Copa do Mundo bab.la 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "proposal"

 

"proposal" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 14543

proposal {substantivo}

proposal {subst.} (também: overture, offer, proffer)

proposta {f.}

The compromise proposal would make this possible only for the new Member States.

A proposta de compromisso só daria essa possibilidade aos novos Estados-Membros.

The proposal potentially concerns all citizens and economic operators in Europe.

A proposta é relevante para todos os cidadãos e operadores económicos da Europa.

   Mr President, this is an appropriate time to discuss the Commission proposal.

   Senhor Presidente, esta é uma boa altura para debater a proposta da Comissão.

We will make the following changes to the contents of this regulation proposal.

Introduziremos as seguintes alterações no conteúdo desta proposta de regulamento.

4. Proposal for a Timor-Leste delegation for bilateral meetings with the Holy See

4. Proposta de delegação de Timor-Leste para encontros bilaterais com a Santa Sé
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "proposal":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "proposal" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

You said you might be able to put some proposals to the Commission in September.

Declarou que talvez pudesse apresentar algumas propostas à Comissão em Setembro.

These are wise proposals that will allow the directive to be implemented better.

Trata-se de propostas sensatas que permitirão uma melhor aplicação da directiva.

I hope it will be possible to maintain this original proposal from Mr Manzella.

Espero que seja possível manter a redacção original do senhor deputado Manzella.

There is therefore no need to vote on this proposal since it has been withdrawn.

Não preciso de colocar à votação este pedido, pois ele acabou por ser retirado.

The recently submitted Commission proposals will complete this legal framework.

As propostas da Comissão apresentadas recentemente completarão este quadro legal.

Accordingly, we are expecting ambitious proposals from the European Commission.

Esperamos por isso que a Comissão Europeia apresente propostas mais ambiciosas.

Not surprisingly, the most ambitious proposals are also the most controversial.

Naturalmente que os objectivos mais ambiciosos são também os mais controversos.

The Council's common position incorporates only some of Parliament's proposals.

A posição comum do Conselho apenas aceitou uma parte das propostas do Parlamento.

I can accept a majority of your proposals either in their entirety or in spirit.

Posso aceitar a maioria das vossas propostas quer na íntegra quer na ideia geral.

The Commission was mandated at Luxembourg to bring forward legislative proposals.

No Luxemburgo, a Comissão foi mandatada para apresentar propostas legislativas.

In that respect I look forward to the new debate on the Commission's proposals.

Nesse âmbito, aguardo com ansiedade o novo debate sobre as propostas da Comissão.

It is not possible, at this point, to go into all the proposals that were made.

Neste momento, não é possível abordar todas as propostas que foram apresentadas.

Proposals were introduced that have no basis in the working groups or in plenary.

Foram apresentadas propostas não emanadas dos grupos de trabalho ou do plenário.

This is again a recipe for conflict and it was not in the Commission's proposals.

Esta é mais uma receita para conflitos e não constava das propostas da Comissão.

Let me now turn to the question raised about proposals for implementing measures.

Passarei seguidamente à questão levantada sobre propostas de medidas de execução.

The measures and proposals presented should have come about a very long time ago.

Estas medidas e estas propostas já deviam ter sido apresentadas há muito tempo.

The port authorities and shipping companies shot your proposal down in flames.

As autoridades portuárias e as empresas de navegação atacaram-na com fogo cerrado.

The report before us does not raise any objection to the Commission’ s proposal.

Os direitos de pesca deverão ser atribuídos às comunidades que deles dependem.

Moreover, can you anticipate the proposal to be tabled before the end of the year?

Além disso, poder-se-á prever a sua apresentação até ao final do corrente ano?

Perhaps half the amendments to the proposal for a regulation relate to this issue.

Quase metade das alterações ao projecto de resolução se referem a esta matéria.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Inglês-Português bab.la.