Tradução Inglês-Português para "to refresh"

EN to refresh Português tradução

to refresh {v.int.}

EN to refresh
play_circle_outline
[refreshed|refreshed] {verbo}

to refresh (também: to cool)
To refresh your memory, perhaps you would like to read Mr de Giovanni's letter of 3 July last, after the sitting.
Senhor Deputado Berthu, para lhe refrescar a memória, convido-o a vir, a seguir à sessão, ler a carta do senhor deputado de Giovanni do passado dia 3 de Julho.
Let us allow Renan to refresh our memories, but let us not indulge in excesses which are less than rational and of dubious morality.
Refresquemos, pois, a memória na direcção sugerida por Renan, mas sem excessos pouco admissíveis e duvidosamente morais.
I merely wanted to ask the Council to refresh my memory: did it voice the same dismay when France carried out the nuclear tests?
Apenas queria pedir ao Conselho que me refrescasse a memória: acaso expressou a mesma consternação quando a França realizou ensaios nucleares?
to refresh (também: to fix, to reestablish, to repair, to restore)
to refresh (também: to kindle, to stimulate)
Mr President, thank you for refreshing my memory about the relevant part of the Rules of Procedure.
Muito obrigado, Senhor Presidente, por me ter avivado a memória quanto ao artigo do Regimento.

Exemplos de uso para "to refresh" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAfter I say -- let me refresh you "have you no shame?"
Depois de eu dizer -- deixem-me lembrar-vos "Não tens vergonha?" "Não.
Englishdefines the number of lines, type of scan and refresh rate, for this standard is 480i60
Uma nova convenção de nomenclatura para este padrão, que define o
EnglishThe page will refresh with the customer's profile displayed.
A página será atualizada com o perfil de cliente exibido.
EnglishNTSC has a resolution of 480 lines and uses a refresh rate of 60
O NTSC tem uma resolução de 480 linhas e utiliza
EnglishAs you say, we need to refresh our statistics all the time, and Eurostat is looking at this.
Como diz o senhor deputado, é necessário actualizar as estatísticas continuamente, e o Eurostat está a estudar a questão.
EnglishNo soul knows what is hidden for them of that which will refresh the eyes (give them joy); a reward for what they did.
Poderá, acaso, aquiparar-se ao fiel o ímpio?
EnglishHave you tried Re-Fresh, Pink Factor?
EnglishThen, to refresh your memory, I should like to quote you something from the Euratom Directive, namely Article 2 of Directive 92/3/Euratom.
Só para reavivar a sua memória, gostaria de lhe citar uma Directiva EURATOM, mais precisamente o artigo 3º da Directiva 92/3/EURATOM.
Englishto refresh the stomach
EnglishThen, to refresh your memory, I should like to quote you something from the Euratom Directive, namely Article 2 of Directive 92/ 3/ Euratom.
Só para reavivar a sua memória, gostaria de lhe citar uma Directiva EURATOM, mais precisamente o artigo 3º da Directiva 92 / 3 / EURATOM.
EnglishRefresh the screen
EnglishThe IGC is surely a wonderful chance for us to refresh and modernise the policy chapters, some of which, like the CAP, are 50 years old.
- Senhor Presidente, no Conselho Europeu de Bruxelas, os dirigentes europeus renunciaram muito claramente à ideia de instaurar quotas de imigração por nacionalidade.
EnglishAllow me to refresh your memory: compulsory registration has applied for a long time, because Regulation No 820/97 entered into force on 1 January 2000.
Recordo, mais uma vez, a história: de facto, a identificação obrigatória já está em vigor há muito tempo, porque o Regulamento 820/97 entrou em vigor no dia 1 de Janeiro de 2000.
EnglishAllow me to refresh your memory: compulsory registration has applied for a long time, because Regulation No 820/ 97 entered into force on 1 January 2000.
Recordo, mais uma vez, a história: de facto, a identificação obrigatória já está em vigor há muito tempo, porque o Regulamento 820 / 97 entrou em vigor no dia 1 de Janeiro de 2000.
EnglishThey must sit down at one table and at last negotiate, but it has got to be more than just a PR exercise to refresh the damaged image of this government.
Eles têm de sentarse a uma mesma mesa e iniciar finalmente negociações, mas isto não deve ser apenas mais uma simples manobra publicitária, para estabilizar a deteriorada reputação deste governo.