Copa do Mundo bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "quit"

 

"quit" - tradução em português

Resultados: 1-41 de 11121

quit {adjetivo}

quit {adj.} (também: even, clear)

quite {adj.}

quit {adj.} (também: free, uninhibited, untagled, glib)

to quit {verbo}

to quit [quitted; quit|quitted; quit] {v.} (também: to forsake, to abandon, to desert, to leave)

Bartleby convinces Loki to quit his position... and take one which doesn´t involve slaughter.

Bartleby persuadiu Loki a abandonar a sua posição... e assumir outra que não o levasse a matar pessoas.

The Treaty of Lisbon creates a more understandable, democratic and efficient European Union and we cannot quit on that just yet.

O Tratado de Lisboa cria uma União Europeia mais compreensível, democrática e eficaz e nós não podemos ainda abandonar essa possibilidade.

It is quite intolerable that the Council should walk out of this debate.

É bastante intolerável que o Conselho abandone este debate.

I might add that it is quite plain that this has to include such things as the Non-Proliferation Treaty, the IAEA, and the UN.

A Líbia abandonou o seu programa nuclear, mas o Tratado não desempenhou, aí, qualquer papel.

People quitting education and working below their ability because of a problem in one area of learning.

Os cidadãos abandonam as escolas e trabalham abaixo das suas capacidades por causa de um problema numa determinada área de aprendizagem.

to quit [quitted; quit|quitted; quit] {v.} (também: to give up, to render, to renounce, to desist)

Oh, I had to quit.

Tive que desistir.

Looking at the starting position at first reading, Parliament has quite clearly given way.

Olhando para a posição de partida, em primeira leitura, é evidente que o Parlamento desistiu.

to quit [quitted; quit|quitted; quit] {v.} (também: to give up, to renounce, to resign, to abandon)

This preliminary proposal must not be interpreted as a renunciation of any wish to pursue these exploiters of human misery; quite the contrary.

Este propósito preliminar não deve ser interpretado como uma renúncia a qualquer vontade de punir estes exploradores da miséria humana, bem pelo contrário.

   Mr President, at the Brussels European Council, Europe’s leaders quite clearly gave up on the idea of setting immigration quotas according to nationality.

   - Senhor Presidente, no Conselho Europeu de Bruxelas, os dirigentes europeus renunciaram muito claramente à ideia de instaurar quotas de imigração por nacionalidade.

I know of entrepreneurs who have quite consciously decided against further expansion of their businesses because they want to avoid having to take on staff at all costs.

Conheço empresários que renunciam conscientemente à expansão das respectivas empresas, por pretenderem evitar a todo o custo ter de contratar mais pessoal.

Dispensing with amendments to the Treaty, as you have posited, is not, in my view, a viable proposition, quite apart from the fact that you suggest a revision in the White Paper itself.

Na minha opinião, a renúncia à revisão dos Tratados, que o senhor formulou, não é sustentável, para além de que o próprio Livro Branco propõe alterações ao Tratado.

to quit [quitted; quit|quitted; quit] {v. tr.} (também: to pay off)

quitar {v. tr.}

“Our students are quite sophisticated coming in,” Weingarten says.

“Our students are quite sophisticated coming in,” Weingarten says.

“You will see that our equipment, tool set and what we offer is quite sophisticated,” she adds.

“You will see that our equipment, tool set and what we offer is quite sophisticated,” she adds.

to quit [quitted; quit|quitted; quit] {v.} (também: to resign)

demitir-se {v.refl.}

Judge Forer quits, and Ms. Dewey in completely disheartened.

A juíza Forer demite-se, e a Sra. Dewey está completamente desapontada.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "quit":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "quit" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

As is well known, the EU has expressed this view on quite a number of occasions.

Como se sabe, a União Europeia expressou esta perspectiva em numerosas ocasiões.

His intervention in yesterday's debate was also, regrettably, quite out of place.

A sua intervenção no debate de ontem foi também, infelizmente, um enorme lamento.

Quite simply, this makes it difficult to measure the efficiency of the programme.

Sem esta definição, torna-se bastante difícil testar qualquer tipo de eficiência.

As far as the current year is concerned, the figures are not quite as pleasing.

No que respeita ao ano em curso, o balanço feito até ao momento é mais comedido.

We believe that the EU will have to be quite forceful in fostering this approach.

Na nossa opinião, os EUA deverão, de facto, fomentar fortemente essa abordagem.

We have quite recently introduced legislation in Sweden for the forestry sector.

Muito recentemente introduzimos nova legislação no domínio da produção florestal.

In 1992, Denmark gave in under threat but Austria quite rightly refused to do so.

Sob pressão, a Dinamarca cedeu em 1992; a Áustria recusou, e com razão, fazê-lo.

Please do not be offended if I say that the final result is not quite a success.

Não me levem a mal, mas eu acho que este resultado não foi totalmente conseguido.

For all these reasons, I think that the Commission's proposal is quite positive.

Por todas estas razões, considero que a proposta da Comissão é bastante positiva.

During the last fifteen years, however, we have been able to learn quite a lot.

Contudo, os últimos quinze anos representaram para nós uma enorme aprendizagem.

That is quite true, but it is also a good reason for taking measures right now.

É inteiramente verdade, mas é por isso mesmo que temos de tomar medidas desde já.

There were quite a lot of MEPs who voted against this amendment in the committee.

Houve muitos deputados que votaram contra esta alteração na comissão parlamentar.

Quite apart from this, however, the conditions of competition are completely awry.

Mas, à parte disso, as condições de concorrência estão completamente distorcidas.

We have received no response to this proposal, which is a quite genuine proposal.

Não recebemos qualquer resposta a esta proposta, que até é uma proposta séria.

(FI) Madam President, the administration of EU funds is quite an awkward task.

(FI) Senhora Presidente, a administração dos fundos da UE é uma tarefa difícil.

Quite the contrary: several of them are rich, very rich, in natural resources.

Bem pelo contrário: vários deles são ricos, muito ricos, em recursos naturais.

The present Treaty is quite clear on this point in relation to Article 152(5).

O actual Tratado é bastante claro neste ponto em relação ao nº 5 do artigo 152º.

We should not feel sorry for them, but the system is quite simply unsustainable.

Não devemos ter pena deles, mas o sistema é pura e simplesmente insustentável.

I know the European Parliament would like this revision to take place quite soon.

Sei que o Parlamento Europeu gostaria que esta revisão ocorresse muito brevemente.

We are either in favour of human rights or, quite simply, we are against them.

Ou se é a favor da defesa dos direitos do Homem ou, simplesmente, se é contra.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

quinsy · quintessential · quintet · quintuple · quip · quire · quirk · quirkily · quirkiness · quirky · quit · quite · Quito · quiver · quixotic · quiz · quizzical · quizzically · quoin · quorum · quota

Dê uma olhada no dicionário Inglês-Português bab.la.