Tradução Inglês-Português para "practitioner"

EN practitioner Português tradução

practitioner {subst.}

EN practitioner
volume_up
{substantivo}

  1. medicina
  2. Outros

1. medicina

practitioner (também: physician, doctor, medical)
volume_up
médico {m.} [med.]
I am myself a so-called conventional medical practitioner.
Eu próprio sou o que se chama um médico licenciado em medicina convencional.
In my long experience as a medical practitioner I found that women scientists were just as good as, if not better than, men.
Durante a minha longa carreira como médico, constatei que as mulheres com formação científica são tão boas, se não melhores, que os seus congéneres masculinos.
Amendment No 12 to Article 13(2), in which the term 'practitioner' is changed to 'examining doctor' , may lead to misunderstandings.
No caso do nº 2 do artigo 13º, em que o director responsável é designado por médico que executa o exame radiológico, a proposta de alteração nº 12 pode dar origem a alguma confusão.
practitioner (também: ophthalmologist)
volume_up
oftalmologista {m./f.} [med.]

2. Outros

practitioner (também: professional)
environmental health practitioner
radiation protection practitioner
profissional de proteção contra radiação
practitioner
practitioner (também: technician, techinician)
practitioner (também: doctor, physician, clinician, medic)
I congratulate her on the report which is based on her vast experience as a medical practitioner and which introduces a balanced strategy on the sustainable use of pesticides.
Felicito-a pelo relatório, que se baseia na sua vasta experiência como médica e que introduz uma estratégia equilibrada na utilização sustentável de pesticidas.

Sinônimos (inglês) para "practitioner":

practitioner
English

Exemplos de uso para "practitioner" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAs one famous English legal practitioner once said, you do not ask yourself, can animals think, can animals talk?
Como disse uma vez um famoso jurista inglês, nunca nos perguntamos se os animais pensam ou falam.
EnglishThe term 'practitioner' is used throughout the proposal to describe the person who is responsible for the medical exposure.
A expressão director responsável é utilizada, ao longo de toda a proposta, para designar a pessoa responsável pelo tratamento por radiações.
EnglishThe term 'practitioner ' is used throughout the proposal to describe the person who is responsible for the medical exposure.
A expressão director responsável é utilizada, ao longo de toda a proposta, para designar a pessoa responsável pelo tratamento por radiações.
EnglishThe Continent and its people require a uniform rule of law, at least in the form ... at any rate in what the legal practitioner calls the general part.
O continente e os seus habitantes exigem um Estado de direito pelo menos em termos de forma, na que os juristas designam por parte geral.
EnglishI also propose to amend paragraph 8 linguistically because the term 'practitioner' is a bad translation; in French it is even 'médecin'.
Também proponho uma alteração à linguagem do número 8, porque o termo "practitioner” constitui uma má tradução; em francês, o termo até aparece como "médecin”.
EnglishMr President, as a legal practitioner who has dealt with cross-border claims, it is not all rosy in the garden as might be suggested in the report.
Senhor Presidente, na qualidade de advogado que tratou de pedidos de indemnização no estrangeiro, nem tudo são rosas, como parece sugerir o relatório.
EnglishThis report rightly increases the minimum length of training required to become a general practitioner from two to three years and I support this step.
Nesta medida aumenta­se, justamente, de dois para três anos a duração mínima da formação necessária para a atribuição de um diploma em medicina geral, e sou favorável a este aumento.
EnglishThis report rightly increases the minimum length of training required to become a general practitioner from two to three years and I support this step.
Nesta medida aumenta­ se, justamente, de dois para três anos a duração mínima da formação necessária para a atribuição de um diploma em medicina geral, e sou favorável a este aumento.