Search for the most beautiful word
arcade
to tense

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "right"

 

"right" - tradução em português

Resultados: 1-61 de 14823

right {substantivo}

right {substantivo} (também: duty)

direito {m.}

Mr d'Aboville, each of us has the right to his or her own opinion and judgement.

Senhor Deputado d ' Aboville, cada um tem direito à sua opinião e à sua crítica.

For us, these are sacred rights: the right to strike; the right of association.

Para nós, estes direitos são sagrados: o direito à greve; os direitos sindicais.

The basic rule must be that people have the right to travel freely into the EU.

A regra geral deve ser as pessoas terem o direito de entrar livremente na Europa.

Furthermore, another principle: the recognition that every State has the right...

Um segundo princípio: o reconhecimento de que todos os Estados têm o direito...

Does the right to take industrial action also apply to public sector employees?

O direito à acção colectiva também se aplica aos funcionários do sector público?

right {substantivo} (também: true, positive, sure, fixed)

certo {m.}

What is right for the Council, it seems, is right for the European Parliament.

Penso que o que está certo para o Conselho está certo para o Parlamento Europeu.

That is why Jo Leinen's initiative was the right initiative at the right time.

Por essa razão, a iniciativa de Jo Leinen foi a iniciativa certa no momento certo.

I do not know who is right, but it would suit me if they were right this time.

Ignoro quem tem razão, mas convinha-me estivessem do lado certo nesta ocasião.

How many people know about XML? Oh, great, so it's the future of the web, right?

Quantas pessoas já ouviram falar do XML? Ok, óptimo, é o futuro da web, certo?

A country may well be large, but that does not mean that it is on the right track.

Um país pode até ser grande, mas isso não significa que esteja no caminho certo.

right {substantivo}

direita {f.}

And the companions of the right hand; what of the companions of the Right Hand!

E o (grupo) dos que estiverem à direita - E quem são os que estarão à direita?!

This is no more than well-organised political play-acting between left and right.

Não é mais do que um jogo político bem organizado entre a esquerda e a direita.

But then also many people on the far right who seem to benefit from propaganda.

Mas também muitas pessoas na extrema direita parecem beneficiar com a propaganda.

Perhaps the right hand does not know what the left hand is doing, or vice versa.

Talvez a mão direita não saiba o que a mão esquerda está a fazer ou vice-versa.

The Right has attempted to remove these emphases, fortunately without success.

A Direita tentou - felizmente, sem qualquer êxito - suprimir estes sublinhados.

right {substantivo}

jus {m.}

right {adjetivo}

right {adj.} (também: freehearted)

direito {adj. m.}

right {adj.} (também: sure, positive)

certo {adj. m.}

right {adj.} (também: personal, own, opportune, proper)

próprio {adj.}

It is certainly not a President and not with executive powers in its own right.

Não é, certamente, um presidente, nem tem poderes executivos por direito próprio.

We ask only one thing and that is that this House should set things right itself.

A única coisa que pedimos, é que o próprio Parlamento ponha ordem nestes assuntos.

The Swedish people should be able to retain their age-old right "to tax themselves' .

O povo sueco deve conservar o seu direito ancestral a «tributar-se a si próprio».

The Swedish people should be able to retain their age-old right " to tax themselves '.

O povo sueco deve conservar o seu direito ancestral a« tributar-se a si próprio».

Let us give the peoples living there the right to decide their own future.

Demos às pessoas que aí vivem o direito de decidirem o seu próprio futuro.

right {adj.} (também: accurate, precise, correct, exact)

preciso {adj.}

We must be the voice of the women who have been denied the right to have a voice.

É preciso que nós sejamos a voz das mulheres a quem negaram o direito de ter voz.

All I need now is to flip on another beam, and the bottom beam is me talking, right?

Tudo o que preciso agora é ligar outro traço, o traço de baixo é a minha voz, certo?

