Como escrever uma carta em

Tradução Inglês-Português para "reckless"

 

"reckless" - tradução em português

Resultados: 1-26 de 80

reckless {adjetivo}

reckless {adj.} (também: rash, foolhardy, heady)

precipitado {adj.}

reckless {adj.} (também: remiss, flighty, inattentive, slapdash)

descuidado {adj.}

You're a big selfish, reckless hoofer... and you're never gonna change.

Tu és um grande egoísta meu bailarino descuidado, e nunca irás mudar.

You're reckless.

Estás descuidado.

reckless {adj.} (também: easygoing, unconcerned, mellow, laid-back)

despreocupado {adj. m.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "reckless":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "reckless" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.

A ganância e a arrogância estão intimamente ligadas quando se fala em imprudência.

For this reason, it seems extremely reckless to me to make statements on this subject.

Parece-me, portanto, extraordinariamente temerário emitir opiniões sobre essa matéria.

You are the luckiest, the cunningest and most reckless man I ever knew!

É o homem com mais sorte, mais astucia e o mais imprudente que já conheci na minha vida.

It's like, um -- like freeing the brave reckless gods within us all.

Como se libertássemos os deuses corajosos e inconsequentes que nos habitam.

What about skewed pay schemes with a lack of ethics, which have stimulated reckless risk-taking?

Então e os esquemas de pagamento pouco éticos, que estimularam a assunção negligente de riscos?

Madam President, could this report be too reckless, too daring?

Senhora Presidente, será que este relatório é demasiado temerário, demasiado audacioso?

Bo's large heart and strong will, but so reckless If a few cats in a bucket with water.

Ambos de grande coração, rodas firmes, e incansáveis como um par de gatos atirados a uma piscina.

It is the fruit of a reckless statement to the House of Commons which had no scientific basis.

É fruto de uma declaração impensada, sem qualquer base científica, proferida na Câmara dos Comuns.

On the other hand, I regret the European Council's reckless step in respect of Turkey.

Por outro lado, lamento o imprudente passo que foi dado pelo Conselho Europeu em relação à Turquia.

There have been occasions when they have been forced to do so as the result of a reckless approach.

Houve ocasiões em que foram forçados a fazê-lo, em consequência de uma abordagem irreflectida.

He's, well, he's brave and he's reckless, and yet he's gentle and kind.

É... bom, é valente e inconsequente, e é gentil e generoso.

An impudent, reckless rogue...... who goes around the shire stirring up the Saxons against authority.

Um atrevido, um patife...... que anda a revoltar os saxões contra a autoridade.

I find this reckless, or short-sighted to say the least.

Acho esta atitude imprudente ou, pelo menos, de pouca visão.

The Irish Government's response to the European Commission and to Ecofin has been arrogant and reckless.

A resposta do Governo irlandês à Comissão Europeia e ao Conselho ECOFIN foi arrogante e irreflectida.

Online traders in porn are becoming ever more reckless.

Os comerciantes de pornografia em linha estão a tornar-se cada vez mais ousados.

The reckless behaviour of financial operators helped trigger the economic and financial crisis.

O comportamento irresponsável dos operadores financeiros ajudou a desencadear a crise económica e financeira.

Those words were reckless and not based on facts.

Foram palavras irresponsáveis, que não se baseavam em factos.

Was it recklessness that drove her to do this?

Foi leviandade, o que a levou a dar este passo?

It is actually our reckless abandon of the environment that has led to this dangerous changing of our climate.

Com efeito, foi termos ignorado imprudentemente o ambiente que conduziu a estas perigosas alterações no nosso clima.

Please contact the president of the Greek parliament and make him understand that this is illegal and reckless.

Agradeço a V. Exa. que contacte o Presidente do Parlamento grego e o faça compreender que isto é ilegal e imprudente.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Inglês-Português bab.la.