Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "proposal"

 

"proposal" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 14487

proposal {substantivo}

proposal {subst.} (também: overture, offer, proffer)

proposta {f.}

The proposal which is based on Article 127 of the Treaty has a two-fold purpose.

A proposta, que se baseia no artigo 127º do Tratado CE, tem um duplo objectivo.

But I wish the Commission every success, and of course we support the proposal.

De qualquer forma, desejo sorte à Comissão e, naturalmente, apoiamos a proposta.

The same applies to the second proposal, relating to the European arrest warrant.

O mesmo acontece com a segunda proposta relativa ao mandato de captura europeu.

Finally, we must deal with the thorny issue of the proposal on early retirement.

Por último, é preciso abordar o espinhoso tema da proposta de reforma antecipada.

For all these reasons, I think that the Commission's proposal is quite positive.

Por todas estas razões, considero que a proposta da Comissão é bastante positiva.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "proposal":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "proposal" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I hope it will be possible to maintain this original proposal from Mr Manzella.

Espero que seja possível manter a redacção original do senhor deputado Manzella.

The Commission was mandated at Luxembourg to bring forward legislative proposals.

No Luxemburgo, a Comissão foi mandatada para apresentar propostas legislativas.

In that respect I look forward to the new debate on the Commission's proposals.

Nesse âmbito, aguardo com ansiedade o novo debate sobre as propostas da Comissão.

This is again a recipe for conflict and it was not in the Commission's proposals.

Esta é mais uma receita para conflitos e não constava das propostas da Comissão.

Let me now turn to the question raised about proposals for implementing measures.

Passarei seguidamente à questão levantada sobre propostas de medidas de execução.

It is not possible, at this point, to go into all the proposals that were made.

Neste momento, não é possível abordar todas as propostas que foram apresentadas.

Proposals were introduced that have no basis in the working groups or in plenary.

Foram apresentadas propostas não emanadas dos grupos de trabalho ou do plenário.

The port authorities and shipping companies shot your proposal down in flames.

As autoridades portuárias e as empresas de navegação atacaram-na com fogo cerrado.

It is indeed possible, and the proposal refers explicitly to that possibility.

Evidentemente que isto é possível, esta possibilidade também vem ali mencionada.

There are several concrete proposals on security in the Constitutional Treaty.

Há no Tratado Constitucional várias propostas concretas em matéria de segurança.

This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission's proposals.

Um distinto colega nosso fez uma tentativa para melhorar as propostas da Comissão.

This distinguished colleague endeavoured to improve the Commission' s proposals.

Um distinto colega nosso fez uma tentativa para melhorar as propostas da Comissão.

I support these proposals and again thank the rapporteur for his diligent work.

Apoio estas propostas e volto a agradecer ao relator o seu trabalho diligente.

I would also like to reaffirm my support for our colleague's relevant proposals.

Quero, também, reafirmar o meu apoio às propostas pertinentes do nosso colega.

It is impossible to produce practical proposals on tax policy for 25 countries.

É impossível apresentar propostas práticas sobre a política fiscal para 25 países.

And this is the not always an easy task we must respond to through our proposals.

O que nem sempre é fácil, mas a que temos de dar resposta com as nossas propostas.

The Commission proposals are not in line with what the honourable Member suggests.

As propostas da Comissão não estão de acordo com o que o senhor deputado sugere.

I also hope that we shall obtain wide support for the proposals here in the House.

Espero ainda que consigamos um amplo apoio para as nossas propostas aqui na sala.

I am therefore going to make a few proposals in order to re-establish clarity.

Por conseguinte, vou fazer algumas propostas, a fim de restabelecer a clareza.

We as the Commission submitted proposals that were then accepted by everybody.

Nós, na Comissão, apresentámos propostas que na altura foram aceites por todos.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: futebol, futebol americano, Super Bowl, borato, estudioso

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Inglês-Português bab.la.