bab.la Language World Cup 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote for your favourite language!

Tradução Inglês-Português para "reflective"

 

"reflective" - tradução em português

Resultados: 1-27 de 33

reflective {adjetivo}

reflective {adj.}

reflexivo {adj. m.}

to reflect {verbo}

to reflect [reflected|reflected] {v.} (também: to understand, to mark, to behold, to consider)

In my opinion, this much reduced budget does not reflect either the EU's or Parliament's priorities.

A meu ver, este orçamento tão reduzido não reflecte, nem as prioridades da UE, nem as do Parlamento.

‘ First of all, I have the impression that the figures you provided do not fully reflect the facts’;

Senhor Comissário, vamos examinar esta sua medida para ver até que ponto é efectivamente mais barata.

This week's vote will reflect what the European Parliament expects to see in the legislative proposals for the CAP.

A votação desta semana reflectirá aquilo que o Parlamento Europeu espera ver nas propostas legislativas relativas à PAC.

I would ask you to reflect between now and the vote, so that we can have this report adopted.

Peço-vos para reflictirem, entre o momento presente e o momento da votação, para que possamos ver este relatório aprovado.

And as I look forward to what is next, it's been helpful to reflect on the things I've learned so far.

E ao mesmo tempo que olho em frente para ver o que se segue, tem sido útil reflectir acerca das coisas que aprendi até agora.

to reflect [reflected|reflected] {v.} (também: to echo, to brood, to mull)

refletir {v.}

Query Paths will only reflect clicked search ads, not search impressions.

Os Caminhos de Consulta vão apenas refletir os anúncios de pesquisa clicados e não as impressões de pesquisa.

This amount is then adjusted to reflect the actual time you were covered in that country (called the pro rata benefit).

Esse montante é depois ajustado para refletir o tempo efetivo em que esteve segurado nesse país (a chamada prestação proporcional).

If and when Avid makes changes to this site, Avid may have to update this Privacy Policy Statement to better reflect those changes.

Se e quando a Avid fizer mudanças neste site, pode ser necessário atualizar esta Declaração de Política de Privacidade para melhor refletir essas mudanças.

Thermal cameras cannot use regular glass lenses, as glass will reflect thermal radiation rather than allowing the radiation to pass through the lenses.

Câmeras térmicas não podem usar lentes normais, uma vez que o vidro irá refletir a radiação termal ao invés de permitir que a radiação passe através das lentes.

to reflect [reflected|reflected] {v.} (também: to mirror)

In the best scenario law is an accessory to history, in the worst, a reflection of it.

Na melhor das hipóteses é apenas seu cúmplice, na pior, é o seu espelho.

He knows it's a mirror reflection, but it's a vivid sensory experience.

Ele sabe que é o reflexo de um espelho, mas é uma experiência sensorial notória.

The European Union should be a mirror in which all countries can see their reflection.

A União Europeia deveria ser um espelho no qual todos os países se pudessem ver reflectidos.

It is reflective of a deeper malaise for the people and Europe.

O problema suscitado espelha um mal-estar mais profundo do povo e da Europa.

The report reflects the idea of having a common corps, organised militarily under the auspices of the EU.

O relatório espelha pensamentos sobre a organização de um corpo militar comum sob o comando da UE.

to reflect [reflected|reflected] {v.} (também: to reverberate, to resound, to throw back, to have an influence on)

Will the Lisbon Agenda at the Council in March reflect the energy and climate package?

Irá o pacote sobre a energia e o clima repercutir-se na Agenda de Lisboa, que será debatida no Conselho, em Março?

Even if there are unresolved political issues between countries, it should not reflect on people-to-people contacts.

Mesmo que haja problema políticos por resolver entre os dois países, essa circunstância não deveria repercutir-se nos contactos entre os povos.

This actual situation will obviously also be reflected in the judgement of our relations with the country.

Essa situação repercute-se naturalmente também na avaliação do relacionamento com aquele país.

Tradition has it that European democracy reflects common, public opinion in all political decisions.

É da tradição democrática europeia que a opinião dos cidadãos, a opinião pública, se repercuta nas decisões políticas a tomar.

This is to the benefit of both companies and consumers, as any extra requirements are reflected in the price of the ticket.

Isto corresponde aos interesses quer das empresas quer dos consumidores, porque todas as exigências suplementares se repercutem no preço do bilhete.

to reflect [reflected|reflected] {v.} (também: to rebound, to reverberate, to resound)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "reflective":

Sinônimos (inglês) para "reflect":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "reflective" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The council should be reflective of the geographical difference globally.

