Tradução Inglês-Português para "profile"

EN profile Português tradução

profile {subst.}
to profile {v. tr.}

EN profile
volume_up
{substantivo}

profile (também: portrait, half-face)
To change these settings, select a new profile from the Profile menu.
Para alterar essas configurações, selecione um novo perfil no menu Profile.
And the other difference relates to the profile of this new budgeting.
A outra divergência surge quanto ao perfil desta reinscrição orçamental.
This information will be saved in the preferences of the new profile.
Estas informações serão guardadas nas preferências do novo perfil.
profile (também: contour, outline, edging)
The east of the country has suffered particularly badly from this scourge, which knows no borders and has taken on much more of an ethnic than a national profile.
A região leste do país tem sido particularmente fustigada por este flagelo que não conhece fronteiras e assume contornos bem mais étnicos que nacionais.
profile (também: demeanour, behavior, behaviour, demeanor)
Users with more than one Outlook profile can find this multiple-account behavior confusing.
Os usuários com mais de um perfil do Outlook podem considerar esse comportamento de várias contas um pouco confuso.
The Chertoff vision is of data-mining and profiling on the basis of past and assumed future behaviour and stereotypes of potential terrorists.
A ideia de Chertoff prende-se com a mineração e a caracterização dos dados com base no comportamento passado, no presumível comportamento futuro e nos estereótipos dos potenciais terroristas.
profile
volume_up
imagem {f.} [fig.]
Download High Resolution Image: VENUE D-Show Profile - HiRes
Baixar imagem em alta resolução: VENUE D-Show Profile - HiRes
Download High Resolution Image: VENUE D-Show Profile - HiRes
Baixar imagem em alta resolução: VENUE PQ - HiRes
She has raised her own profile and that of the Commission regarding fisheries and that is to be welcomed.
Melhorou a sua imagem, bem como a da Comissão no que se refere às pescas, e isso é bem-vindo.

Sinônimos (inglês) para "profile":

profile
English

Exemplos de uso para "profile" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto keep a low profile
EnglishThe profile that crises have assumed in the last few decades has decidedly changed.
As características das crises modificaram-se decisivamente nas últimas décadas.
EnglishIf tourism is to acquire some dignity, it must be given a higher budgetary profile.
A dignificação do turismo exige que lhe seja conferida visibilidade orçamental.
EnglishIf anything can be called a high-profile project, then it is the Misteri d'Elx .
Se existe alguma acção que seja emblemática, ela é, sem dúvida, o Mistério de Elche.
EnglishThis is a decision that will increase the profile of the UN in crisis regions.
Trata-se de uma decisão que irá reforçar o papel da ONU nas regiões em crise.
EnglishIf anything can be called a high-profile project, then it is the Misteri d'Elx.
Se existe alguma acção que seja emblemática, ela é, sem dúvida, o Mistério de Elche.
EnglishWith today’s decision, Parliament is giving its position a higher profile.
Com a decisão de hoje, o Parlamento está a dar maior visibilidade à sua posição.
EnglishI have noted the wish for the Union to have a higher profile on this sort of issue.
Registei o desejo de que a União adquira maior visibilidade neste tipo de questões.
EnglishIn fact, you have successfully given a very high profile to this important issue.
Com efeito, conseguiram dar um grande destaque a esta importante questão.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the matter we are discussing is a high profile issue.
Senhor Presidente, caros colegas, o assunto em discussão é sumamente importante.
EnglishThis is a decision that will increase the profile of the UN in crisis regions.
Só assim poderá responder aos desafios dos nossos tempos a nível multilateral e global.
EnglishSince 2004, political contacts have increased in profile and intensity.
Desde 2004, os contactos políticos têm aumentado em visibilidade e intensidade.
Englishsetting up more high-profile committees on European issues in national parliaments,
o reforço das comissões dos assuntos europeus dos parlamentos nacionais,
EnglishThat is the only way of achieving a parliament with an enduring public profile.
Só assim teremos um Parlamento que seja entendido pela opinião pública de forma permanente.
EnglishHer whole family suffered as her side effect profile came and went.
Toda a família sofria enquanto os seus efeitos secundários surgiam e desapareciam.
EnglishThe reason for the higher profile of this issue is not hard to see.
A razão para a maior importância dada a esta questão não é difícil de descortinar.
EnglishIn doing so, our position on some high-profile issues has evolved.
Assim sendo, a nossa posição relativamente a alguns dos temas quentes evoluiu.
EnglishMr President, measures against intolerance are enjoying a high profile.
Senhor Presidente, as iniciativas contra a intolerância atraem a atenção.
EnglishWe have not only had support, our proposal has also been strengthened and given a higher profile.
Não só recebemos apoio como a nossa proposta é reforçada e tornada mais visível.
EnglishI will do everything I can to promote that high profile role for the authority.
Farei tudo para promover a grande visibilidade da autoridade.