Copa do Mundo bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "to redeem"

 

"to redeem" - tradução em português

Resultados: 1-29 de 51

to redeem {verbo}

to redeem [redeemed|redeemed] {v.} (também: to rescue, to recover, to bail out)

resgatar {v.}

I can redeem this painting, just continuing on, doing layers upon layers.

Posso resgatar esta pintura, simplesmente ao continuar com camadas atrás de camadas.

Once you've set up your AdWords account, you're ready to redeem your promotional code.

Quando tiver configurado a sua conta do AdWords, estará pronto para resgatar o seu código de promoção.

Mr President, I should like to say that I am proud to be a Member of the European Parliament, which is redeeming Europe’s honour today through its position on Ukraine.

Senhor Presidente, gostaria de dizer que tenho orgulho em ser um deputado ao Parlamento Europeu, que hoje resgata a honra da Europa com a sua posição sobre a Ucrânia.

to redeem [redeemed|redeemed] {v.} (também: to save)

The guilty one would fain redeem himself from the chastisement of that day by sacrificing his children,.

Nesse dia, o pecador quererá redimir-se do castigo, com o sacrifício dos seus filhos,.

In actual fact, some wish to redeem themselves for behaviour in that which stands instead of conscience, media opinion.

Alguns querem, na verdade, redimir-se perante a opinião mediática, que lhes serve de consciência.

The European Parliament will need to redeem itself by including a share for Natura 2000 in this financial instrument for the environment.

O Parlamento terá de se redimir incluindo uma parte destinada à Natura 2000 neste instrumento financeiro para o ambiente.

Europe still has a chance to redeem itself, if we start again from where we left off and pick up the thread that has recently been broken.

A Europa tem ainda uma oportunidade de se redimir, se retomarmos o caminho onde o deixámos e apanharmos o fio que foi cortado recentemente.

Among other things, the measures proposed in the report are an attempt to redeem slaughter and destruction by using money from the workers of Europe.

Entre outras coisas, as medidas propostas no relatório são uma tentativa de redimir a mortandade e a destruição, com o dinheiro dos trabalhadores da Europa.

to redeem [redeemed|redeemed] {v.} (também: to free, to ransom, to recover, to rescue)

remir {v.}

With our regulations we are obviously taking small steps forward, and all the time we have to bear in mind that this report is neither solving nor redeeming the problem in general.

Com as nossas regras estamos obviamente a dar pequenos passos em frente e temos de ter sempre em mente que este relatório não resolve nem redime o problema em geral.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "redeem":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to redeem" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O great Sacrament of Faith, O holy Priesthood of the Redeemer of the world!

Ó grande Sacramento da Fé, ó santo Sacerdócio do Redentor do mundo!

On the basis of this principle, human beings should always have the chance to redeem themselves.

À luz deste princípio, o homem deverá ter sempre uma oportunidade de se regenerar.

They relate to the problem of redeeming stored electronic money.

Essas alterações referem-se à questão do reembolso da moeda electrónica.

Finally, they must be redeemable when the importer wants to grant a benefit to the exporter.

Finalmente, seriam amortizáveis quando o importador pretendesse conceder vantagem ao exportador.

Finally, they must be redeemable when the importer wants to grant a benefit to the exporter.

O crédito aduaneiro passaria a ser, então, um tal como já existe no direito fiscal internacional.

Such pledges are made on word of honour and must be redeemed.

Estes compromissos são palavras de honra e têm de ser cumpridos.

One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness.

Uma boa ação não vai absolver uma vida inteira de crimes.

Those are the bills of exchange Mr Böge spoke of this morning, and which the Council must redeem.

São estas as livranças de que o senhor deputado Böge falou hoje de manhã e que o Conselho terá de honrar.

Europe has no need to redeem itself with respect to others insofar as its migratory policies are concerned.

A Europa não precisa de se desculpar perante os outros relativamente às políticas migratórias.

The average interest rate for deposits from households redeemable at up to 3 months' notice amounted to 1.93%.

A taxa de juro média dos depósitos com pré-aviso até 3 meses das famílias atingia 1.93%.

Clinging to your Cross, we wait in joyful hope for your return, Lord Jesus, our Redeemer!

Abraçados à vossa Cruz; permanecemos em confiante expectativa do vosso regresso, Senhor Jesus, nosso Redentor!

These additional words are not absolutely necessary as Article 3 sets out the terms for redeemability.

Não é absolutamente necessário acrescentar estas palavras porque o artigo 3º estabelece as condições de reembolso.

I trust that something in the last days of the Luxembourg presidency will help to redeem this.

Tenho esperança de que, nos últimos dias da Presidência luxemburguesa, algo possa ajudar a minimizar este problema.

The political commitments made to the forces of opposition in the area of the former Yugoslavia must now be redeemed.

Neste momento, é preciso cumprir os acordos políticos estabelecidos com as forças da oposição na zona da ex-Jugoslávia.

The state participation in the capital increase will be replaced by a fixed-term floating-rate note redeemable in shares.

A participação do Estado no aumento de capital será substituída por um título a prazo e reembolsável em acções.

The first two that deal with redeemability at par value introduce unnecessary legal uncertainty into the text.

As duas primeiras, que se ocupam do reembolso pelo valor nominal, introduzem no texto uma incerteza jurídica desnecessária.

My reply comes from Part Two of Goethe’s : ‘’ (‘For he whose strivings never cease is ours for his redeeming’).

Respondo-lhe com uma citação da segunda parte do Fausto, de Goethe: “” (“Aquele que se esforça sem cessar, alcança a redenção”).

The recognition of allowing the deduction of reasonable costs conflicts with an obligation to redeem at par value.

O facto de se permitir a dedução de encargos legítimos não é compatível com a obrigação de efectuar o reembolso pelo valor nominal.

Thanks to the Redemption, the priest shares in a special way in the relationship of brotherhood offered by Christ to all the redeemed.

Graças à Redenção, o sacerdote participa, de modo singular, na relação de fraternidade oferecida por Cristo a todos os redimidos.

Others are being offered financial compensation in the form of bonds that can be redeemed, for an unknown value, in 20 to 25 years’ time.

O relatório suscita, contudo, um sentimento de segurança descabido à população europeia.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Alemão.