(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto abreviada nos termos do número 1 do artigo 137º do Regimento)

(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 163(1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto abreviada nos termos do n.º 1 do artigo 163.º do Regimento)

Yet we should have expectations of a democratic country based on the rule of law.

Devemos, no entanto, contar com um país democrático assente no Estado de direito.

Practically all institutions have rules on access to documents in all languages.

Todas as instituições têm regras sobre o acesso a documentos em todas as línguas.

It mainly concerns the Financial Regulation and the financial implementing rules.

A Comissão preparou medidas de simplificação dos processos, que aprovou em Maio.

However, I must ask you to observe the democratic rules of play here in Europe.

Mas peço­ vos sinceramente que cumpram as regras de jogo democráticas da Europa.

There are still countries that either openly or subtly operate outside the rules.

Permanecem Estados que, clara ou subtilmente, se escapam à disciplina definida.

But we are reflecting on how we can make this jumble of rules more transparent.

Procuramos, contudo, uma forma de tornar esta confusão um pouco menos complicada.

All this will have to be " put on the table " and reduced under the GATT rules.

Tudo isso tem que ser " posto na mesa " e reduzido no âmbito das regras do GATT.

If it is necessary to amend the international rules for this, then we must do so.

Se para tal for necessário alterar as regras internacionais, teremos de fazê-lo.

We would refer you to the Convention, which once again must rule on this point.

Remetemo-la para a Convenção, que deve mais uma vez legislar sobre este ponto.

As a general rule, all work merits pay but, in this case, all pay merits work.

Em geral é o trabalho que implica salário, aqui é o salário que merece trabalho.
 

Resultados no fórum

Tradução "rule" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

ruff · ruffian · ruffle · rug · rugby · rugged · ruggedly · ruin · ruined · ruins · rule · rulebook · rulemaking · ruler · rulers · rules · ruling · rulings · rum · Rumania · Rumanian

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.