Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "to pray"

 

"to pray" - tradução em português

Resultados: 1-28 de 102

to pray {verbo}

to pray [prayed|prayed] {v.} (também: to book, to order, to reserve, to ask)

And Perry's policy solution was to ask the people of Texas to pray for rain.

E a solução política de Perry era pedir à população do Texas que rezasse para que chovesse.

So I thought, "I guess I'll pray to [the] Unknown and ask help," and started getting help from everywhere, each and every corner of my life at that time.

Então eu pensei, " Parece que vou rezar para o Desconhecido e pedir ajuda.", e começei a receber ajuda de todo o lado, em cada canto da minha vida naquela altura.

I first met him...... atop a mountain near Jerusalem...... praying to God...... asking his forgiveness for the Saracen blood...... spilt by his sword.

Conheci-o...... no cimo de uma montanha, perto de Jerusalém...... rezando a Deus...... pedindo o perdão Dele pelo sangue sarraceno...... derramado pela sua espada.

Your path of non-violence has finally, please God, won forever the sort of peace we have all been praying for in Northern Ireland for a great many years.

O seu caminho da não violência conquistou finalmente, por graça de Deus, e para sempre, a espécie de paz que todos pedíamos nas nossas preces para a Irlanda do Norte durante muitos e muitos anos.

Rise to pray in the night except a little (or but not all night),

Levanta-te à noite (para rezar), porém não durante toda a noite;

He merely wanted to pray for the victims with the survivors.

Pretendia apenas rezar pelas vítimas em conjunto com os sobreviventes.

They taught us how to pray with our eyes closed.

Eles ensinaram-nos como rezar de olhos fechados.

I hope and I pray that we get that political stability, but I am not so sure that we will.

Tenho esperança e estou a rezar por essa estabilidade política, mas não estou tão certo de que a iremos alcançar.

I can only hope and pray that the euro project is destroyed by the markets before that really happens.

Só posso esperar e rezar para que o "Euro-projecto" seja destruído pelos mercados antes que isso aconteça na realidade.

to pray [prayed|prayed] {v.} (também: to ask for, to request, to adjure)

solicitar {v.}

to pray [prayed|prayed] {v.} [relig.]

orar [orado|orando] {v.} [relig.]

But peace cannot be achieved by simply praying for it; it requires decisions and a clear policy.

Contudo, não se conseguirá a paz, orando a favor da mesma, mas apenas através de decisões e de uma politica clara.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "pray":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to pray" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Saint Maximilian, Saint Edith, Sister Benedicta of the Cross, pray for us.

São Maximiliano, Santa Edite, Irmã Teresa Benedita da Cruz, rogai por nós.

I just pray that one day I take part in a debate when things are getting better.

Espero sinceramente que um dia possa participar num debate quando a situação melhorar.

Let us only hope and pray that these promises become more than mere words.

Mas temos de apelar para que essas promessas deixem de ser apenas discursos.

It is clear that we must "do as he does", that is, pray on bended knee.

Portanto, é claro que devemos "actuar com Ele"; isto é, de joelhos e em oração.

I am therefore hoping and praying that the European Union will sign this protocol.

Desejo, pois, sinceramente, que a União Europeia assine esse protocolo.

They said, "Then pray to your Lord for us to show us what she is to be.

Disseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique como ela deve ser.

I pray that this new country may have wisdom, so that law and justice can flourish there.

Rezo para que este novo país tenha bom senso, para que a lei e a justiça aí possam florescer.

We must pray that the peace process will be resumed and continued.

Então, poderemos esperar efectivamente reiniciar o processo de paz e prossegui-lo.

But in the mean time, as you say in Slovenia, 'pray for a good harvest, but keep on hoeing'.

Mas entretanto, como dizem na Eslovénia, "rezem por uma boa colheita, mas continuem a lavrar".

She will have her victims but Mr Buttiglione will pray for her.

V.Exa. inventou, portanto, a Comissão capitalista da compaixão.

They said, "Pray now to your Lord to show us what her colour is to be.

Disseram: Roga ao teu Senhor, para que nos indique a cor dela.

She will have her victims but Mr Buttiglione will pray for her.

Fará vítimas, mas o Senhor Rocco Buttiglione rezará por ela.

I pray for you people, for your wellbeing and for your peace.

Rezo por vocês, pelo vosso bem-estar e para que tenham paz.

That praying mantis is made from a single sheet of paper no scotch tape, no cuts.

Está ali um louva-a-deus que é feito de uma única folha de papel, sem uso de fita cola, e sem cortes.

I pray the people of Northern Ireland will choose wisely.

Queira Deus que os cidadãos da Irlanda do Norte façam a escolha certa.

I pray that you take this favour as a token of my gratitude.

Quero que fiques com isto com sinal da minha gratidão.

I am hoping and praying for a united, peaceful Europe.

Apelo do fundo do coração para uma Europa unificada e pacificada.

Of dreaming there's a goal ahead; of hoping when our dreams are dead; of praying when our hopes have fled.

De jogar quando os outros desistem. De jogar sempre, não desistir.

Father Saji from my village has asked our parish to pray for the victims, but we can do more than that.

O Padre Saji da minha aldeia pediu à nossa paróquia que rezasse pelas vítimas, mas nós podemos fazer mais.

The Lord commanded them to “pray the Lord of the harvest to send out labourers into his harvest” (Mt 9,38).

A eles o Senhor ordena: “Suplicai ao Dono da messe, para que mande operários à sua messe” (Lc 9,38)
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Prakrit · praline · pram · prank · prankish · prankster · prate · prattle · prawn · praxis · pray · prayer · praying · pre · pre-cooked · pre-eminent · pre-preg · pre-production · pre-tax · preacher · preaching

Mais no dicionário Português-Inglês.