Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "pregnant"

 

"pregnant" - tradução em português

Resultados: 1-26 de 137

pregnant {substantivo}

pregnant {substantivo}

grávida {f.}

As a pregnant woman, I am all too aware of all the risks that mercury entails.

Como grávida, estou perfeitamente ciente de todos os riscos que o mercúrio implica.

An unmarried woman had become pregnant, by all accounts as the result of rape.

Uma mulher solteira ficou grávida e, ao que tudo indica, por violação.

Princess says.... that it's with you.. that you have raped her.... and that she's pregnant.

A Princesa diz.... que foi contigo.. que tu a violaste.... e que ela está grávida.

Blade's mother was attacked by a vampire while she was pregnant.

A mãe do Blade foi atacada por um vampiro quando estava grávida.

Is abortion the only solution to the distress of a pregnant woman?

Será o aborto a única resposta à angústia de uma mulher grávida?

pregnant {adjetivo}

pregnant {adj.}

prenhe {adj.}

pregnant {adj.}

grávida {adj. f.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "pregnant":

 

Traduções similares

Traduções similares para "pregnant" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "pregnant" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We are asking for the rights of pregnant and breastfeeding women to be extended.

Apela­se a um alargamento dos direitos das trabalhadoras grávidas ou lactantes.

In some African towns and cities, up to 40% of pregnant women suffer from AIDS.

Em algumas cidades africanas, até 40 por cento das mulheres grávidas têm SIDA.

It is stressful, and it is unhealthy both for the pregnant woman and the foetus.

Isto produz stress, que é prejudicial para a saúde da mulher e para o feto.

I am pleased that the rapporteur pays particular attention to pregnant women.

Apraz-me que a relatora dedique uma atenção especial às mulheres grávidas.

Women must be able to decide for themselves whether they want to become pregnant.

As mulheres têm de poder decidir por elas próprias se querem engravidar.

Incidentally the man who made her pregnant was sentenced to 99 lashes.

Refira-se que o homem que a engravidou foi condenado a receber 99 chicotadas.

My cholesterol went down, I lost weight, my wife stopped telling me that I looked pregnant.

O meu colesterol desceu, perdi peso, a minha mulher deixou de me dizer que parecia grávido.

Every year 600 000 women die as a direct result of getting pregnant.

Todos os anos, 600 000 mulheres morrem como consequência directa da gravidez.

Employers often assume that pregnant women are weak and defenceless.

Os empregadores presumem frequentemente que as mulheres grávidas são fracas e indefesas.

Moreover, specific labelling for pregnant women would also appear to be ineffective.

Além disso, um rótulo específico dirigido a mulheres grávidas parece ser igualmente ineficaz.

Pregnant women, children and foetuses are the group most at risk.

As mulheres grávidas, as crianças e os fetos constituem os grupos de risco mais elevado.

Pregnant women in Sweden were advised not to eat locally caught fish.

Na Suécia, as mulheres grávidas foram aconselhadas a não consumirem peixes pescados localmente.

The efforts on which we agree must be targeted first and foremost at children and pregnant women.

Faz-nos lembrar a Peste Negra que assolou a Europa na Idade Média.

In France labels now carry a warning against alcohol consumption by pregnant women.

Em França, os rótulos contêm agora advertências contra o consumo de álcool por mulheres grávidas.

If men were the ones who became pregnant, abortion would be a sacrament.

Se fossem os homens a engravidar, o aborto seria um sacramento.

At least 60% of all pregnant women in developing countries are anaemic.

Pelo menos 60% de todas as mulheres grávidas nos países em vias de desenvolvimento sofrem de anemia.

The efforts on which we agree must be targeted first and foremost at children and pregnant women.

Os esforços a desenvolver devem antes de mais ser orientados para as crianças e as mulheres grávidas.

If you allow me, I shall add some remarks on the pregnant workers directive.

Permitam-me que faça agora algumas observações acerca da Directiva relativa às trabalhadoras grávidas.

In Zambia, one in three pregnant women suffers from AIDS.

Só assim a saúde se tornará verdadeiramente um direito ao alcance de todos.

In Zambia, one in three pregnant women suffers from AIDS.

Na Zâmbia, uma em cada três mulheres grávidas está afectada pelo vírus da Sida.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Inglês-Português.