"retired" tradução em português

EN

"retired" em português

EN retired
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. militar

1. geral

retired (também: demob, retired person)
Others, like ourselves, will be retired before too long.
Outros, como nós, estarão aposentados num futuro não muito distante.
Isn't it a rather wonderful organisation for giving retired, clapped-out ex-premiers some real executive power?
Não é a UE uma organização maravilhosa para dar algum poder executivo autêntico a ex-primeiros-ministros aposentados e exauridos?
I am very pleased that on this side of the House at least the majority of colleagues voted against the proposal to extend health benefits to retired Members.
Fico muito satisfeita por, deste lado do hemiciclo, pelo menos, a maioria dos colegas ter votado contra a proposta de alargamento das regalias no domínio da saúde aos deputados aposentados.
retired
Pension system reform must offer solutions for guaranteeing retired people minimum incomes providing a decent living.
A reforma do sistema de pensões deve oferecer soluções que garantam às pessoas aposentadas rendimentos mínimos que lhes proporcionem uma vida digna.

2. militar

retired
volume_up
reformado {m.} [mil.]
John is a retired professor of history from Virginia.
O John é um professor de História reformado da Virgínia.
I had a person come to me two weeks ago who said he had retired.
Há duas semanas, veio falar comigo um homem que me disse que se tinha reformado.
Agente Ramírez, não estava reformado?

Exemplos de uso para "retired" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishYes, this person retired at 150 percent of their working income in retirement.
Sim, esta pessoa reformou-se recebendo 150 do seu rendimento ativo durante a reforma.
EnglishAlex and Flora have just retired, having worked in Germany for the last 30 years.
Alex e Flora acabam de se reformar, após terem trabalhado na Alemanha nos últimos 30 anos.
EnglishThey're making more money while retired than they were making while they were working.
Eles recebem mais dinheiro durante a reforma do que quando se encontravam a trabalhar.
EnglishSusanne always worked in Germany and moved to Spain when she retired.
Susanne trabalhou sempre na Alemanha e foi viver para Espanha quando se reformou.
EnglishThey should have more money, more respect and more dignity, once they have retired.
Deveriam ter mais dinheiro, ser mais respeitados e ter mais dignidade, quando se reformam.
EnglishI then gave way to a colleague who retired from Parliament completely two weeks ago.
A seguir, passei o lugar a um colega que deixou definitivamente o Parlamento há duas semanas atrás.
EnglishPerhaps we should expect to see Mr Ben Ali, a recently retired dictator, at the head of the queue.
Talvez devêssemos esperar ver Ben Ali, o ditador recentemente derrubado, à cabeça da fila.
EnglishElias from Greece worked his whole life in Greece but moved to Liechtenstein when he retired.
Elias é grego e trabalhou sempre na Grécia, mas quando se reformou foi viver para o Liechtenstein.
EnglishI think all of us in the United Kingdom know friends who have retired to Spain or to Ireland.
Creio que todos na Grã-Bretanha conhecemos amigos que se reformaram e foram para Espanha ou para a Irlanda.
EnglishOur friend Mr Cornelissen has retired from this office.
O nosso colega Pam Cornelissen deixou agora esta função.
EnglishDoes the Council plan on putting pressure on companies to use the expertise of retired people in society?
Pretende o Conselho pressionar as empresas para utilizarem a perícia das pessoas reformadas na sociedade?
EnglishThe percentage of people who are retired is rising.
A percentagem de pessoas reformadas está a aumentar.
EnglishAnd when they despaired of (moving) him they retired to consult privately.
Voltai ao vosso pai e dizei-lhe: Ó pai, teu filho roubou e não declaramos mais do que sabemos, e não podemos nosguardar dos juízes.
EnglishHorsemen, we are going to make businesses or we retired?
Meus senhores, vamos fazer negócio, ou não?
EnglishIn grades C and D, 62% of people retired on invalidity pensions while 21% retired on retirement pensions.
Nos graus C e D, 62% dos funcionários reformou-se com pensões de invalidez, enquanto 21% o fez com pensões de reforma.
EnglishThere was also an Italian citizen who worked much of his time in Luxembourg and then retired to Italy.
Houve também o caso de um italiano que trabalhou muito tempo no Luxemburgo e que regressou a Itália depois de se reformar.
EnglishWhen she retired, she decided to move to Malta.
Quando se reformou, decidiu mudar-se para Malta.
EnglishAnd mention Mary in the Book; when she retired from her family into an eastern chamber.
E colocou uma cortina para ocultar-se dela (da família), e lhe enviamos o Nosso Espírito, que lhe apareceupersonificado, como um homem perfeito.
EnglishNO — Germany should not claim back your tax rebates simply because you retired and moved to Greece.
NÃO — A Alemanha não lhe pode pedir que restitua o montante das suas deduções fiscais só porque se reformou e foi viver para a Grécia.
EnglishIs it a violation of human rights to allow an elderly, sick, retired person to live on a mere EUR 500 per month?
Será uma violação dos direitos humanos deixar viver uma pessoa idosa, doente e com uma reforma de apenas 500 euros por mês?