"really" tradução em português

EN

"really" em português

volume_up
really! {interj.}
volume_up
Really? [exemplo]
volume_up
real {subst.}

EN really
volume_up
{advérbio}

really (também: even, sure, same)
volume_up
mesmo {adv.}
The best minds were stumped -- really, really smart people.
As melhores cabeças estavam bloqueadas, pessoas muito, mesmo muito inteligentes.
Is it really true that it is not included in the EU's Hazardous Waste List?
Será mesmo verdade que não está incluída na lista de resíduos perigosos da UE?
The Internet really is changing everything, even the most firmly entrenched roles.
Mesmo as actuações mais do estabelecidas.
really (também: actually, for real, forsooth, indeed)
And I think it really brings to light: Is this really scalable?
E penso que isto realmente traz à luz o seguinte: Isto é realmente escalável?
Doctors actually love this sheet, and they're actually really engaged.
Os médicos realmente adoram este relatório, e eles agora estão realmente envolvidos.
The situation of political prisoners, for example, has not really improved.
A situação dos prisioneiros políticos, por exemplo, não melhorou realmente.
No one really cares about it; no one is really responsible for it.
Ninguém se preocupa verdadeiramente, ninguém é verdadeiramente responsável.
However, substances that are really hazardous will also be banned.
Todavia, as substâncias que são verdadeiramente perigosas também serão proibidas.
Should we not instead be attempting to resolve the really urgent problems?
Não devíamos, antes, tentar solucionar os problemas verdadeiramente urgentes?
really (também: absolutely, genuinely, indeed, truly)
I really do not understand why we are arguing about these things today.
Não compreendo, deveras, por que motivo debatemos estas questões hoje.
I really am, then, most grateful for your confidence in the procedure.
Estou, pois, deveras grato pela vossa confiança neste processo.
I am sorry, really sorry that a report like this should reach plenary.
Lamento, lamento deveras, que um relatório como este chegue ao plenário.
really (também: greatly, quite, so much, too)
volume_up
muito {adv.}
The best minds were stumped -- really, really smart people.
As melhores cabeças estavam bloqueadas, pessoas muito, mesmo muito inteligentes.
Oh, it's actually a really, really, important set of concepts.
Oh, trata-se, na verdade, de um conjunto de conceitos muito, muito importantes.
This will involve a very small sum, but it is really extremely important.
Isso irá envolver um montante muito reduzido, mas é realmente muito importante.

Exemplos de uso para "really" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishMr Cox, do you really think we can make this change to the Rules of Procedure now?
Senhor Deputado Cox, acha que podemos fazer agora essa modificação do Regimento?
EnglishI only hope that this report really is adopted, and adopted by a large majority.
Só espero que este relatório seja aprovado e que seja aprovado por grande maioria.
EnglishParliament, the Commission and the Council have really achieved an agreement.
O Parlamento, a Comissão e o Conselho conseguiram efectivamente chegar a acordo.
EnglishOnly the worker's struggle will really improve the position of women in society.
Só assim será possível melhorar de facto a posição das mulheres na sociedade.
EnglishSo really, it's not about the freedom of cartoonists; it's about your freedoms.
Afinal, não é sobre a liberdade dos cartunistas; é sobre as vossas liberdades.
EnglishBut here we really do have a field which the Union should be seriously involved in.
Temos de facto aqui uma área da qual a União se deverá, em larga medida, ocupar.
EnglishI really believe that in this way UCLAF and its independence will be strengthened.
Creio efectivamente que, assim, a UCLAF e a sua independência serão reforçadas.
EnglishThe issues that I really want to raise concern the implementation of the budget.
As questões que pretendo, de facto, levantar dizem respeito à execução do orçamento.
EnglishDo you really find it so hard to shoulder responsibility in front of your voters?
Custa-vos assim tanto assumir a responsabilidade perante os vossos eleitores?
EnglishYet, are we really sure that Culture 2007 is going to improve matters in that area?
Mas temos a certeza de que o Cultura 2007 vai melhorar as coisas neste domínio?
EnglishA really historic atmosphere prevails in this late-night session of Parliament.
Reina, de facto, uma atmosfera histórica nesta sessão nocturna do Parlamento.
EnglishWhen overhauling the Treaty, did they really respond to disappointed expectations?
Ao reformarem o Tratado, responderam efectivamente às expectativas frustradas?
EnglishI believe this really should be worded 'to forge a better-informed consensus'.
Penso que a redacção deveria ser "que possibilite um consenso mais bem informado".
EnglishThe Commission believes that the EU must now really focus on the growth aspect.
A Comissão crê que a UE tem agora de se concentrar no aspecto do crescimento.
EnglishFor that reason, I believe that Mr Nisticò’ s proposal really is a good compromise.
A Constituição Irlandesa proíbe de facto o aborto, mas admite certas excepções.
EnglishThen we really can open the doors of Europe to Romania with a clear conscience.
Então poderemos de consciência tranquila abrir as portas da Europa à Roménia.
EnglishIn order to develop that, the report should really be referred back to committee.
Para a criar, o relatório deveria, na verdade, ser reenviado à comissão competente.
EnglishI am sometimes asked if this was really the right time to submit this proposal.
Por vezes perguntam-me se terá sido o melhor momento para apresentar esta proposta.
EnglishI am happy to say to you that Europe is really leading this issue worldwide.
Apraz-me dizer-vos que a Europa lidera de facto esta discussão, a nível mundial.
EnglishSuch data would really make it possible to work on the shift to sea transport.
Esses dados permitiriam, de facto, trabalhar na transferência para a via marítima.