"provided" tradução em português

EN

"provided" em português

EN provided
volume_up
{conjunção}

provided (também: as long as, hence)
This is permissible, provided that the social partners are representative.
Isso é aceitável, desde que os parceiros sociais sejam representativos.
We believe that this too is acceptable, provided that no extensions are granted.
Parece-nos também algo de aceitável, desde que não haja prorrogações de prazo.
Reproduction is permitted provided that the source is acknowledged.
A reprodução é permitida, desde que a fonte esteja identificada.

Exemplos de uso para "provided" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe minimum protection provided by the directive is gradually becoming a maximum.
A protecção mínima prevista pela directiva está gradualmente a tornar-se máxima.
EnglishThe financial instruments JESSICA, JEREMIE and JASPERS have provided real benefit.
Os instrumentos financeiros JESSICA, JEREMIE e JASPERS criaram benefícios reais.
EnglishMr President, we must thank the Commissioner for the information she has provided.
Senhor Presidente, temos de agradecer a informação dada pela senhora comissária.
EnglishThe adjustment is made on the basis of data provided by the European Commission.
Os ajustamentos são efetuados com base em dados fornecidos pela Comissão Europeia.
EnglishThe estimates provided in this section are based on the following assumptions:
As estimativas apresentadas nesta seção baseiam-se nas seguintes pressuposições:
EnglishWe believe that this too is acceptable, provided that no extensions are granted.
Parece-nos também algo de aceitável, desde que não haja prorrogações de prazo.
EnglishThe serious issue is this: this obligation is not provided for by the treaty.
A questão fundamental é a seguinte: esta obrigação não está prevista no Tratado.
EnglishWe also want an evaluation report, which is provided for in the Treaty of Lisbon.
Queremos também um relatório de avaliação, que está previsto no Tratado de Lisboa.
EnglishTime has not provided any solutions, but further complicated the situation instead.
O tempo não trouxe qualquer solução, pelo contrário, complicou ainda a situação.
EnglishThirdly, the conventions provided for in Article K.3 are desperately cumbersome.
Em terceiro lugar, as convenções previstas no artigo K.3 esgotam a paciência.
EnglishSetting indicative targets has never provided much motivation for Member States.
A fixação de objectivos indicativos nunca motivou muito os Estados­ Membros.
EnglishOnly six have shorter detention periods than those provided for in this Directive.
Só seis têm prazos mais baixos do que aqueles que estão previstos nesta directiva.
EnglishIn the 2007 reform, we provided incentives for producer organisations to do this.
Na reforma de 2007, demos às associações de produtores incentivos para isso.
EnglishOf course, I am not referring here to the aid provided following disasters.
Obviamente, não me estou a referir à ajuda prestada na sequência de catástrofes.
EnglishSetting indicative targets has never provided much motivation for Member States.
A fixação de objectivos indicativos nunca motivou muito os Estados­Membros.
EnglishIn principle, there would not be a problem over this, provided Parliament agreed.
Caso o Parlamento o aprovasse, não haveria, em princípio, qualquer problema.
EnglishThe Commission's opinion on the individual amendments has been provided in writing
O parecer da Comissão sobre as alterações individuais foi emitido por escrito
EnglishSurely the general structures that are provided should be able to handle this.
Com certeza que as estruturas que já existem permitem resolver este problema.
EnglishAround 60% of the HIPC initiative’s funding was provided by the European Union.
A União Europeia é responsável por cerca de 60% do financiamento da iniciativa PPAE.
EnglishIt points out that Belgium, France and Ireland have not yet provided any information.
– Segue-se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre o sector siderúrgico.