Copa do Mundo bab.la 2015

NL
VS
HI
Ik hou van je मैं तुम्हैं बहुत चाहता हुँ

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "Really?"

 

"Really?" - tradução em português

Resultados: 1-31 de 6511

Really?

Really? [ex.]

Sério? [ex.]

This is an extremely serious problem, because it really is a major threat to freedom.

Trata-se de um problema extremamente sério, pois constitui uma grave ameaça à liberdade.

Sartre once interviewed said he never really felt a day of despair in his life.

Sartre, numa entrevista, disse que nunca tinha tido um dia de desespero a sério na vida.

If it really is being serious, words must finally be followed by deeds.

É que, se os leva a sério, há finalmente que passar das palavras aos actos.

We drowned our pride, I must tell you, which was really serious, and we seized the engine.

Afogámos também o nosso orgulho, asseguro-vos, o que é mais sério, e destruimos o motor.

I believe there is a point here that we really must take very seriously.

Penso haver aqui um ponto que realmente temos de levar muito a sério.

Really? [ex.]

É mesmo? [ex.]

But compassion has another component, and that component is really essential.

Mas a compaixão tem outro componente, e esse componente é mesmo essencial.

All in all, this is a really unsatisfactory situation which must be remedied.

Em suma, esta é mesmo uma situação indesejável, que tem de ser corrigida.

Is that really the image the European Union wants to project abroad?

É mesmo essa a imagem que a União Europeia quer projectar no estrangeiro?

This is really just about the facts of this economic moment that we live in.

Isto é mesmo só sobre os factos do momento económico em que vivemos.

Cohesion policy is really a prerequisite for enlargement's success.

A política de coesão é mesmo uma condição de sucesso do alargamento.

really {advérbio}

really {adv.} (também: even, same)

mesmo {adv.}

What you're saying needs to be backed up by a really convincing way of saying it.

O que se disser tem de ser apoiado por uma maneira mesmo convincente de o dizer.

This needs some thought before we can say whether it is really the ideal answer.

Temos de nos perguntar seriamente se esta solução seria mesmo a mais adequada.

At the same time nobody ever calculates how many hours he or she really works.

Ao mesmo tempo, ninguém nunca calcula quantas horas verdadeiramente trabalha.

You can really get inside somebody's perception and have them experience something.

Podemos mesmo entrar na percepção de alguém e fazer com que viva uma experiência.

Do you really want us to believe that these forces will be used for these reasons?

Espera mesmo que acreditemos que essas forças vão ser utilizadas por esses motivos?

really {adv.} (também: actually, quite, forsooth, indeed)

realmente {adv.}

This is the only way of enabling us to have a really effective internal market.

Esta é a única forma de nos permitir ter um mercado interno realmente eficiente.

Are the current mechanisms for monitoring the safety of our food really adequate?

Serão os mecanismos de controlo da nossa segurança alimentar realmente adequados?

He said that it was really dangerous to do that, but I told him I wanted to go.

O jornalista disse-me que era realmente perigoso, mas eu disse-lhe que queria ir.

So you have simply to decide when you ask for a document what you really want.

Por isso, quando pedem um documento, têm de decidir o que pretendem realmente.

In my opinion, such a far-reaching scorched earth policy is really unnecessary.

Não acho que seja realmente necessária uma táctica drástica de terra queimada.

really {adv.} (também: truly, genuinely, absolutely, verily)

Yet, of course, at the stage of the common position, we were not really heard.

Mas, como é evidente, na fase da posição comum, não fomos verdadeiramente ouvidos.

At the same time nobody ever calculates how many hours he or she really works.

Ao mesmo tempo, ninguém nunca calcula quantas horas verdadeiramente trabalha.

So we should be able to do this only if there is a really functioning market.

Só se contarmos com um mercado que funcione verdadeiramente poderemos avançar.

Really coordinate and prove, with an example to hand, the sincerity of those words.

Coordenem verdadeiramente e provem, com o exemplo, a sinceridade desse discurso.

I do not believe that the question of dates is really important at this moment.

Não creio que, de momento, a questão da data seja verdadeiramente importante.

really {adv.} (também: truly, indeed, genuinely, absolutely)

deveras {adv.}

I really do not understand why we are arguing about these things today.

Não compreendo, deveras, por que motivo debatemos estas questões hoje.

I am sorry, really sorry that a report like this should reach plenary.

Lamento, lamento deveras, que um relatório como este chegue ao plenário.

I find that very disappointing; I really would have liked to see more.

Acho isto deveras decepcionante e gostaria de ver um pouco mais de ambição.

I really am, then, most grateful for your confidence in the procedure.

Estou, pois, deveras grato pela vossa confiança neste processo.

Do you really believe that the reality experienced by our fellow citizens is as flawless as that?

Crêem deveras que a realidade vivida pelos nossos concidadãos é tão impecável assim?

really {adv.} (também: very much, way, very, much)

muito {adv.}

Really do take care, therefore, when your intention is to reassure the markets.

Portanto, tomem muito cuidado, se a vossa intenção é tranquilizar os mercados.

I wish it were much more than that because this is a really useful investment.

Bem desejava que fosse muito maior, pois este é de facto um investimento útil.

That's a very far-fetched idea, but I really believe that it may be possible.

É um ideia muito rebuscada, mas eu acredito realmente que possa ser possível.

The overall statistics - the averages - are very bad; they are really alarming.

