Tradução Inglês-Português para "procrastination"

EN procrastination Português tradução

EN procrastination
volume_up
{substantivo}

procrastination (também: adjournment, delay, postponement)
Procrastination is not a credible policy.
After years of procrastination, a bridge has finally been built across the chasms of European mistrust.
Depois de anos de protelação, construiu-se, finalmente, uma ponte sobre o abismo da desconfiança europeia.

Sinônimos (inglês) para "procrastination":

procrastination

Exemplos de uso para "procrastination" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe should not accept continued procrastination: the technological solutions already exist.
Não deveríamos aceitar o contínuo adiamento: as soluções tecnológicas já existem.
EnglishIn the meantime, reading is one thing that will suffer from all this procrastination....
Entretanto, a leitura vai ficando prejudicada com todas estas delongas...
EnglishThere is, you see, a clear risk that this is just procrastination.
Existe, como vêem, um claro risco de que isto se trate de uma mera tentativa de adiamento.
EnglishI think that those guilty of procrastination come from both institutions.
Creio que os hesitantes estão em ambas as instituições.
EnglishA realistic approach to manageability is not procrastination - it is quite the opposite.
Usar de realismo para determinar o que é ou não comportável, não significa atrasar, muito pelo contrário!
EnglishBut all of us here are saying the same thing: the time for procrastination is past, this is the time for action.
Contudo, todos nós aqui dizemos que o tempo já não é de hesitações, mas de acção.
EnglishI would therefore urge you not to use the study as an excuse for further procrastination.
Por conseguinte, peço-lhe encarecidamente que não utilize o estudo como pretexto para um novo adiamento.
EnglishOf course, this evolution must be unambiguous, and devoid of inconsistencies, paradoxes and procrastination.
E, evidentemente, tem de ser um processo claro, sem contradições, incoerências e retrocessos.
English(DE) Madam President, the EU is a master of procrastination.
(DE) Senhora Presidente, a UE é mestre na procrastinação.
EnglishIf the European Union is to have a credible voice in the Doha process, this procrastination must stop.
Se queremos que a União Europeia tenha uma voz credível no processo de Doha, esta procrastinação tem de acabar.
EnglishParliament is not in a great mood for procrastination.
O Parlamento não está com vontade de protelar.
EnglishInaction, procrastination and exhausting conferences will lead only to irreversible damage to the environment.
A inacção, a procrastinação e conferências extenuantes conduzirão, tão-só, a danos irreparáveis para o ambiente.
EnglishMr President, the Vienna summit will go down in the history of the European Union as the Great Procrastination.
Senhor Presidente, a Cimeira de Viena entrará nos anais da história da União Europeia como cimeira do adiamento.
EnglishCan the President-in-Office assure me that action really will follow, or is there a risk of still more procrastination?
Ou existe o risco de mais e mais adiamentos? Agradecia que a senhora Ministra respondesse a estas perguntas.
EnglishOtherwise, we risk falling back into a cycle of delays and procrastination, which was typical of the Voronin administration.
Caso contrário, arriscamo-nos a cair num novo num ciclo de atrasos e entraves que era típico do Governo Voronin.
EnglishBecause of procrastination then hundreds of thousands of people needlessly died in ethnic cleansing.
Nessa altura, por se ter protelado tanto, houve centenas de milhares de pessoas que morreram desnecessariamente durante a depuração étnica.
EnglishI have considerably less understanding, though, for the delay and procrastination in establishing a no-fly zone over Libya.
Mas já me custa muito mais a entender a demora e os adiamentos na criação de uma zona de exclusão aérea sobre a Líbia.
EnglishAny further procrastination in adopting the legal bases will affect the launch of SIS II.
Creio que o mesmo acontecerá quando votarmos em sessão plenária.
EnglishAfter years of procrastination on the opening of accession negotiations with Turkey, the vote on this report is an opportunity to send out a strong political signal.
Para concluir, colocarei uma última questão: onde é que irá parar o alargamento desta União dita Europeia?
EnglishThe first of these I would like to mention is procrastination over the reform of the judicial system - this cannot be delayed any longer.
O primeiro problema que gostaria de mencionar é o da procrastinação face à reforma do sistema judicial - que não pode continuar a ser adiada.