Tradução Inglês-Português para "rough"

 

"rough" - tradução em português

Resultados: 1-55 de 346

rough {adjetivo}

rough {adj.} (também: gross, coarse)

grosso {adj.}

rough {adj.} (também: bold, angry, brave, doughty)

bravo {adj.}

Think what could have happened if that had been in rough seas at night.

Imaginem o que podia ter acontecido se aquilo se tivesse passado com mar bravo e à noite!

rough {adj.} (também: crude)

cru {adj.}

rough {adj.} (também: raw, gritty, coarse, unkind)

áspero {adj.}

Sometimes rough customers need rough handling.

Por vezes, clientes ásperos precisam de um tratamento áspero.

rough {adj.} (também: coarse, crude, harsh, rude)

grosseiro {adj.}

rough {adj.} (também: harsh, rude)

áspera {adj. f.}

Use it just about anywhere, even on a rough wood surface or carpet, thanks to BlueTrack Technology1.

Use-a em praticamente qualquer lugar, mesmo em uma superfície de madeira áspera ou carpete, graças à BlueTrack Technology1.

rough {adj.} (também: bumpy, eventful, casualty)

acidentado {adj.}

The various speakers have stressed that this regulation has had a rough passage.

Os diferentes oradores salientaram o facto de este regulamento ter tido um percurso acidentado.

rough {adj.} (também: simple, rude, clumsy, coarse)

rude {adj.}

rough {adj.} (também: vague, innacurate, imprecise)

impreciso {adj.}

rough {adj.} (também: roughneck, rowdy)

desordeiro {adj.}

rough {adj.} (também: shady)

barra-pesada {adj.}

to rough {verbo}

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "rough":

 

Traduções similares

Traduções similares para "rough" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "rough" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

So these numbers are the numbers which denote the roughness of these surfaces.

Então, esses números são números que representam a rugosidade dessas superfícies.

And obviously each of these letters comes off about roughly equally frequent.

E obviamente cada uma dessas letras surge com uma frequência aproximadamente igual.

They translate roughly 100 articles a day from major newspapers, major websites.

O que corresponde mais ou menos a 100 artigos por dia de grandes jornais e websites.

“Power user” assistant features for logging, rough cutting and shot-listing workflows

“Power user” assistant features for logging, rough cutting and shot-listing workflows

In fact, this first report is intended as a rough draft, the matrix of a new method.

De facto, este primeiro relatório pretende ser um esboço, a matriz de um novo método.

After all, the future generations, our children, appear to be getting a rough deal.

Afinal, as gerações futuras, os nossos filhos, irão, ao que parece, sair prejudicados.

In this respect I have just heard many rough approximations, in my opinion.

Sobre este assunto, ouvi há pouco, na minha opinião, muitas aproximações.

The value of the revenue from this for the industry is roughly EUR 800 million.

O valor das respectivas receitas para os operadores é de cerca de 800 milhões de euros.

The Road Map that we will present to you as a rough draft next spring will provide this.

O roteiro cujo rascunho iremos apresentar-lhes na próxima Primavera focará essa questão.

My work, rough estimate, sometimes five, six to seven weeks; you can't always anticipate.

O meu trabalho, por alto, leva por vezes 5, 6 ou 7 semanas. Nem sempre se pode prever.

We all know that the communications sector has had a rough ride over the last year or so.

Todos sabemos que os últimos tempos têm sido difíceis para o sector das comunicações.

Ratifications are set to take place at the rate of roughly one a month.

As ratificações deverão ter lugar ao ritmo de uma por mês, sensivelmente.

I have only given you a rough indication, and a personal opinion at that.

Forneci-lhes apenas uma referência. E já me adiantei a título pessoal.

Okay, now, 16 kilometers, eight kilometers -- this is roughly an airline altitude.

Ok, 16 quilómetros, oito quilómetros - isto é aproximadamente uma altitude de linha aérea.

So Brownian motion, which happens to have a roughness number of two, goes around.

Portanto, o movimento Browniano, que acaba por ter um número de rugosidade de 2, continua.

We have one antiviral that people are talking about stockpiling that still works, roughly.

Temos um antiviral do qual as pessoas falam em criar reservas, e que ainda funciona.

Since 1999, roughly 700 000 legal migrants a year have come to the European Union to work.

Desde 1999 entraram cerca de 700 000 imigrantes legais na União Europeia para trabalhar.

With Nitris we can get all of that work done in roughly five hours, which is really great.

With Nitris we can get all of that work done in roughly five hours, which is really great.

This being the case, Angola will unfortunately remain a very rough diamond.

Dessa forma, Angola continuará, infelizmente, a ser um diamante em verdadeiro estado bruto.

So you're looking at roughly one percent of the brain of a cockroach.

Portanto estiveram a olhar para aproximadamente um por cento do cérebro de uma barata.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

rotted · rotten · rotteness · rottenness · Rotterdam · rotting · rotund · rotunda · rouble · rouge · rough · roughage · roughcast · roughhouse · roughly · roughneck · roughness · roulette · round · roundabout · rounded

Ainda mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.