Tradução Inglês-Português para "to receive"

EN to receive Português tradução

EN to receive
play_circle_outline
[received|received] {verbo}

to receive (também: to entertain, to get, to have)
She is not allowed to receive visitors, conduct telephone conversations or receive mail.
Não está autorizada a receber visitas, a falar ao telefone ou a receber correio.
There will no doubt be other occasions to ask this question and receive a reply.
Haverá outras ocasiões para formular esta pergunta e receber resposta.
This comprehensive resolution should receive the unanimous support of Parliament.
Esta resolução muito completa deveria receber o apoio unânime do Parlamento.
to receive (também: to accomplish, to achieve, to acquire, to attain)
Parliament continually needs to receive assurances to its satisfaction.
O Parlamento precisa de obter permanentemente garantias suficientes disso.
If this plan is to be implemented, it must receive political and financial support.
Se queremos que este plano seja implementado, ele tem de obter apoio político e financeiro.
These were two important questions, and I should like to receive an answer.
São duas importantes perguntas, e gostaria de obter uma resposta.
to receive (também: to accept, to take in, to welcome, to shelter)
We must therefore receive the two French initiatives with satisfaction.
Por conseguinte, deveremos acolher com satisfação as duas iniciativas francesas.
Will it or will it not be made a rule that all Member States must receive refugees?
É ou não estipulado que todos os Estados-Membros são obrigados a acolher refugiados?
I have not heard about the protection of these people that we have to receive.
Não ouvi ninguém falar da protecção das pessoas que temos de acolher.
to receive (também: to accept, to assume, to go for, to take in)
If you receive a Verify Certificate message, tap Accept.
Se você receber a mensagem Verificar Certificado, toque em Aceitar.
It is also difficult to accept that ginning plants will receive aid under the 1st pillar.
É igualmente difícil aceitar que as fiações recebam ajuda ao abrigo do primeiro pilar.
We cannot accept a situation in which the deadline by which everyone is to receive a basic education is moved forward once again.
Não podemos aceitar que aquele prazo seja, mais uma vez, prorrogado.
to receive (também: to catch, to coil, to collect, to gather)
Citizens of the European Union should receive a positive impression when encountering the Community institutions.
Os cidadãos da União Europeia devem colher uma impressão positiva do seu primeiro contacto com as instituições comunitárias.
The proposal did not receive the support it needed at the meeting of Justice Ministers at Tampere.
A proposta não colheu o apoio que era necessário na reunião dos ministros da justiça em Tampere.
I have received many fine-sounding papers on what we are doing and what we might get out of it.
Recebi alguma documentação, muito bem apresentada, sobre o que temos estado a fazer e sobre as vantagens que, eventualmente, possamos vir a colher.

Exemplos de uso para "to receive" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe think we should receive the same salary as Members of the Swedish Parliament.
Achamos que os nossos vencimentos devem ser idênticos aos do parlamento sueco.
EnglishI think that public opinion would like to receive an answer to these questions.
Julgo que a opinião pública gostaria de conhecer a resposta a estas perguntas.
EnglishOther matters receive far less attention, and useful rules remain hollow phrases.
Outros assuntos merecem muito menos atenção e regras úteis permanecem letra morta.
EnglishThat is why it is important that this programme should receive special emphasis.
É por esta razão que é importante que este programa mereça especial destaque.
EnglishI hope that the motion will receive Parliament's support in the vote on Thursday.
Espero que a proposta venha a ter o apoio do Parlamento na votação de quinta-feira.
EnglishSecond, if growth is to receive a boost, internal demand must be supported.
Em seguida, se queremos relançar o crescimento, há que apoiar a procura interna.
EnglishI hope that the motion will receive Parliament' s support in the vote on Thursday.
Espero que a proposta venha a ter o apoio do Parlamento na votação de quinta-feira.
EnglishThe citizen is entitled to receive accurate information about what we do for him.
O cidadão tem direito a ser correctamente informado sobre aquilo que fazemos por ele.
EnglishInformation and communication will therefore receive particular attention.
A informação e a comunicação serão, portanto, objecto de uma atenção particular.
EnglishIt is only when we receive full explanations that we can give this support.
Só lhe podemos dar esse apoio quando nos são dadas explicações pormenorizadas.
EnglishFinally, on the European information centres, we receive no service in Essex.
Finalmente, no que se refere aos Eurogabinetes, esses serviços não existem em Essex.
EnglishThe principle of negotiation and dialogue warrants our support and will receive it.
O princípio da negociação e do diálogo merece e tem, obviamente, todo o nosso apoio.
EnglishThey serve as advisers in the same way as we receive advice from the other side.
Intervêm na qualidade de consultores, à semelhança de outros consultores.
EnglishWhy can a boat 12 metres long receive funding, while a boat of 13 metres cannot?
Por que razão um navio de 12 metros pode ser subvencionado enquanto um de 13 metros não?
EnglishThe situation is even worse than in 1992 because not everyone will receive compensation.
É, até, pior do que em 1992, visto que as compensações nem sequer são integrais.
EnglishAmendments to that effect have been tabled, which I hope will receive your support.
Nesse sentido, foram apresentadas algumas alterações que espero tenham o vosso apoio.
EnglishHow will it ensure that women actually receive the aid and benefits intended for them?
De que forma garantirá a Comissão que as ajudas beneficiarão de facto as mulheres?
EnglishThis situation is unsustainable, since they would all rather work than receive aid.
Trata­ se de uma situação insustentável, visto que todos preferem trabalho às ajudas.
EnglishWe would like you to evaluate the reports which you receive impartially.
Pretendemos que avaliem, em moldes imparciais, as informações que darão entrada.
EnglishThe crisis area has also been blockaded so that it cannot even receive international aid.
A zona de crise foi isolada, pelo que não pode ser prestada ajuda internacional.