Tradução Inglês-Português para "rates"

EN rates Português tradução

volume_up
rates {subst.}
PT
volume_up
rate {subst.}

EN rates
volume_up
{substantivo}

1. seguros

rates
volume_up
taxas {f.} [seg.]
This should involve abandoning maximum rates and introducing only minimum rates.
Deverá renunciar-se, por exemplo, às taxas máximas, e introduzir-se apenas taxas mínimas.
French rates, British rates or international rates?
As taxas francesas, as taxas britânicas ou as taxas internacionais?
Inflation rates are historically low, as are interest rates.
As taxas de inflação encontram-se historicamente baixas, e as taxas de juro também.

Sinônimos (inglês) para "rate":

rate

Exemplos de uso para "rates" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishinterest rates on the marginal lending facility and the deposit facility will
juro da facilidade permanente de depósito permanecerão sem alterações em 4.75%,
EnglishThis enabled them to advance at different rates and/ or with different objectives.
Isto permitiu-lhes progredirem segundo ritmos e / ou objectivos diferentes.
EnglishThe banks should not be paid market rates of interest on their minimum reserves.
Sobre as reservas mínimas não se deve pagar aos bancos o juro do mercado.
EnglishSome countries, today, faced with the crisis, are reducing all their VAT rates.
Devido à crise, alguns países efectuaram reduções em todo o âmbito de aplicação do IVA.
EnglishFirst of all, the minimum spending rates, which several Members mentioned.
Em primeiro lugar, os níveis mínimos de despesas, que vários deputados mencionaram.
EnglishIf there are any error rates, we expect a clear statement from the Court of Auditors.
Se as há, esperamos do Tribunal de Contas uma afirmação clara nesse sentido.
EnglishSecondly, Member States should be allowed to set excise duty rates themselves.
Vamos iniciar a 2ª fase na concretização de um Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça.
EnglishIt leads to poverty wage rates, unsafe conditions, exploitation and abuse.
Conduz a salários de pobreza, condições de insegurança, exploração e abusos.
EnglishYou have a duty to regulate telephone rates, as there is so much abuse.
Os senhores são obrigados a regular as tarifas dos telefones, tais são os abusos.
EnglishECB to phase out the ten euro area retail interest rates that have been published
de juro da banca a retalho da área do euro publicadas no Boletim Mensal
EnglishOf course, we on the Left welcome the reduction in VAT rates as a matter of principle.
É claro que nós, na esquerda, saudamos a redução do IVA como uma questão de princípio.
EnglishWe all know that global rates are and will always be calculated in dollars.
Todos sabemos que os preços mundiais são expressos em dólares e que continuarão a sê-lo.
EnglishIn fact the Commission proposals represent a reduction on existing grant rates.
Não aceitamos de modo algum que sejamos nós a pagar e eles a gastar.
EnglishDiffering toll rates and arbitrariness will now be a thing of the past in Europe.
O compromisso hoje alcançado prevê apenas a aplicação do princípio do “ utilizador-pagador ”.
EnglishIn addition, these minimum rates vary between countries by up to 90 %.
Além do mais, estas quantias mínimas diferem até 90 % de um país para outro.
EnglishWe cannot compete with their goods without reducing our wage rates to their levels.
Não podemos competir com os seus bens sem reduzir ao seu nível os nossos índices salariais.
EnglishFor the moment, fluctuations in exchange rates are not a thing of the past.
O fenómeno das flutuações das paridades monetárias não pertence, por enquanto, ao passado.
EnglishThe Member States must from now on synchronise their growth rates.
Doravante, os Estados-Membros terão de sincronizar os seus ritmos de crescimento.
EnglishSo we need to take a good look at the question of exchange rates in the European budget.
O orçamento europeu tem, portanto, muito a ver com as questões cambiais.
Englishlong-term interest rates. The current euro area members had to fulfil the same criteria.
Os atuais países participantes na área do euro tiveram de preencher os mesmos critérios.