However, we must stop believing that we have a moral right to be in Africa.

É preciso deixar de acreditar que temos um direito moral de estar em África.

I believe we are on the right track and now we must become more ambitious.

Penso que estamos no bom caminho e, agora, é preciso que sejamos mais ambiciosos.

But it has to be said that this Charter is a step in the right direction.

No entanto, é preciso dizê-lo, esta Carta constitui um passo na direcção certa.

right {adj.} (também: correct, okay)

correcto {adj. m.} [Port.]

Mr President, you thought you were right to follow the procedure you adopted.

Senhor Presidente, o senhor considerou correcto seguir o procedimento que adoptou.

In this we must be careful to strike the right balance between two requirements.

Aqui, temos de ter o cuidado de manter o equilíbrio correcto entre dois requisitos.

It seems only right to me that we should support them as far as is justified.

Parece-me, pois, correcto que os apoiemos na medida em que tal se justifique.

It is right, of course, that the enlargement process should be allinclusive.

É correcto, evidentemente, que o processo de alargamento seja um processo global.

We feel that it is logical, right and necessary to update the text of the amendment.

Consideramos que é lógico, correcto e necessário actualizar o texto da alteração.

right {adj.} (também: direct, straight)

directo {adj. m.} [Port.]

And when you get right down to it... that's where it's really at.

E quando fores directo ao assunto... aí é que vai ser bonito.

Fifthly, ban at long last the right of direct access in the USA to airline company files.

Em quinto lugar, acabar finalmente com o direito de acesso directo dos EUA aos ficheiros das companhias aéreas.

It is bold and forthright in exactly the right areas, particularly on vaccination and import controls.

É ousado e directo, quando necessário, nomeadamente quando aborda questões como a vacinação e o controlo das importações.

However, it is a proposal in which I have an interest and I see it as a logical proposal which is going in the right direction.

No entanto, é uma proposta em que tenho um interesse directo e vejo-a como uma proposta lógica que aponta na boa direcção.

Mills goes right to work.

Mills vai directo ao trabalho.

right {adj.} (também: correct, just, equitable, straight)

correto {adj.}

This is right, because Greece is the only country paying Elias a pension.

É o procedimento correto, porque a Grécia é o único país que paga uma pensão a Elias.

Perhaps on the rare occasion, pursuing the right course...... demands an act of piracy...

Talvez nesta estranha ocasiao, seguir o caminho correto...... demanda um ato de pirateria.

The right mouse for business becomes part of your hand.

O mouse correto para sua empresa torna-se parte se sua mão.

Take time to find the right equipment and don’t settle for what you have lying around or what came with your computer.

Procure com calma o equipamento correto e não se contente com o que já possui ou o que veio com o computador.

Piracy itself can be the right course.

A pirateria pode ser o caminho correto.

right {adj.} (também: correct)

acertado {adj.}

I also think it would be right for this motion to be put by the European Union as a whole.

Penso também que seria acertado esta proposta ser apresentada pela União Europeia em bloco.

It is only right that the European Parliament should be urging governments to act more quickly.

É útil e acertado que o Parlamento Europeu exorte os governos a actuarem mais rapidamente.

Organising this summit with Brazil was therefore the right step.

Organizar esta cimeira com o Brasil foi, por isso, um passo acertado.

Everything we are proposing today in the three reports goes in the right direction, as I said.

Tudo o que hoje propomos nos três relatórios é acertado, repito.

Then it will be said that at his age he still did the right thing!

Nessa altura se dirá: na sua idade ainda deu um passo acertado!

right {adj.} (também: appropriate, curdled)

talhado {adj.}

to right {verbo}

to right [righted|righted] {v. tr.} (também: to stet)

In conclusion, this year and next will provide an opportunity to get the CFP right.

Em conclusão, este ano e o próximo constituirá uma oportunidade de corrigir a PCP.

A reduction in working hours is therefore necessary to put this situation right.