As estatísticas globais - as médias - são muito negativas; são de facto alarmantes.

This morning, a pensioner telephoned me from Liguria and said: "It is really hot.

Hoje de manhã, uma reformada telefonou­me da Ligúria e disse­me: "Está muito calor.

real {adjetivo}

real {adj.} (também: regal)

real {adj. m./f.}

In my view, this variance is, in the majority of cases, more imagined than real.

A meu ver, esta divergência é, na maioria dos casos, mais aparente do que real.

Madam President, real socialism leaves behind a catastrophic environmental legacy.

Senhora Presidente, o socialismo real deixou uma herança ambiental catastrófica.

Students and educators can work in real time on assignments and group projects.

Alunos e professores podem trabalhar em tempo real em tarefas e projetos em grupo.

   The goal of liberalising the postal sector by 2009 is real and achievable.

   A liberalização do sector postal até 2009 é um objectivo real e exequível.

The first is the little real impact the Charter of Fundamental Rights will have.

O primeiro é o reduzido impacto real que a Carta dos Direitos Fundamentais vai ter.

real {adj.} (também: actual, effective)

efetivo {adj.}

real {substantivo}

real {subst.} [econ.]

real {m.} [econ.]

real {subst.} (também: truthful, veritable)

The Commissioner has already said that Amendment No 5 is the real sticking point.

O Senhor Comissário já referiu que a alteração 5 constitui o verdadeiro busílis.

The visa facilitation agreement constitutes a real improvement of the status quo.

O acordo de facilitação de vistos constitui um verdadeiro progresso no statu quo.

I shall conclude by saying that the real problem today is that of unemployment.

Terminarei dizendo que o verdadeiro problema, hoje, é o problema do desemprego.

The problem, the real political problem, is how to achieve the essential aim.

O problema, o verdadeiro problema político, é como atingir o objectivo essencial.

This constitutes a real test of maturity and it is fully supported by the EU.

Trata-se de um verdadeiro teste de maturidade que é inteiramente apoiado pela UE.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "really":

Sinônimos (inglês) para "real":

 

Traduções similares

Traduções similares para "Really?" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Really?" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I would ask the Commission to really ensure that the Council incorporates this.

Peço à Comissão que zele para que o Conselho adopte efectivamente esta alteração.

Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way.

A nossa intuição está a brincar connosco repetida, previsível e consistentemente.

Instead of costs, we really should be talking about gains for the European Union.

Devíamos, pois, estar a falar de ganhos para a União Europeia, e não de custos.

According to Eurostat, only about 2 % of the people really know what is going on.

De acordo com o EUROSTAT, os cidadãos que têm alguma informação são cerca de 2 %.

This, however, is where the West’s double standards really come into their own.

É, contudo, aqui que os dois pesos e duas medidas do Ocidente mais se revelam.

   . I do not think that this question is really related to the previous question.

   Creio que essa pergunta não tem propriamente ligação com a pergunta anterior.

So really, it's not about the freedom of cartoonists; it's about your freedoms.

Afinal, não é sobre a liberdade dos cartunistas; é sobre as vossas liberdades.

I believe this really should be worded 'to forge a better-informed consensus'.

Penso que a redacção deveria ser "que possibilite um consenso mais bem informado".

Such data would really make it possible to work on the shift to sea transport.

Esses dados permitiriam, de facto, trabalhar na transferência para a via marítima.

I only hope that this report really is adopted, and adopted by a large majority.

Só espero que este relatório seja aprovado e que seja aprovado por grande maioria.

When overhauling the Treaty, did they really respond to disappointed expectations?

Ao reformarem o Tratado, responderam efectivamente às expectativas frustradas?

This is an absurd and dangerous system which we should really bring to an end.

Trata-se de um sistema absurdo, de um sistema perigoso a que convém pôr cobro.

This, however, is where the West ’ s double standards really come into their own.

É, contudo, aqui que os dois pesos e duas medidas do Ocidente mais se revelam.

Mr President, I think it really is a perverse world we have to deal with here.

Senhor Presidente, penso que é um mundo às avessas, este que se nos apresenta.

I really believe that in this way UCLAF and its independence will be strengthened.

Creio efectivamente que, assim, a UCLAF e a sua independência serão reforçadas.

Now, retired or not...... that has really got to tug on the old short and curlies.

Agora, reformado ou não...... isso tem de deixar-te com um nervosismo nos dedos.

Mr Cox, do you really think we can make this change to the Rules of Procedure now?

Senhor Deputado Cox, acha que podemos fazer agora essa modificação do Regimento?

Parliament, the Commission and the Council have really achieved an agreement.

O Parlamento, a Comissão e o Conselho conseguiram efectivamente chegar a acordo.

A really historic atmosphere prevails in this late-night session of Parliament.

Reina, de facto, uma atmosfera histórica nesta sessão nocturna do Parlamento.

The Commission believes that the EU must now really focus on the growth aspect.

A Comissão crê que a UE tem agora de se concentrar no aspecto do crescimento.
 

Resultados no fórum

Tradução "Really?" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: formador de opinião, franco-atirador, teste de nivelamento, na qual, no qual

Palavras similares

realignement · realism · realist · realistic · reality · reality-ego · reality-testing · realization · realize · realizer · really · realm · realtor · realty · reamer · reams · reaper · reappraisal · rear · rearguard · rearward

Busque mais palavras no dicionário Português-Alemão.