Tradução Inglês-Português para "renewing"

 

"renewing" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 63

renewing {verbo}

renewing {ger.}

renovando {ger.}

Two years ago I wrote to Commissioner Mario Monti renewing my call for a study.

Há dois anos, escrevi ao senhor comissário Mario Monti renovando o meu pedido de que se realizasse um estudo.

Once again, we need to preserve it while at the same time renewing it.

Repito, há que a preservar, renovando--a.

It will indeed be necessary to breathe new life into European integration by renewing the link with our fellow citizens.

Será de facto necessário insuflar um novo entusiasmo à construção europeia, renovando o elo que nos liga aos nossos concidadãos.

The European Union deals with internal concerns by renewing its institutional framework, especially in the sense of extending the process of European integration.

A União Europeia enfrenta os seus problemas internos renovando o seu quadro institucional, especialmente sob o prisma do aprofundamento do processo de integração europeia.

Cross-border and interregional cooperation strengthens neighbourliness and solidarity between the regions of Europe, creating and renewing arrangements for cooperation in the best possible way.

A cooperação transfronteiriça e inter-regional reforça a unidade entre vizinhos e entre diferentes regiões europeias, criando e renovando, desse modo, da melhor maneira as bases para a cooperação.

to renew {verbo}

to renew [renewed|renewed] {v.} (também: to regenerate, to refurbish, to redevelop, to revamp)

renovar {v.}

renewing (Present participle)

renovando (Gerúndio)

to renew [renewed|renewed] {v.} (também: to restore, to begin, to initiate, to establish)

instaurar {v.}

renewing (Present participle)

instaurando (Gerúndio)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "renewing":

Sinônimos (inglês) para "renew":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "renewing" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The question of renewing the assessment criteria is therefore crucial.

A questão da renovação dos critérios de avaliação é, portanto, essencial.

For this reason, I have voted in favour of renewing the agreement with the Kingdom of Jordan.

É essa a razão por que votei a favor da renovação do acordo com o Reino da Jordânia.

Finally, we are renewing our commitment to simplify and reduce the volume of legislation.

Caber-nos-á a missão de assegurar que o Acordo seja fielmente aplicado e plenamente respeitado.

Instead, let us nurture the inherent power of our economy to keep renewing itself.

Em vez disso, alimentemos o poder inato da nossa economia para se manter em permanente renovação.

Renewing the Financial Regulation is essential to improving the efficiency of administration.

A reformulação do Regulamento Financeiro é indispensável para reforçar a eficácia da administração.

Let us, together, take into the future this old Europe, which keeps on renewing itself!

Acompanhemos em conjunto esta velha Europa em permanente processo de renovação a caminho do futuro!

We must not, however, use the subsidies for renewing and converting the fishing fleet.

Mas não deveremos utilizar os subsídios para novas construções e para a renovação da frota de pesca.

Having said this, we should learn certain lessons when it comes to renewing other fisheries agreements.

Posto isto, seria conveniente retirar algumas lições para a renovação de outros acordos de pesca.

In Finland peat has been defined as slowly renewing biomass fuel.

Na Finlândia, a turfa tem sido definida como um combustível a partir de biomassa, sendo a sua renovação lenta.

This is our continent, an ancient continent endlessly renewing itself, and nobody will succeed in dividing us.

Lado a lado, caminhamos juntos para o futuro; este é um grande dia para todos nós!

We should not be seen to be renewing agreements where the third party has not fulfilled their side of the bargain.

Os acordos de pesca com terceiros têm de ter em conta a futura viabilidade dos recursos haliêuticos.

Moreover, the House recently adopted a resolution renewing the mandate of that group of consultants.

De resto, o Parlamento votou recentemente uma resolução relativa à renovação do mandato desse grupo de consultores.

And when this thing started going on, we started becoming one community, renewing our connection to nature.

E quando esta coisa começou a funcionar, começámos a ser uma comunidade; conhecíamos a nossa ligação com a natureza.

Not only is this energy source constantly renewing itself, but is actually increasing at a dramatic and alarming rate.

Trata-se de um recurso energético que é um meio termo entre uma energia renovável e uma energia não renovável.

This, therefore, is a matter of renewing a pre-existing agreement for the period from 1 January 1998 to 31 December 1999.

Trata-se, assim, da renovação de um acordo pré-existente para vigorar entre 1 de Janeiro de 1998 e 31 de Dezembro de 1999.

I personally come from Upper Austria and, at present, Upper Austria has broken the energy-saving and energy-renewing records.

Eu próprio sou da Alta Áustria e esta região está actualmente a atingir recordes na poupança e renovação de energia.

Finally, I believe that we should remain vigilant regarding the issue of renewing the cars on the road in the Union.

Por último, considero que deveremos manter-nos vigilantes no que respeita à questão da renovação do parque automóvel na União.

In reformulating and renewing the EU strategy for Africa, the new local and global circumstances must be taken into account.

Na reformulação e renovação de uma estratégia europeia para África há que ter em conta as novas circunstâncias locais e mundiais.

Finally, by renewing and improving marine equipment we also aspire to protect the marine environment.

Finalmente, era nosso desejo, através da renovação e da melhoria do equipamento dos navios, assegurar a protecção do ambiente marinho.

The United States is renewing commercial tensions and is not respecting the London commitment on extraterritorial laws.

Os Estados Unidos relançam as tensões comerciais e não respeitam o compromisso de Londres sobre a questão das leis extra-territoriais.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: convecção, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

renatious · render · rendering · rendezvous · rendition · renegade · renegotiation · renewable · renewal · renewed · renewing · rennet · renovated · renovation · renovator · renown · renowned · rent · rental · rented · renter

Dê uma olhada no dicionário Espanhol-Português bab.la.