Search for the most beautiful word
knitting
blackbody

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "referendum"

 

"referendum" - tradução em português

Resultados: 1-21 de 175

referendum {substantivo}

referendum {subst.}

referendo {m.}

A referendum is held in Denmark on the country joining the European Communities.

Realização de um referendo na Dinamarca sobre a adesão às Comunidades Europeias.

But the positive momentum of the immediate post-referendum period has vanished.

Mas o impulso positivo vivido no período imediatamente pós-referendo desapareceu.

In about a week's time the referendum on the Treaty will take place in Ireland.

Dentro de cerca de uma semana, vai realizar-se o referendo ao Tratado na Irlanda.

A referendum is held in Norway on the country joining the European Communities.

Realização de um referendo na Noruega sobre a adesão às Comunidades Europeias.

The outgoing Dutch Government made clear it would not have a second referendum.

O anterior governo neerlandês deixou claro que não teria um segundo referendo.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "referendum" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We must demand that observers also be allowed to monitor this illegitimate referendum.

O meu grupo gostaria que o Parlamento enviasse observadores no dia 17 de Outubro.

But no referendum or treaty is required, just a simple vote in the General Affairs Council.

O Senhor Primeiro-Ministro afirma ser tempo de a Europa fazer escolhas.

We should now have referendums across the European Union on this question.

Penso que esta questão deve ser referendada em toda a União Europeia.

I understand there is no intention to hold referendums in Romania and Bulgaria.

Segundo sei, não há intenção de os realizar na Roménia e na Bulgária.

Many of you have spoken about the referendums to be held, the debates that will take place.

Permitam-me que, antes de mais, me detenha sobre a intervenção do senhor deputado Blokland.

This Parliament ’ s Referendum Group would be happy to be involved.

Mereceram o apoio de 80 % dos eleitores, enquanto apenas 12 % votaram contra.

These are national referendums and they should be allowed to be so.

Em primeiro lugar, acolho muito favoravelmente este Tratado Constitucional.

Ten countries have ratified the draft Constitution, including one – Spain - by referendum.

Também nestes casos, temos de respeitar a sua decisão democrática.

In the French referendum President Chirac got 45.3 per cent of votes in favour.

O que pretendo dizer é que nenhum dos senhores tem um apoio maioritário nos respectivos países.

Mr President, the Danish referendum on the Amsterdam Treaty is now only two weeks away.

Senhor Presidente, faltam apenas duas semanas para a votação na Dinamarca do Tratado de Amesterdão.

I also think that no account at all has been taken of the result of the Irish referendum.

Parece-me, de resto, que não deram a menor importância ao resultado da consulta popular na Irlanda.

The UN has not recognised the authors of those appeals as being entitled to vote in the referendum.

A ONU não reconheceu aos autores das queixas qualificação para votar na consulta.

A European referendum is needed urgently and, if the people opt for it, another constituent process.

Impõe-se a existência de uma lei europeia que proíba o excesso de bolsas de valores.

This is an allegedly lower-ranking document, just so that it does not have to be put to referendums.

É, alegadamente, um documento de uma categoria inferior, de tal modo que não tem de ser referendado.

There could be a decision next year following a referendum.

A minha pergunta incide sobre esta questão, porque a evolução na Suécia pode ser muito rápida.

Because ratification by the parliaments is as legitimate and democratic as ratification by referendum.

Porque a ratificação pelos parlamentos é tão legítima e democrática como a ratificação referendária.

However, whether the referendum would comply with democratic standards was also an important question.

No entanto, a sua realização segundo as regras democráticas era uma questão igualmente determinante.

Firstly, we should not recognise the results of either the elections or the referendum.

Tratar-se-á de um investimento no nosso futuro europeu comum, um futuro em que acredito profundamente.

The referendum to allow a third presidential term is said to have been won by a large majority of votes.

As sondagens à boca das urnas, que consideramos mais credíveis, sugerem que não é esse o caso.

I have been asked - and I do not want to avoid any questions - why we did not submit this to a referendum.

Perguntaram-me - e não quero fugir a nenhuma questão - por que motivo não referendámos esta decisão.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

reel · reeling · reexamination · refection · refectory · referable · referee · refereering · reference · references · referendum · referent · referential · referral · referrer · refill · refined · refinement · refiner · refinery · refit

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Inglês-Português.