Copa do Mundo bab.la 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "puzzle"

 

"puzzle" - tradução em português

Resultados: 1-30 de 180

puzzle {substantivo}

puzzle {subst.} (também: enigma, riddle, poser)

enigma {m.}

However, for many people, the WTO is still something of a puzzle.

Porém, a OMC continua a ser para muitos uma espécie de enigma.

to puzzle out

decifrar o enigma

Its success is a puzzle and, above all, it is an obstacle to the maximisation of Russia's power.

Os êxitos da União Europeia são um enigma e, acima de tudo, a UE constitui um obstáculo à maximização do poder da Rússia.

I regard this as a great puzzle.

Isto para mim é um grande enigma.

Personally - and here I am in the same boat as Mrs Oomen-Ruijten - I have found them rather confusing, and quite often simply a puzzle.

Para mim - acontece-me o mesmo que à deputada Oomen-Ruijten - foram uma confusão, por vezes, um enigma.

puzzle {subst.} (também: riddle, brainteaser)

It’s like an immensely rewarding jigsaw puzzle.”

É como terminar um imenso quebra-cabeça.

to puzzle {verbo}

to puzzle [puzzled|puzzled] {v.} (também: to confuse, to disquiet, to interfere with, to perturb)

to puzzle [puzzled|puzzled] {v.} (também: to stun, to daze, to shock, to befuddle)

to puzzle [puzzled|puzzled] {v.} (também: to confuse, to baffle, to disconcert, to bewilder)

Mr President, Mr van den Bos ' excellent report has puzzled me on two points.

Senhor Presidente, o excelente relatório do senhor deputado Van den Bos desconcertou-me no que respeita a dois pontos.

Mr President, Mr van den Bos' excellent report has puzzled me on two points.

Senhor Presidente, o excelente relatório do senhor deputado Van den Bos desconcertou-me no que respeita a dois pontos.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "puzzle":

 

Traduções similares

Traduções similares para "puzzle" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "puzzle" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

So it's a puzzle: The few other mammal groups that do this, why do they do it?

É, portanto, um puzzle: Os poucos grupos de mamíferos que o fazem, porque o fazem?

And I said, "This is kind of like a jigsaw puzzle, except the pieces overlap."

E eu disse "Isto é uma espécie de puzzle, excepto que as peças se sobrepõem."

Kosovo can be considered the last piece in the complex Balkan political puzzle.

O Kosovo pode ser considerado a última peça do complexo puzzle político dos Balcãs.

The notion of a closed defence core is strange, puzzling and even frightening.

A noção de um núcleo de defesa fechado é estranha, confusa e até assustadora.

You can make a chess puzzle, but the goal really is to beat another player.

Pode-se fazer um puzzle de xadrez, mas o objectivo real é derrotar outro jogador.

This is one of the true masterpieces in puzzle design besides Rubik's cube.

É uma das obras-primas do desenho de quebra-cabeças além do cubo de Rubik.

Our foreign policy is an essential piece in the internal security puzzle.

A nossa política externa constitui uma peça essencial do da segurança interna.

I take all the little pieces and I put the pieces together like a puzzle.

Primeiro pego nas peças pequenas, e depois junto-as todas como se fossem um puzzle.

I do admit to being very puzzled by Europe's discretion in this debate.

Confesso que estou muito perplexo com a discrição da Europa neste debate.

The first piece of the puzzle is remoteness and the quality of education.

A primeira peça do puzzle é a interioridade e a qualidade da educação.

Turns out doing crossword puzzles can stave off some of the effects of Alzheimer's.

Parece que fazer palavras cruzadas pode afastar alguns dos efeitos da doença de Alzheimer.

In any case, the public are puzzled by the way powers are apportioned.

De qualquer modo, a repartição das competências não é transparente para os cidadãos.

What is missing in the puzzle is the piece that regulates paint thinners.

O que falta nesse puzzle é a peça que regula os solventes nas tintas.

I would just say that I am puzzled by the resolution's insistence on proportionality.

Só quero acrescentar que estou intrigado pela insistência da resolução na proporcionalidade.

Concluding this agreement with Libya will be the final piece of the puzzle.

A celebração desse acordo com a Líbia será a última peça do puzzle.

I would like to set some little puzzles, to enlighten our Assembly.

Gostaria de apresentar algumas adivinhas, de forma a esclarecer a nossa assembleia.

A puzzle is a problem that is fun to solve and has a right answer.

Um puzzle é um problema divertido de resolver e tem uma resposta correcta.

So, that's the form of the puzzle coming out of the content, rather than the other way around.

Aqui é a forma do quebra-cabeças que surge do conteúdo, e não o contrário.

The word is "pizzled": it's a combination of puzzled and pissed off.

A palavra é: "pizzled": é uma combinação entre e "abismado" (puzzled) "chateado" (pissed off).

However, for many people, the WTO is still something of a puzzle.

Contudo, a OMC continua a ser um quebra-cabeças para muitas pessoas.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: se infiltrou na cultura convencional, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

put · putative · putrefaction · putrescence · putrid · puts · putsch · putt · putter · putty · puzzle · puzzled · puzzlement · puzzles · puzzling · pycnometer · pygmy · pyjama · pyjamas · pyramid · pyramidal

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Alemão.