Tradução Inglês-Português para "rattle"

 

"rattle" - tradução em português

Resultados: 1-37 de 42

rattle {substantivo}

rattle {subst.} (também: tumult, commotion, agitation, shake)

rattle {subst.} (também: chatterbox, chatterer)

tagarela {m.}

rattle {subst.} (também: brattle)

chocalho {m.}

rattle {subst.}

matraca {f.}

rattle {subst.}

guizo {m.}

to rattle {verbo}

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "rattle":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "rattle" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I am pleased that common sense will prevail over ideological sabre rattling.

Alegra-me o facto de o senso comum ir prevalecer sobre disputas de natureza ideológica.

You said that you did this so as not to rattle trans-Atlantic relations.

V.Ex.ª disse que agiu assim para não abalar as relações transatlânticas.

(DE) Mr President, carcinogenic chemicals in children's rattles?

(DE) Senhor Presidente, substâncias químicas carcinogénicas em rocas de criança?

In this regard, one only has to think of the recent sabre rattling by Osama Bin Laden.

Basta lembrarmos, aliás, as últimas bravatas de Osama bin Laden.

In future, excavators will be rattling past, not tanks.

Que, de futuro, em vez de blindados, terão aí escavadoras com as suas lagartas!

Or that we put him to sleep with a rattle like a little kid

Ou que o ponhamos a dormir, como aos meninos pequenos?

They represent a better solution than sabre rattling.

Representam uma solução mais positiva do que as ameaças de guerra.

There is but one inch of clearance between the roof of this rattler...... and the roof of Flat Top Tunnel.

Há uma entrada a um túnel, onde o espaço entre o tecto...... do túnel e o tecto deste comboio é muito estreito.

This gave us all the more reason for concern over China's sabre-rattling at the time of the elections in Taiwan.

Por isso, ficámos preocupados com o brandir de armas da China por ocasião das eleições em Taiwan.

It has not stinted on empty threats and sabre rattling.

Não têm faltado ameaças ocas e fanfarronadas.

This guy is too rattled to be lying.

Este gajo está demasiado agitado para mentir.

We were a little bit rattled.

Estamos um pouco abalados.

No to any move to accommodate the sabre-rattling president of the United States acting as the mouthpiece of multinational interests.

Não a qualquer acção para satisfazer o desejo de guerra do Presidente dos Estados Unidos, porta-voz dos interesses das multinacionais.

But their day will come, and it will be into the courtyard for all of us to the rattle of rifle bolts, and we will have richly deserved it.

Mas o dia deles há-de chegar, hão-de nos conduzir a todos para o pátio ao som do destravar das espingardas, e será mais que merecido.

It is most important that diplomatic sabre-rattling should not outweigh the threat of an environmental disaster off the Spanish coast.

É da maior importância que as ameaças de guerra diplomática não prevaleçam sobre a ameaça de uma catástrofe ambiental ao largo da costa espanhola.

Unfortunately, and I have to say this, although I am an anti-militarist, in certain circumstances it is necessary to engage in a little sabre rattling.

Infelizmente é assim, custa-me dizê-lo como antimilitarista que sou, mas em determinadas situações é preciso fazer um pouco de barulho com a espada.

We all want and continue to want to make enlargement a success and it is not a matter for party political sabre rattling, Mr Poettering.

O nosso objectivo comum é tornar o alargamento um êxito e assim continuará a ser, o que não é compatível com ataques partidaristas, Senhor Deputado Poettering.

At the end of the day, though, confidence in money and the currency will not be fostered merely by rattling off the reasons why price stability must take priority.

Espero, na verdade, tenho a certeza que a Comissão vai prosseguir os seus esforços para aplicar um espaço de pagamento único na Europa, de uma vez por todas.

At the end of the day, though, confidence in money and the currency will not be fostered merely by rattling off the reasons why price stability must take priority.

Porém, no final, a confiança no dinheiro e na moeda não será cultivada, se nos limitarmos a recitar à pressa as razões pelas quais a estabilidade de preços tem de ser prioritária.

Sabre-rattling, especially if it involves development of nuclear arms, is a threat to the stability and peace of the Korean Peninsula and the wider region.

As demonstrações de força, especialmente quando envolvem o desenvolvimento de armamento nuclear, são uma ameaça para a estabilidade e paz da Península da Coreia e da zona envolvente.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: convecção, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

ration · rational · rationale · rationalism · rationalization · rationing · ratios · ratoon · rats · rattan · rattle · rattlesnake · rattling · ratty · raucous · raunchy · ravaged · rave · raven · ravenous · ravine

No dicionário Português-Inglês você encontrará mais traduções.