"rock" tradução em português

EN

"rock" em português

volume_up
rock {subst.}

EN rock
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. música

1. geral

rock (também: boulder, stone)
At the same time, very many tonnes of this toxic rock are created.
Simultaneamente, são criadas muitas toneladas desta rocha tóxica.
Then you're starting to get an idea of how much rock we're talking about, okay?
Estão começam a ter uma ideia da quantidade de rocha de que falamos, ok?
And again, this was a rock probably roughly the size of this auditorium that we're sitting in.
Mais uma vez, esta rocha era provávelmente do tamanho do auditório em que estamos agora.
rock (também: cliff)
All they have to do is to gain the confidence of the Gibraltarian people who live on the Rock.
Tudo o que têm a fazer é conquistar a confiança do povo de Gibraltar que vive no Rochedo.
Mr President, a biblical parable teaches the reader to build his house on a rock.
Senhor Presidente, há uma parábola bíblica que ensina o leitor a construir a sua casa sobre um rochedo.
It was off the south-eastern tip of the rock in the Mediterranean Sea, and that should be clear on the record here.
Foi ao largo da ponta sudeste do Rochedo no Mar Mediterrâneo, e isso deveria ficar claro e registado aqui.
rock (também: reef)
rock
rock

2. música

rock
volume_up
roque {m.} [mús.]

Exemplos de uso para "rock" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishA whirlpool, for Steve Grand, is a thing with just as much reality as a rock.
Um vórtice, para Steve Grand, é algo com tanta realidade como uma pedra.
EnglishThey wrote what is now called arena rock, which is medium-speed ballads.
Compunham o que agora chamamos de rock de arena, que são baladas de andamento médio.
EnglishIn that moment, I became the worst thing of all: I became a rock star with a cause.
Nesse momento tornei-me na pior das coisas: Tornei-me numa estrela de rock com uma causa.
EnglishIt is a bit like the Northern Rock bank in the UK over the past few weeks.
É um pouco como o Banco Northern Rock no Reino Unido nas últimas semanas.
EnglishThe rock 'n' rollers had a tradition of sharing, as long as nobody made any money.
Os rock 'n rollers têm uma tradição de partilha, desde que ninguém ganhe dinheiro com isso.
EnglishLast week I took these pictures of rock rose, helianthemum, in Dorset.
A semana passada tirei estas fotografias de cistos, Helianthemum, em Dorset.
EnglishIf we do not move in this direction, our credibility will hit rock-bottom.
Se não avançarmos nesse sentido, a nossa credibilidade cairá por terra.
EnglishIn a rock venue, the sound on stage is almost irrelevant to the audience.
Numa sala de rock, o som no palco é quase irrelevante para a plateia.
EnglishIt is not a case of rock and roll so much as of a slow foxtrot.
Não há nisto nada de rock and roll, trata-se muito mais de um foxtrot de ritmo lento.
EnglishI am sure that Commissioner Bangemann will be quite happy to lead that rock-and-roll.
Estou certo de que o senhor Comissário Bangemann terá muito prazer em liderar esse rock-and-roll.
EnglishIt is not a case of rock and roll so much as of a slow foxtrot.
Não há nisto nada de rock and roll , trata-se muito mais de um foxtrot de ritmo lento.
EnglishI am sure that Commissioner Bangemann will be quite happy to lead that rock-and-roll.
Estou certo de que o senhor Comissário Bangemann terá muito prazer em liderar esse rock-and-roll .
EnglishHis motion blends right into the background -- the moving rock trick.
Ele simplesmente se funde; o seu movimento confunde-se com o fundo.
EnglishMr President, I am a great fan of the British rock band Genesis.
Senhor Presidente, sou um grande fã da banda de rock britânica Genesis.
EnglishThis year’s winners included editors such as Meg Reticker (30 Rock), Lynne Willingham, A.C.E.
This year’s winners included editors such as Meg Reticker (30 Rock), Lynne Willingham, A.C.E.
EnglishAnd secondly, he says, "You must never be afraid to rock the boat."
E segundo, diz ele: "Não devem nunca ter medo de abanar o barco."
EnglishYou are caught between a rock and a hard place, as they say.
Bem, em Espanha é costume dizer «entre Pinto e Valdemoro», ou seja, de um lado para o outro.
EnglishCut out all that fear and anxiety stuff and just rock and roll.
Tipo " Liberta-te desses medos e dessa ansiedade e deixa-te ir. "
EnglishYou are caught between a rock and a hard place, as they say.
Bem, em Espanha é costume dizer« entre Pinto e Valdemoro», ou seja, de um lado para o outro.
EnglishKenai, are you excited about getting your spirit rock today?
Kenai, estás excitado por te irem dar a tua pedra espiritual, hoje?