Copa do Mundo bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "releasing"

 

"releasing" - tradução em português

Resultados: 1-39 de 87

releasing {verbo}

releasing {ger.}

publicando {ger.}

releasing {ger.}

liberando {ger.}

release {substantivo}

release {subst.} (também: throwing, toss, entry, bidding)

release {subst.} (também: discharge, exhaust, flush, unloading)

descarga {f.}

release {subst.} (também: liberation, riddance, acquittal)

release {subst.} (também: relief, alleviation, easement)

alívio {m.}

release {subst.} (também: freeing, acquittal)

soltura {f.}

release {subst.} (também: surrender, cession, assignment, yielding)

cessão {f.}

to release {verbo}

to release [released|released] {v.} (também: to publish, to issue, to print, to come out)

publicar {v.}

releasing (Present participle)

publicando (Gerúndio)

to release [released|released] {v.} (também: to leave, to let, to accord, to admit)

permitir {v.}

releasing (Present participle)

permitindo (Gerúndio)

to release [released|released] {v.} (também: to make available, to offer)

to release [released|released] {v.} (também: to launch, to throw, to cast, to toss)

lançar {v.}

releasing (Present participle)

lançando (Gerúndio)

to release [released|released] {v.} (também: to free, to liberate, to secrete, to unleash)

releasing (Present participle)

liberando (Gerúndio)

to release [released|released] {v.} (também: to free, to discharge, to drop, to loose)

releasing (Present participle)

soltando (Gerúndio)

to release [released|released] {v.} (também: to drop, to leave, to let go, to start)

largar {v.}

releasing (Present participle)

largando (Gerúndio)

to release [released|released] {v.} (também: to relieve, to comfort, to diminish, to alleviate)

releasing (Present participle)

aliviando (Gerúndio)

to release [released|released] {v. tr.} (também: to make public)

devassar [devassado|devassando] (divulgar) {v. tr.}

releasing (Present participle)

devassando (Gerúndio)

to release [released|released] {v.} (também: to clear, to decongest)

releasing (Present participle)

descongestionando (Gerúndio)

to release [released|released] {v.} (também: to free, to disentangle)

releasing (Present participle)

desentalando (Gerúndio)
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "releasing":

Sinônimos (inglês) para "release":

 

Traduções similares

Traduções similares para "releasing" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "releasing" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Therefore, I have voted without reservations in favour of releasing aid from the fund.

Posto isto, votei sem reservas a favor da concessão de ajuda através do Fundo.

The exceptions to releasing environmental information were one example of this.

As excepções à divulgação de informação ambiental foram um exemplo disso.

The Commission is in favour of releasing the negotiating documents as soon as possible.

A Comissão é a favor da divulgação dos documentos de negociação logo que possível.

Therefore, I have voted without reservations in favour of releasing aid from the fund.

Por conseguinte, votei sem reservas a favor da libertação das dotações.

I am by no means releasing the Member States from their responsibility.

Não estou de modo nenhum a exonerar os Estados-Membros das suas responsabilidades.

We very much appreciate Parliament’s cooperation in releasing these additional funds.

Estamos muito gratos pela cooperação do Parlamento na mobilização desses fundos adicionais.

Musicians and actors were instrumental in releasing the green economy wave.

Os músicos e os actores tiveram um papel crucial na propagação da onda da economia ecológica.

Of course, since we had no identification, we began by releasing two million.

Então, é evidente que, como não possuíamos identificação, começámos por desbloquear 2 milhões.

I decided that releasing fireflies would be my contribution to the environment here this year.

Eu decidi que libertar pirilampos seria a minha contribuição para o ambiente este ano aqui.

In previous proposals, it was enough that releasing a document might harm the public interest.

Na proposta anterior, bastava que esse dano pudesse, eventualmente, verificar-se.

in writing. - I welcome the positive vote releasing funding for the Abruzzo earthquake victims.

Saúdo a votação positiva que disponibiliza financiamento às vítimas do sismo de Abruzzo.

It is certainly the case that digital broadcasting is releasing and will be releasing frequencies.

É um facto que a radiodifusão digital liberta e libertará frequências.

When I was in Bosnia, criticisms were made that the Commission was releasing money too slowly.

Quando estive na Bósnia, faziam-se críticas à excessiva lentidão com que a Comissão libertava verbas.

A second example would be releasing his opponents from prison. That would be a sign to begin a dialogue.

Um segundo sinal poderia ser a libertação dos oposicionistas da prisão, sinal para o início de um diálogo.

It is releasing methane from the tundra, and could also release it from the seabed.

Está a causar a libertação de metano da tundra e poderá causar também a libertação de metano do fundo do mar.

CA: And releasing this caused widespread outrage.

CA: E esta notícia provocou indignação generalizada.

Our approach is directed towards releasing people from drug dependency, not seeing them hooked on drugs.

A nossa abordagem é dirigida a libertar as pessoas da dependência da droga, não a mantê-las acorrentadas a ela.

Indeed, you spoke of releasing funds for timber storage on the grounds that its price must not depreciate.

Com efeito, os senhores falaram em desbloquear fundos para a armazenagem, pois a madeira não pode deteriorar-se.

I'm releasing the tiger shark in 30 seconds.

Vou libertar o tubarão dentro de 30 segundos.

During this time, the parties intend to agree on a more permanent arrangement for releasing PNR data.

Durante este tempo, as partes tencionam chegar a acordo sobre um regime mais permanente para a comunicação de dados dos PNR.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Espanhol.