Tradução Inglês-Português para "produce"

EN produce Português tradução

produce {subst.}
PT

EN produce
play_circle_outline
{substantivo}

produce (também: article, output, product, deliverable)
The designation 'mountain produce' is therefore particularly important.
A denominação "produto de montanha" é, por conseguinte, de especial importância.
The product specification of Champagne allows the blending of red and white to produce rosé Champagne.
A especificação do produto como champanhe permite a mistura de tinto e branco para produzir champanhe rosé.
In relation to the growing of the produce, this is a central consideration to any tackling of the problem.
Relativamente à cultura do produto referido, esta é uma questão fulcral a ter em conta em qualquer forma de atacar o problema.

Exemplos de uso para "produce" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIn 2010, agricultural produce generated the biggest gains on the stock exchanges.
Em 2010, os produtos agrícolas estiveram na origem dos maiores ganhos bolsistas.
EnglishNaturally, the question is to what extent we can produce European rules on this.
Resta saber até que ponto seremos capazes de criar normas europeias para o efeito.
EnglishIt is often easier to tell other people what to do than to produce results oneself.
Frequentemente, é mais fácil dizer aos outros o que devem fazer, do que fazê-lo.
EnglishIt is impossible to produce practical proposals on tax policy for 25 countries.
É impossível apresentar propostas práticas sobre a política fiscal para 25 países.
EnglishLadies and gentlemen, we must also thank those who produce the Rainbow every day.
Os nossos agradecimentos também para os que fazem todos os dias o Arc-en-Ciel.
EnglishThe Commission will produce a new proposal for the MID by the end of April 2011.
A Comissão elaborará uma nova proposta para a DIM até final de Abril de 2011.
EnglishAny change will result in confusion and later on will produce a lot of difficulties.
Qualquer alteração irá gerar confusão e, mais tarde, criará muitas dificuldades.
EnglishThe Union is in deficit in certain products that it could easily produce itself.
A União é deficitária em certas produções que poderia muito bem chamar a si.
EnglishMoreover, it is important to produce a system that is not unduly complicated.
Importa ainda assegurar que o sistema não se torne desnecessariamente complicado.
EnglishIt is not going to produce reports merely to be heard, as was the case until now.
Vai deixar de elaborar relatórios apenas para ser ouvida, como acontecia até agora.
EnglishLadies and gentlemen, I began by talking about the obligation to produce results.
Senhoras e Senhores Deputados, falei no princípio de obrigação de dar frutos.
EnglishWhat it does do is produce ever more laborious and ever more ludicrous measures.
O que faz é gerar medidas cada vez mais laboriosas e cada vez mais absurdas.
EnglishWe have made a start, and we hope the work will produce some excellent results.
Demos já início ao trabalho, que esperamos redunde em excelentes resultados.
EnglishAnd yeah, it's the sort of thing you produce when you're doodling on the phone.
E sim, é o tipo de coisa que se faz quando se está a tagarelar ao telefone.
EnglishMany countries produce a hostile reaction if tackled on the issue of human rights.
Muitos países reagem mal quando interpelados quanto à questão dos direitos do Homem.
EnglishIt tries, in fact, to produce its own prejudices which are not backed by facts.
Procura, efectivamente, apresentar os seus preconceitos, que não se apoiam em factos.
EnglishThis is why it is also important that the EU produce a basic analysis and strategy.
É, pois, da maior relevância que a UE promova uma análise e uma estratégia sólidas.
EnglishHowever, we have ensured that the present situation does not produce chaos.
No entanto, tomámos medidas para que a situação actual não se tornasse caótica.
EnglishI hope that we can produce practical proposals within the very near future.
Espero que consigamos apresentar propostas concretas num futuro muito próximo.