Copa do Mundo bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "to pour"

 

"to pour" - tradução em português

Resultados: 1-35 de 199

to pour {verbo}

derramar {v. tr.}

To punish her, her husband poured acid over her.

Para a castigar, o marido derramou ácido sobre ela.

You can see the chai being poured in the background.

Podem ver o chai a ser derramado ao fundo.

The milk strike is growing in size in the countries of Europe, with its striking images of milk poured away into the fields.

A greve do leite não pára de alastrar nos nossos países, com as suas fortes imagens de leite derramado nos campos.

The dangerous liquid poured out.

O perigoso líquido derramou.

Let them do so without seeking anything in return, but strengthened only by “the love of God which has been poured into our hearts” (Rom 5:5).

Façam-no sem nada pedir em troca, animados apenas pelo « amor de Deus [que] foi derramado em nossos corações » (Rm 5, 5).

to pour [poured|poured] {v. tr.} (também: to flow through)

fluir {v. tr.}

" Suddenly, a torrent came pouring "

" Repentinamente, uma chuvada veio fluindo "

We have spoken a good deal about African countries today, but I have the impression that, particularly in development policy, resources are being poured into other countries.

Hoje falámos bastante acerca dos países africanos, mas tenho a impressão de que, especialmente em relação à política de desenvolvimento, os recursos fluem em grande quantidade para outros países.

to pour [poured|poured] {v. tr.} (também: to drain off, to empty)

despejar {v. tr.}

Without them, all the funds that Europe can pour into the Member States will be pointless.

Sem eles, todos os fundos que a Europa possa despejar nos Estados-Membros de nada servirão.

So in this case, we've got three Siftables configured to be paint buckets and I can use them to pour color into that central one, where they get mixed.

Neste caso, temos três Siftables configurados para serem baldes de tinta e posso utilizá-los para despejar cores neste do meio, onde elas se misturam.

to pour [poured|poured] {v. tr.} (também: to outpour)

verter {v. tr.}

After that they poured gasoline over him and burnt him alive.

Em seguida, verteram gasolina sobre ele e queimaram­ no vivo.

After that they poured gasoline over him and burnt him alive.

Em seguida, verteram gasolina sobre ele e queimaram­no vivo.

West Germany ’ s experience in pouring almost a thousand billion euro into East Germany shows what it costs to try to create a level playing field for a poor neighbour.

A experiência da Alemanha Ocidental, que verteu quase um bilião de euros na Alemanha Oriental, é ilustrativa do que custa procurar colocar em pé de igualdade um país vizinho pobre.

West Germany’s experience in pouring almost a thousand billion euro into East Germany shows what it costs to try to create a level playing field for a poor neighbour.

A experiência da Alemanha Ocidental, que verteu quase um bilião de euros na Alemanha Oriental, é ilustrativa do que custa procurar colocar em pé de igualdade um país vizinho pobre.

to pour [poured|poured] {v.} (também: to flow)

manar {v.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "pour":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to pour" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to pour" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

That is why it pains me all the more to have to pour cold water on this matter.

É por isso que me custa ainda mais ter de deitar água fria sobre esta questão.

President Barroso, the role of a commissioner is not to pour petrol onto the fire.

Presidente Barroso, o papel de um comissário não é o de pôr gasolina no fogo.

This is even more important as they are trying to pour oil on troubled waters.

Esta atitude é ainda mais importante, já que se está a tentar apaziguar a situação.

This would enable us to pour hundreds of billions back into European economies.

Isto permitirá que injectemos novamente milhares de milhões nas economias europeias.

What disturbs me, however, is the idealistic sauce being poured over his resolution.

Aquilo que me incomoda, porém, é o caldo idealista que cobre a sua resolução.

Given how much we pour out here in the EU, we should easily be able to fill the glass.

Com tanto que desperdiçamos aqui na UE, devíamos poder encher o copo facilmente.

Obviously, you can pour however much you like into something like this, but is it wise?

É óbvio que podemos investir o que quisermos num caso como este, mas será isso sensato?

This is a completely senseless pouring of taxpayers' money down the drain.

É um jogar fora completamente sem sentido do dinheiro dos contribuintes.

Wright, I'm sitting on the couch and the water's pouring in on my head."

Wright, estou sentada no sofá, e a água cai copiosamente na minha cabeça."

Such huge resources are being poured into this and it is not acceptable.

Estão a ser canalizados para este domínio recursos gigantescos, o que não é aceitável.

They tied the rebar right, they poured the columns right, and that building will be safe.

Betonaram as colunas da maneira correcta. E aquele edifício será seguro.

They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted.

São desseladas e os votos são retirados e são laboriosamente contados.

Instead of solving the problems, we are pouring petrol onto the fire.

Em vez de ajudarmos a resolver os problemas, estamos a deitar gasolina na fogueira.

Perhaps an extension of the Bureau pour la Belgique could be envisaged.

Talvez se pudesse conceber uma extensão do Bureau pour la Belgique .

Mr de Gaulle was happy to pour contempt on the idea of subsidiarity.

O senhor deputado de Gaulle comprazeu-se em lançar ao desprezo a ideia da subsidiariedade.

No nation should be pouring taxpayers ’ money into a corrupt system.

Nenhuma nação deve deixar sair o dinheiro dos contribuintes para um sistema corrupto.

The Western military/industrial complex had a field day and poured its weapons into Baghdad.

Para o complexo militar/industrial do Ocidente foram só vantagens: inundou Bagdade de armas.

Perhaps an extension of the Bureau pour la Belgique could be envisaged.

Talvez se pudesse conceber uma extensão do Bureau pour la Belgique.

lundi - vendredi : 8h30 - 19h et samedi : 8h30 - 17h00 (voir portail pour plus de précisions)

lundi - vendredi : 8h30 - 19h et samedi : 8h30 - 17h00 (voir portail pour plus de précisions)

No nation should be pouring taxpayers’ money into a corrupt system.

Nenhuma nação deve deixar sair o dinheiro dos contribuintes para um sistema corrupto.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

potty · pouch · pouches · poulterer · poultice · poultry · pounce · pound · pounder · pounds · pour · poured · pouring · pout · pouty · poverty · POW · powder · powdered · powdery · power

Ainda mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.