Tradução Inglês-Português para "roar"

EN roar Português tradução

roar {subst.}
to roar {v.}

EN roar
play_circle_outline
{substantivo}

roar (também: bellowing)
The only thing one can say, having heard you, is that the lion has a mighty roar.
A única coisa que uma pessoa pode dizer, depois de o ter ouvido, é que o leão tem um rugido forte.
Its roar is an offence in my view to our many long term unemployed and to our young people who get no job start at all.
O seu rugido é, em minha opinião, uma ofensa para os nossos inúmeros desempregados de longa duração e jovens que não conseguem arranjar um primeiro emprego.
roar (também: bellow, bellowing)

Sinônimos (inglês) para "roar":

roar

Exemplos de uso para "roar" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto roar with laughter
Englishthe roar of aircraft engines revving
o ronco dos motores das aeronaves acelerando
Englishthe roar of the waterfall deafened them
Englishthe roar of breaking waves in the distance
Englishthe roar of the water deafened them
EnglishIs it the muffled sound of tyres in contact with the road, or the sudden acceleration of vehicles and the roar of powerful motorcycles?
Será o ruído surdo da resistência dos pneus na estrada ou as bruscas acelerações dos carros e o zunido desenfreado das motocicletas?
EnglishWhat we have in the end is a proposal with a roar for police access and with a whimper for the protection of fundamental rights.
O que temos, no final, é uma proposta com um clamor em prol do acesso policial e um sussurro em prol da protecção dos direitos fundamentais.
Englishthe roar of the engine
Englishthe roar of the engine
EnglishDo the roar, man.
EnglishAccording to the Dutch official dictionary, noise is defined as a harsh, unpleasant sound, including background noise, din, racket, roar and commotion.
De acordo com o nosso dicionário oficial, compreende-se por ruído: som alto, desagradável, que engloba o barulho, pandemónio, tumulto, atroada, agitação.
EnglishEsteemed President, in my country, Flanders, people roar with laughter whenever this question of trust is raised in relation to a Commission containing such politically suspect individuals.
Senhor Presidente, no meu país, a Flandres, estala uma gargalhada geral quando se põe a questão da confiança numa Comissão em que se encontram figuras de tal modo equívocas.