Uma redução do tempo de trabalho é, portanto, necessária para corrigir esta situação.

This is something that the Member States of the European Union should put right.

Este é um assunto que os Estados-Membros da União Europeia deviam corrigir.

There is a mistake in our list of votes, which we are keen to put right.

Tratou-se de um erro na nossa lista de votações, que fazemos questão de corrigir.

We are pleased now that this anomaly will be put right with this proposal.

Congratulamo-nos pelo facto de esta proposta vir corrigir essa situação.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "right":

 

Traduções similares

Traduções similares para "right" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "right" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The Novo Belenguer report appeals for a European tourism policy, and rightly so.

O relatório Novo Belenguer apela a uma política europeia do turismo e muito bem.

These demands were satisfied right from the stage of the Commission's proposal.

Conseguimos o nosso objectivo, tendo em conta o estádio da proposta da Comissão.

Right, you drink here, while those drunkards are beating each other down there.

Pois, tu bebes aqui, enquanto aqueles bebedolas espancam-se uns aos outros ali.

I think you are absolutely right, Mr Schulz, and we shall adopt your suggestion.

Penso, Senhor Deputado, que tem toda a razão e tomamos em conta a sua observação.

I want to show you a situation that is very normal right now; the Edwards family.

Quero mostrar-vos uma situação que é muito normal hoje em dia. A família Edwards.

And, given the right circumstances, a new world was just as likely as an old one.

E, dadas as circunstâncias, um novo mundo parecia-nos tão provável como um velho.

That is quite true, but it is also a good reason for taking measures right now.

É inteiramente verdade, mas é por isso mesmo que temos de tomar medidas desde já.

In the face of this horrific crime, what can we possibly do to right the wrong?

Face a este crime horrendo, o que podemos nós fazer para reparar o mal cometido?

These days, the IMF is the right organisation to help Greece out of the crisis.

Neste momento, o FMI é a organização certa para ajudar a Grécia a sair da crise.

This suggests that more and more people are coming to us for the right reasons.

Este facto sugere que cada vez mais pessoas se dirigem a nós pelas razões certas.

Nonetheless, it was a promise to our citizens and a step in the right direction.

Todavia, foi uma promessa feita aos nossos cidadãos e um passo na direcção certa.

We will never create a new dynamism without the right climate also for our SMEs.

Nunca criaremos um novo dinamismo sem o clima adequado também para as nossas PME.

As these measures are a step in the right direction, I have voted for the report.

Dado que estas medidas constituem um passo em frente, votei a favor do relatório.

Of course, it is important for an EEAS employee to have the right qualifications.

Naturalmente, é importante que os quadros do SEAE tenham qualificações adequadas.

Reviews are worthwhile and indeed essential but what we need right now is action!

Reflectir é útil e indispensável, mas aquilo de que agora precisamos é de acção!

This step, albeit a small one, is going in the right direction, and I support it.

Este passo, embora pequeno, é um passo na direcção certa e dou-lhe o meu apoio.

We did wonder at one point later on whether we had actually done the right thing.

Subsequentemente, interrogámo-nos, a dado momento, sobre se tínhamos agido bem.

For if this were so, I think it would certainly be a move in the right direction.

É que se assim for, considero que será certamente um avanço na direcção correcta.

In 1992, Denmark gave in under threat but Austria quite rightly refused to do so.

Sob pressão, a Dinamarca cedeu em 1992; a Áustria recusou, e com razão, fazê-lo.

It is, indeed, as Mrs Mann has rightly said, ironic that this should be the case.

É, de facto, tal como a senhora deputada Mann o referiu, irónico que assim seja.
 

Resultados no fórum

Tradução "right" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

riffraff · rifle · rifleman · rifles · rift · rig · Rigan · Rigans · rigger · rigging · right · right-down · right-footed · right-handed · right-wing · righteous · righteously · righteousness · rightful · rightist · rightly

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português.