Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "ring"

 

"ring" - tradução em português

Resultados: 1-49 de 271

ring {substantivo}

ring {subst.} (também: curl)

anel {m.}

I wonder if people will ever say, " Let's hear about Frodo and the Ring. "

Acredita que algum dia dirão " Conte-nos a história de Frodo e do Anel "?

And I hope you can see that there are some ring-like structures in the middle image, which is water.

E espero que consigam ver que há umas estruturas em forma de anel na imagem do meio, que é água.

We must therefore see the Union as a ring of concentric circles which are interconnected.

Devemos, portanto, pensar numa União como um anel de círculos concêntricos, interrelacionados entre si.

The Baron Harkonnen has sworn to destroy House Atreides... and steal the ducal signet ring for himself.

O Barão Harkonnen jurou destruir a Casa Atreides e roubar o anel ducal para ele próprio.

I couldn't build this with a steel ring, the way I knew.

Não podia construir isto com um anel de aço, da forma que sabia.

ring {subst.} (também: circle, club, coterie)

círculo {m.}

In other words, the whole ring of friends included by President Prodi in his strategy.

Ou seja, todo o círculo de amigos incluídos pelo Presidente Prodi na sua estratégia.

A key principle of the 'Ring of Friends' is forging joint ownership.

Um princípio-chave do “Círculo de Amigos” é a criação da co-propriedade.

If we can break one prostitution ring with this directive, that alone would have been worth it.

Se com esta directiva conseguirmos romper um círculo da prostituição, só isso teria valido a pena.

At the center is a ring from which hundreds of blood vessels are growing out in a starburst fashion.

No centro vemos um circulo no qual centenas de vasos sanguíneos crescem em forma de estrela.

It aims to create a 'ring of friends' around the borders of the new enlarged European Union.

Esta política visa criar um “círculo de amigos” ao redor das fronteiras da nova União Europeia alargada.

ring {subst.} (também: gob, cakehole)

boca {f.}

ring {subst.} (também: track, lane, runway, signal)

pista {f.}

ring {subst.} [esport.]

ringue {m.} [esport.]

You need something if you get in the ring with me.

Precisas de alguma coisa se vais para o ringue comigo.

Miss Europe, dressed in a miniskirt, was the ring girl, holding a board bearing the words 'First round'.

A Miss Europa, de mini-saia, era a assistente do ringue, segurando um cartaz com as palavras 'Primeiro Round?.

Miss Europe, dressed in a miniskirt, was the ring girl, holding a board bearing the words 'First round '.

A Miss Europa, de mini-saia, era a assistente do ringue, segurando um cartaz com as palavras ' Primeiro Round?.

Come on, y' all look great, but get out the ring.

Vocês parecem óptimos mas saiam do ringue.

I'm supposed to die in the ring!

Deve morrer no ringue!

ring {subst.} (também: quoit)

argola {f.}

The resulting ban on other phthalates had nothing whatsoever to do with children's toys or teething rings.

A proibição resultante de outros ftalatos não teve nada a ver com brinquedos para crianças ou com argolas de dentição.

Recently the Commission came out with some vague pronouncements on the subject of phthalates in babies' teething rings.

Nos últimos tempos, a Comissão tem emitido sinais difusos relativamente aos ftalatos nas argolas para dentição.

Recently the Commission came out with some vague pronouncements on the subject of phthalates in babies ' teething rings.

Nos últimos tempos, a Comissão tem emitido sinais difusos relativamente aos ftalatos nas argolas para dentição.

The fact is that you have accepted a ban on the substance we are speaking about for certain objects, for example teething rings.

A verdade é que foi aceite uma proibição da substância de que estamos a falar para certos objectos, por exemplo argolas de dentição.

ring {subst.} (também: circus tent)

picadeiro {m.}

to ring {verbo}

to ring [rang|rung] {v.} (também: to contact, to touch, to drive, to dab at)

to ring for

tocar sineta chamando alguém

to ring in

tocar a campainha

It can ring out a kind of recording throughout the universe of some of the most dramatic events as they unfold.

