Search for the most beautiful word
high esteem
eighty

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "progress"

 

"progress" - tradução em português

Resultados: 1-34 de 4181

progress {substantivo}

progress {subst.} (também: advance, tenor, headway, growing)

progresso {m.}

Europe's progress towards realising these objectives has almost come to a halt.

O progresso da Europa na via para a realização destes objectivos quase se deteve.

In the social field, as in that of politics, progress gives way to compromise.

No campo social, tal como no da política, o progresso abre caminho ao compromisso.

I would have liked to see more progress in certain areas of this whole project.

Gostaria de ter visto um maior progresso em determinadas áreas deste projecto.

in writing. - (SK) We live today in a world of incredible technical progress.

por escrito. - (SK) Vivemos actualmente num mundo de incrível progresso técnico.

Firstly, because we can never keep pace with the speed of technical progress.

Por um lado, por nunca podermos ser tão rápidos como o progresso tecnológico.

progress {subst.} (também: improvement, advancement, advance, furtherance)

avanço {m.}

Important progress has also been made in this area, and you have highlighted this.

Também neste domínio se verificou um grande avanço, como, aliás, salientaram.

As a result, Copenhagen was considered a failure and Cancún was viewed as progress.

Por isso, Copenhaga foi considerado um fracasso e Cancún foi considerado um avanço.

There is currently concrete progress which points to real hope in this area.

De momento, o avanço é real e permite-nos acalentar esperanças reais nesta matéria.

The European Union was and should remain the driving force for progress in the talks.

A União Europeia foi e deve continuar a ser a força motriz do avanço das negociações.

However, progress with negotiations to date demonstrates that there are difficulties.

Todavia, o avanço das negociações até este momento revela a existência de dificuldades.

progress {subst.} (também: pace, pacing, ongoing)

andamento {m.}

We are convinced that the current progress in negotiations should make this possible.

Estamos convictos de que o actual andamento das negociações o tornará possível.

The progress of the Conference will be detailed in a daily declaration.

O andamento dos trabalhos da Conferência será divulgado através de uma declaração diária.

I am pleased with the progress of the negotiations, but I want to see action before then.

Regozijo-me com o andamento desse processo, mas quero ver acções concretas até lá.

Nevertheless, the machine is in motion and progress has been made.

Mas a máquina está em andamento e alguns avanços foram conseguidos.

Good progress has also been made by Austria on the northern access route.

Também a Áustria deu bom andamento ao acesso rodoviário norte.

progress {subst.} (também: advance)

to progress {verbo}

to progress [progressed|progressed] {v.} (também: to get on, to advance, to come on, to get along)

Far from AIDS being driven back, the progress of the epidemic has not been stemmed.

Em vez de regredir, a epidemia da SIDA está, bem pelo contrário, a progredir.

We believe, however, that still further progress can be made in several areas.

Consideramos, porém, que ainda é possível progredir mais em vários domínios.

Mr President, take this idea on board, and you will really bring progress to Europe.

Senhor Presidente, agarrem nesta ideia e farão verdadeiramente a Europa progredir.

However, the cross-border provision of services is still failing to progress.

Todavia, a prestação transfronteiriça de serviços continua a não conseguir progredir.

This really is an opportunist decision which does not help us to progress.

Trata-se verdadeiramente de uma decisão oportunista que não nos ajuda a progredir.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "progress":

 

Traduções similares

Traduções similares para "progress" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "progress" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I should like to ask about progress with the association agreement with Morocco.

Gostaria de lhe perguntar qual é o estado do acordo de associação com Marrocos.

Amendment 18, which refers to Article 4, calls for a graduated progressive tax.

A alteração 18, relativa ao artigo 4º, sugere um imposto gradual e progressivo.

In our budgetary advice, we had asked for a progressive dismantling of the TAOs.

Nas nossas orientações tínhamos exigido um desmantelamento progressivo dos GAT.

We will probably make some progress, but as I have mentioned, it is not that easy.

Estou certo que iremos conseguir avançar, mas, conforme referi, não vai ser fácil.

I welcome the progress made and we should be able to continue in the same vein.

Congratulo­me particularmente com esse facto, e penso que isso deveria prosseguir.

We have already initiated some broad action lines where progress needs to be made.

Já demos início a algumas grandes linhas de acção em que é necessário avançar.

That is why this programme needs a methodical, concerted and progressive approach.

É por isso que este programa tem uma abordagem metódica, concertada e progressiva.

On the civilian side, things are not yet progressing as we had thought they might.

A concretização das medidas civis não teve lugar como julgávamos ser possível.

When it came to economic criteria, however, progress had been extremely slow.

No entanto, a evolução em termos de critérios económicos tinha sido muito lenta.

The Commission has now made an effort and this is why progress has been made.

A Comissão fez agora um esforço e foi por isso que se deu um passo em frente.

Hopefully Parliament and the debate today will help to make progress on this issue.

Esperemos que o Parlamento e o debate de hoje ajudem a avançar nesta matéria.

Thirdly, we are told that progress is being made in the area of the third pillar.

Em terceiro lugar, informam-nos que estamos a avançar em matéria do terceiro pilar.

How does the Commission evaluate progress so far in attaining these two objectives?

Como avalia a Comissão o actual grau de consecução dos dois objectivos citados?

Were we not aware that Slovakia and the Baltic States had made specific progress?

Não sabíamos que tanto a Eslováquia como os países bálticos deram passos concretos?

This progress cannot therefore be limited to its technical and commercial aspects.

Assim, essa evolução não pode ser limitada aos seus aspectos técnicos e comerciais.

I welcome the progress made and we should be able to continue in the same vein.

Congratulo­ me particularmente com esse facto, e penso que isso deveria prosseguir.

This, then, is the great objective towards which we are progressing together.

É este, então, o grande objectivo em direcção ao qual estamos a avançar juntos.

That cannot be the raison d'être of a progressive anti-discrimination policy.

Esta não pode ser a raison d'être de uma política antidiscriminação progressista.

We have now successfully progressed a considerable distance along the reform road.

Percorremos entretanto uma distância considerável neste trajecto de reformas.

So this is the last work, and a work in progress, and it's called "Space Filler."

Este é o último trabalho, e é um trabalho em curso, e chama-se "Enchedor de Espaço."
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Inglês-Português.