O conselho deve reflectir as diferenças geográficas a nível global.

I thank you for the calm, reflective and respectful manner in which the debate has taken place.

Agradeço a todos a forma calma, ponderada e respeitosa como decorreu o debate.

And I can tell you stories about it, which makes it reflective, and so you'll see I have a theory of emotion.

E eu posso contar histórias acerca dela, o que a torna reflectiva.

That feeling is reflective of how Avid as a whole is perceived.

É percebida exatamente como a Avid é refletida.

By seeking to listen only to those EU-funded NGOs, how can that be reflective of popular voter opinion?

Se apenas se procura escutar as ONG financiadas pela UE, como pode isso reflectir a opinião expressa pelo voto popular?

All reflective people know that that document would never survive a referendum in, for example, Great Britain.

Qualquer pessoa no seu perfeito juízo sabe que esse documento jamais sobreviverá a um referendo, por exemplo, no Reino Unido.

Here's a great reflective product.

Aqui está um grande produto reflectivo.

But that's reflective design as well.

Mas também é design refelectivo.

If they are under the same light, reflecting the same amount of light to your eye, then they must be equally reflective.

Se eles estão sob a mesma luz, refletindo a mesma quantidade de luz para o vosso olho, então devem ser iguais quanto à reflexão.

How could a supposedly reflective body like the European Parliament do such an injustice as to vote down that amendment?

Como é que um órgão que é supostamente de reflexão, tal como o Parlamento Europeu, pode cometer a injustiça de votar contra esta alteração?

I think this is reflective of the support there is amongst the citizens for the good work that the European project has done over many years.

Penso que isto reflecte o apoio dos cidadãos ao bom trabalho que o projecto europeu tem feito durante muitos anos.

And what's neat is sometimes you pit one emotion against the other, the visceral fear of falling against the reflective state saying, "It's OK.

E o que é fixe é que ás vezes temos conflitos de emoções, o medo visceral de falhar contra o estado reflectivo "Tudo bem.

Prime Minister Gusmão descibed the bilateral discussions held with the Secretary of State as “wide ranging and reflective.”

O Primeiro-Ministro Xanana Gusmão descreveu as discussões bilaterais realizadas com a Secretária de Estado como "muito abrangentes e produtivas".

Prime Minister Gusmão descibed the bilateral discussions held with the Secretary of State as “wide ranging and reflective.”

O Primeiro-Ministro Xanana Gusmão descreveu as discussões bilaterais realizadas com a Secretária de Estado como “muito abrangentes e produtivas”.

   I should like to thank everyone who has contributed to today's debate, which was a reflective, calm and good-tempered exchange of views.

   – Gostaria de agradecer a todos os que deram o seu contributo para o debate de hoje. Foi uma troca de opiniões ponderada, serena e bem-humorada.

This puts me in a reflective mood, because it is quite possible that in future we shall discover that other commonplace things are also vitally important.

Isto faz-me reflectir, pois no futuro poderemos descobrir outras coisas banais, mas de importância vital.

This was the first year that the CPI was reflective of the Gusmao Governments policy initiatives with the Index analyzing data from two to three years prior.

Este foi o primeiro ano em que o IPC reflectiu as iniciativas políticas do Governo Gusmão, com o Índice a analisar dados dos últimos dois a três anos.

The rehashing of this business with the lease of the Strasbourg building – which has been going on for 28 years – puts me in a very reflective frame of mind.

A precipitação nesta história do arrendamento do imóvel de Estrasburgo – que já se arrasta há 28 anos – dá-me muito que pensar.

I know that he has consulted widely with the political groups in order to make his report as reflective as possible of the various concerns and opinions.

Sei que consultou amplamente os grupos políticos, na mira de garantir que o relatório, na medida do possível, reflectisse as diversas preocupações e opiniões.

But we would welcome the opportunity to question the Commission in depth and eventually we can have with due process a reflective debate on the matter.

Mas congratular-nos-emos com a oportunidade de interpelar a Comissão em profundidade e, no fim, poderemos realizar, devidamente, um debate de reflexão sobre o assunto.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

referential · referral · referrer · refill · refined · refinement · refiner · refinery · refit · reflection · reflective · reflex · reflexion · reflexive · reflexology · reflux · reforestation · reform · reformation · reformed · reformer

Mais traduções no dicionário Alemão-Português.