Pode tocar uma espécie de registo através do universo de alguns dos eventos mais dramáticos à medida que eles acontecem.

Perhaps we could ring the bells.

Talvez pudéssemos tocar as campaínhas.

I think this is disgraceful. It is a lack of respect for this House to allow phones to ring while it is deliberating.

Creio que isto é vergonhoso e que, telefones a tocar enquanto estamos a trabalhar, constitui uma falta de respeito a esta assembleia.

to ring [rang|rung] {v.} (também: to play, to pluck)

tanger {v.}

to ring [rang|rung] {v.} (também: to reverberate, to reflect, to resound, to throw back)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "ring":

 

Traduções similares

Traduções similares para "ring" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "ring" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The best defence against contagion is the ring-fencing of our budgetary positions.

A melhor defesa contra o contágio é o reforço das nossas posições orçamentais.

He was right, and his words still ring true for the European Union today.

Ora, ele tinha razão, e as suas palavras ainda hoje se aplicam à União Europeia.

It is argued that firmer guarantees and ring-fencing of funds are needed.

Há quem defenda a necessidade de garantias mais firmes e a delimitação dos fundos.

For my constituents, less than a year on, that rings very hollow indeed.

Para os meus eleitores, quase um ano depois, estas palavras são bem vãs.

Please could you therefore discuss with the Bureau how this time can be ring fenced.

Podia portanto, por favor, discutir com a Mesa como é que esse tempo pode ser reafectado?

Funny, i don't remember denise or janice ringing up a purchase for you.

Engraçado, não me lembro da Denise ou da Janice te terem feito alguma venda.

The annual poverty reports in our Member States should set alarm bells ringing.

Os relatórios anuais sobre a pobreza nos nossos Estados-Membros devem fazer soar o alarme.

What has a revolutionary ring to it now will soon seem very realistic.

Aquilo que neste momento parece revolucionário não tardará a revelar­se ser muito realista.

Apparently, there are industries in Europe which we are ring-fencing for political reasons.

Aparentemente, há indústrias na Europa a que estamos a dar autonomia por motivos políticos.

The precedent in the field of taxation of savings should set alarm bells ringing.

O precedente em matéria de fiscalidade da poupança devia alertar-nos.

The bull is tired before the matador...... ever steps into the ring.

O touro é cansado antes do " matador "...... entrar sequer na arena.

What has a revolutionary ring to it now will soon seem very realistic.

Aquilo que neste momento parece revolucionário não tardará a revelar­ se ser muito realista.

This should ring alarm bells in Europe, to say the very least.

Na Europa, tudo isto devia ser considerado, no mínimo, alarmante.

If, like me, you're wearing a gold ring, it was forged in a supernova explosion.

Se, como eu, vocês estão a usar uma aliança de ouro, ela foi forjada na explosão de uma supernova.

This is a small prize for illegal immigrants and a major triumph for smuggling rings.

São um pequeno prémio para os imigrantes ilegais e um enorme trunfo para as máfias dos passadores.

And the Book of Chronicles, the Book of Ezra in the Hebrew scriptures reported in ringing terms.

E o livro de Crónicas, o livro de Esdras nas Escrituras Hebraicas relataram-no em termos sonantes.

Why do we, Parliament, allow the Council to run rings around us time and again?

Porque é que nós, como Parlamento, permitimos ao Conselho assumir sempre preponderância sobre nós?

The arguments against and the warnings about a multi-speed Europe, are still ringing in my ears.

Tenho ainda bem presentes os argumentos contra e os alertas contra uma Europa a várias velocidades.

This approach has the added advantage that the "Origin: EU" label has a positive ring to it.

Esta abordagem tem, além disso, a vantagem de o rótulo "Origem: UE" adquirir uma conotação positiva.

If there is a cone of light coming into my eye, what do I see? A circle, a ring.

Se há um cone de luz em direcção aos meus olhos, o que vejo?
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fabricante do carro, a dar com pau, só para variar, dá para quebrar um galho, mais fácil do que tirar doce de criança

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Espanhol-Português.