×Você queria dizer poached, Pashto, to push to?

Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "push out" está faltando.

Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "push out"

Tradução

"push out" - tradução em português

Você queria dizer poached, Pashto, to push to?
Nos informe que esta tradução está faltando. Nós normalmente a incluimos nas próximas 24 horas.
Em alternativa, poste sua pergunta no nosso fórum.
 

Traduções similares

Traduções similares para "push out" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "push out" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

From the day Mom died...... you've done nothing but push me out of your life.

Desde que a mamã morreu, não tens feito mais nada do que afastar-me da tua vida.

We must push out the frontiers of research but in an open and transparent way.

Temos de expandir as fronteiras da investigação, mas de uma forma aberta e transparente.

The stories that we tell -- what we push out becomes who we are.

As historias que contamos -- que nós puxamos tornam-se no que nós somos.

The quick little diagram of it is, you're up here, and you are pushing it out to the world.

Um diagrama pequeno disto: vocês estão ali em cima. e estão a empurrar as ideias para o resto do mundo.

I think this House should push the boat out in this regard because the concern is being expressed.

Penso que a assembleia deverá ser generosa nesta matéria uma vez que a preocupação está aqui a ser expressa.

This will require an all-out push on Croatia's side.

Isso exigirá um esforço extraordinário da Croácia.

When it's ready, my body will just push it out.

Quando estiver pronto...... o meu corpo vai expulsá- la.

The purpose wasn't to push it out of the way.

O objectivo não era afastá-lo da trajectória.

Moreover, a number of exporters will be pushed out of the Russian and Ukrainian markets for good.

Além do mais, há uma série de exportadores que serão definitivamente empurrados para fora dos mercados russo e ucraniano.

Janet marries John, we push the boat out, and no one worries about the financial consequences.

O João casa com a Maria, a festa termina e a partir dessa altura mais ninguém se preocupa com as consequências financeiras.

The Heads of Government should also push out the boat this year, and give us a Constitution that is worthy of the European citizens.

Há, pois, que reconhecer o mérito da Presidência italiana pelo progresso significativo que fez em questões muito delicadas.

The Heads of Government should also push out the boat this year, and give us a Constitution that is worthy of the European citizens.

Este ano, os Chefes de Governo deveriam também ser generosos e oferecerem-nos uma Constituição que seja digna dos cidadãos europeus.

I am quite sure that the political classes of the ‘ old’ EU Member States would be hard pushed to carry out even some of these reforms.

– Senhor Presidente, gostaria de começar por dizer que Reimer Böge fez um trabalho realmente bom com este relatório.

The moulds used to form the plastic and put in the machinery to push out all those toys are owned by China.

Os moldes utilizados para dar forma ao plástico e colocados nas máquinas para delas saírem todos aqueles brinquedos são propriedade da China.

Why do the Algerians bolt into France, whereas many of them contributed to pushing France out by the same methods of assassination which are currently practised against Algerians today?

Porque razão os Argelinos viriam para França, quando muitos deles contribuíram para expulsar os franceses pelos mesmos métodos assassinos que hoje são praticados contra eles.

Competing companies and competing methods benefit from legislation that results in companies selling as many of their own products as possible, thus pushing other products out of the market.

Empresas e métodos concorrentes beneficiam de legislação que viabiliza que a maior quantidade possível de produtos próprios sejam vendidos e que outros sejam retirados do mercado.

Financial sanctions designed to force recognition of Israel or to push Hamas out of power altogether have simply made the Palestinians more desperate and prospects for peace more precarious.

As sanções financeiras que visavam forçar a reconhecer Israel ou retirar o poder ao Hamas apenas conseguiram desorientar os Palestinianos e tornar mais precárias as perspectivas de paz.

The day before my visit, an elderly Roma woman became brain dead because it took the Roma twenty minutes to push the ambulance out of their settlement.

No dia anterior à minha visita, uma idosa de etnia romanichel entrou em morte cerebral, porque a comunidade local precisou de vinte minutos para empurrar a ambulância para fora do acampamento.

It is pushed into the background and left out of the real notion of growth.

Gostaria igualmente de saber o que a Presidência tenciona fazer sobre esta questão.

You just push a few buttons in the cockpit, and the wings come out.

Carrega-se simplesmente nalguns botões, na cabine, e as asas desdobram-se.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

pursuance · pursuant · pursuer · pursuing · pursuit · purulent · purveyor · purview · pus · push · push-out · push-up · pushback · pushcart · pushchair · pusher · pushiness · pushing · pushover · pushpin · pushy

Mais no dicionário Inglês-Português.