Copa do Mundo bab.la 2016

KU
VS
NS
Ez te hez dikem Ke a go rata

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "puzzle"

 

"puzzle" - tradução em português

Resultados: 1-31 de 173

puzzle {substantivo}

puzzle {subst.} (também: enigma, riddle, poser)

enigma {m.}

to puzzle out

decifrar o enigma

Its success is a puzzle and, above all, it is an obstacle to the maximisation of Russia's power.

Os êxitos da União Europeia são um enigma e, acima de tudo, a UE constitui um obstáculo à maximização do poder da Rússia.

I regard this as a great puzzle.

Isto para mim é um grande enigma.

Personally - and here I am in the same boat as Mrs Oomen-Ruijten - I have found them rather confusing, and quite often simply a puzzle.

Para mim - acontece-me o mesmo que à deputada Oomen-Ruijten - foram uma confusão, por vezes, um enigma.

In every one of these books, every one of these sets of lectures, he emphasized this puzzle: Why did the early universe have such a small entropy?

Em cada um destes livros, cada um deste conjunto de palestras, ele colocou a ênfase neste enigma: Porque tinha o universo primordial tão baixa entropia?

puzzle {subst.} (também: riddle, brainteaser, Chinese puzzle)

It’s like an immensely rewarding jigsaw puzzle.”

É como terminar um imenso quebra-cabeça.

to puzzle {verbo}

to puzzle [puzzled|puzzled] {v.} (também: to confuse, to disquiet, to interfere with, to perturb)

to puzzle [puzzled|puzzled] {v.} (também: to stun, to daze, to shock, to befuddle)

to puzzle [puzzled|puzzled] {v.} (também: to confuse, to baffle, to disconcert, to bewilder)

Mr President, Mr van den Bos' excellent report has puzzled me on two points.

Senhor Presidente, o excelente relatório do senhor deputado Van den Bos desconcertou-me no que respeita a dois pontos.

Mr President, Mr van den Bos ' excellent report has puzzled me on two points.

Senhor Presidente, o excelente relatório do senhor deputado Van den Bos desconcertou-me no que respeita a dois pontos.

puzzle {substantivo}

jigsaw puzzle {subst.} [jogos]

  puzzle {m.} [jogos] (também: quebra-cabeças)

And I said, "This is kind of like a jigsaw puzzle, except the pieces overlap."

E eu disse "Isto é uma espécie de puzzle, excepto que as peças se sobrepõem."

It sometimes seems that we are playing around with a jigsaw puzzle and do not even know what all the pieces are.

Por vezes, dá a sensação de que estamos a compor um puzzle, mas sem saber quais são as suas peças todas.

Belarus is the missing piece of Europe's democratic jigsaw puzzle, and I long for the day when it rejoins the European family.

A Bielorrússia é a peça que falta ao puzzle democrático da Europa, e aguardo o dia em que retornará à família europeia.

The jigsaw puzzle of directives under discussion here will make Europe even more attractive, particularly for those in employment.

Este puzzle de directivas, que estão a ser referidas, irá tornar a Europa um local ainda melhor, principalmente para os trabalhadores.

With a jigsaw puzzle, it is important on the one hand that the pieces are all there, and on the other hand, that you have the right pieces.

O que é importante num puzzle é que, por um lado, o número de peças esteja completo e, por outro, se disponha das peças certas.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "puzzle":

 

Traduções similares

Traduções similares para "puzzle" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "puzzle" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

So it's a puzzle: The few other mammal groups that do this, why do they do it?

É, portanto, um puzzle: Os poucos grupos de mamíferos que o fazem, porque o fazem?

And I said, "This is kind of like a jigsaw puzzle, except the pieces overlap."

E eu disse "Isto é uma espécie de puzzle, excepto que as peças se sobrepõem."

Kosovo can be considered the last piece in the complex Balkan political puzzle.

O Kosovo pode ser considerado a última peça do complexo puzzle político dos Balcãs.

The notion of a closed defence core is strange, puzzling and even frightening.

A noção de um núcleo de defesa fechado é estranha, confusa e até assustadora.

This is one of the true masterpieces in puzzle design besides Rubik's cube.

É uma das obras-primas do desenho de quebra-cabeças além do cubo de Rubik.

Our foreign policy is an essential piece in the internal security puzzle.

A nossa política externa constitui uma peça essencial do da segurança interna.

I do admit to being very puzzled by Europe's discretion in this debate.

Confesso que estou muito perplexo com a discrição da Europa neste debate.

The first piece of the puzzle is remoteness and the quality of education.

A primeira peça do puzzle é a interioridade e a qualidade da educação.

In any case, the public are puzzled by the way powers are apportioned.

De qualquer modo, a repartição das competências não é transparente para os cidadãos.

What is missing in the puzzle is the piece that regulates paint thinners.

O que falta nesse puzzle é a peça que regula os solventes nas tintas.

I would just say that I am puzzled by the resolution's insistence on proportionality.

Só quero acrescentar que estou intrigado pela insistência da resolução na proporcionalidade.

Concluding this agreement with Libya will be the final piece of the puzzle.

A celebração desse acordo com a Líbia será a última peça do puzzle.

I would like to set some little puzzles, to enlighten our Assembly.

Gostaria de apresentar algumas adivinhas, de forma a esclarecer a nossa assembleia.

A puzzle is a problem that is fun to solve and has a right answer.

Um puzzle é um problema divertido de resolver e tem uma resposta correcta.

So, that's the form of the puzzle coming out of the content, rather than the other way around.

Aqui é a forma do quebra-cabeças que surge do conteúdo, e não o contrário.

The word is "pizzled": it's a combination of puzzled and pissed off.

A palavra é: "pizzled": é uma combinação entre e "abismado" (puzzled) "chateado" (pissed off).

However, for many people, the WTO is still something of a puzzle.

Contudo, a OMC continua a ser um quebra-cabeças para muitas pessoas.

We are puzzled, however, by the concept of 'female employment', which is a term we do not know.

No entanto, surpreende-nos o conceito de "emprego feminino", que é um termo que não conhecemos.

An essential piece in the puzzle is the liberalisation of the internal EU energy market.

Uma peça fundamental deste quebra-cabeças é a liberalização do mercado interno de energia da UE.

Is there one piece in the puzzle which might wrap all these things up?

Existe alguma peça do puzzle que possa ligar todas estas coisas?
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: maça (aparelho usado em ginástica rítmica e atletismo), responsividade, lactário, ervilhaca, remoção de favelas

Palavras similares

put-you-up · putative · putrefaction · putrescence · putrid · puts · putsch · putt · putter · putty · puzzle · puzzled · puzzlement · puzzler · puzzles · puzzling · PVC · pycnometer · pygmy · pyjama · pyjamas

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Alemão.