Como escrever uma carta em

Tradução Inglês-Português para "pool"

 

"pool" - tradução em português

Resultados: 1-36 de 178

pool {substantivo}

pool {substantivo} (também: swimming pool)

piscina {f.}

Sir, the pool is for decoration...... and your friends do not have swimwear.

Senhor, a piscina é só decorativa e suas amigas estão a nadar nela.

And I actually got certified in a pool at a YMCA in the dead of winter in Buffalo, New York.

E eu obtive o meu certificado numa piscina do YMCA no pico do inverno em Buffalo, Nova Iorque.

When I realized I was in the air, jumping on an almost empty pool

Quando me dei conta... estava no ar, saltando para uma piscina quase vazia.

When you go to the exhibition, you'll see the Mermaid and the pool.

Quando forem para a exposição verão a Sereia e a piscina.

You've been taken out of the gene pool.

Foram retirados da piscina genética.

pool {substantivo} (também: sink, tank)

tanque {m.}

First, we're going to seal off this pool!

Primeiro, vamos fechar este tanque.

But if the explosion breached the shaft at surface level...... we won't have enough pressure to stabilize the wet pool.

Mas se as explosões racharem o poço ao nível da superfície, não teremos pressão suficiente para manter o tanque estabilizado.

That being said, the everyday reality for eels is one of being caught by locals, for example in pools on the edge of the Mediterranean in the South of France.

Dito isto, a realidade quotidiana da enguia é a pesca pelos pescadores locais, por exemplo em tanques na orla do Mediterrâneo no Sul de França.

pool {substantivo} (também: society, association, commonality)

pool {substantivo} (também: puddle)

poça {f.}

But as you heat it up, it'll melt into a pool of water, and you would be able to see that, actually, it was just made of H20, water.

Mas consoante vai aquecendo funde-se numa poça de água, e poderiam ser capazes de ver que, na verdade, era feito apenas de H2O, água.

That's very important because the humidity and precipitation tell you whether you've got standing pools of water for the mosquitoes to breed.

Isso é muito importante porque a humidade e a precipitação dizem-nos se temos poças de água parada para a reprodução dos mosquitos.

These are the dark pools where global supply chains begin the global supply chains, which bring us our favorite brand name products.

Estas são as poças escuras onde começam as cadeias de distribuição globais as cadeias de distribuição globais, que nos trazem os nossos produtos de marca favoritos.

pool {substantivo} (também: tank, pond, barrel, reservoir)

We therefore cannot regard India merely as a huge pool of cheap labour.

Por isso, não podemos olhar a Índia meramente como um enorme reservatório de mão-de-obra barata.

This, in my view, is the great pool of untapped talent.

Eis uma área que, em minha opinião, constitui um verdadeiro «reservatório» de talento não aproveitado.

to pool {verbo}

reunir {v. tr.}

The visitors had to pool their French francs together to pay the horrendous FRF 5 000 fine.

Os visitantes tiveram que reunir todos os francos que tinham, para pagar a multa exorbitante de 5 000 francos franceses.

Mr President, this is without doubt a global disaster affecting all European coastlines and Europe must pool all its resources to combat it.

Senhor Presidente, este é sem dúvida um desastre global que afecta todas as costas europeias e a Europa tem que reunir todos os seus recursos para o combater.

Member of the Commission. - This could be a long answer but, in short, we try to cooperate, pool resources and policies in order to promote better conditions for young people.

Membro da Comissão. - (EN) Esta poderia ser uma resposta longa mas, resumindo, tentamos cooperar, reunir recursos e políticas, a fim de promover melhores condições para os jovens.

Several representatives of those European Union law enforcement agencies most directly affected by the problem were able to pool their knowledge.

Vários representantes das agências responsáveis pela execução da lei na União Europeia que são mais directamente afectadas por este problema tiveram a possibilidade de reunir os seus conhecimentos.

to pool [pooled|pooled] {v. tr.} (também: to subsume)

NCBs can opt to pool their operational activities for the management of the ECB’s foreign reserves with other NCBs.

Na gestão dos ativos de reserva do BCE, os BCN podem optar por agrupar as suas atividades operacionais com outros BCN.

They have agreed to pool their funding for a co-ordinated programme ratherthan conducting individual donor projects.

Comprometeram-se a agrupar o seu financiamento para um programacoordenado em vez de conduzir projectos de doadores individuais.

The Commission shares the European Parliament's opinion that we must pool together in a single legal instrument all the fragmented elements that define this freedom to travel.

A Comissão partilha da opinião do Parlamento Europeu de que é necessário agrupar num mesmo instrumento jurídico todos os elementos fragmentados que definem essa liberdade de viajar.

The Commission shares the European Parliament' s opinion that we must pool together in a single legal instrument all the fragmented elements that define this freedom to travel.

A Comissão partilha da opinião do Parlamento Europeu de que é necessário agrupar num mesmo instrumento jurídico todos os elementos fragmentados que definem essa liberdade de viajar.
ir à piscina {v.int.}

I would have asked Commissioner Verheugen about this but he has just gone to the swimming pool. Perhaps his advisor will take this question.

Gostaria de ter perguntado ao Comissário Verheugen o que pensa desta sugestão mas, como ele se ausentou agora mesmo para ir à piscina, talvez o seu assistente possa tomar nota.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "pool":

 

Traduções similares

Traduções similares para "pool" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "pool" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It is very important, therefore, that we pool all our reserves in that respect.

Daí a importância de reunirmos todas as reservas de que dispomos nesta matéria.

Bank, this income, generated in the euro area, is to be pooled and to be allocated

ser integrados num fundo comum e repartidos pelos BCN de acordo com as respectivas

To put it briefly, they are all being pooled in order to develop these networks.

Em suma, a interacção de todas elas com o intuito de desenvolver estas redes.

This is one area where pooled sovereignty is going to help to solve the problem.

Esta é uma área em que a concentração da soberania irá ajudar a resolver o problema.

In my opinion, the European Union is not just a pool of hired labourers.

Creio que a União Europeia não é constituída apenas por trabalhadores por conta de outrem.

Pooling our resources is an ideal proposal on the part of this House.

Pôr em comum os nossos recursos é uma proposta ideal por parte desta assembleia.

It cannot be said often enough that the European Union involves pooling our strengths.

Na União Europeia, nunca é demais chamar a atenção para a importância da congregação de forças.

At the end of the war, the six founder States decided to pool their coal and steel production.

Após a guerra, os seis Estados fundadores decidiram juntar as suas produções de aço e de carvão.

It is a very simple idea to pool and share, but it is very powerful.

A despeito da sua extrema simplicidade, o conceito de integração e partilha é bastante poderoso.

Bart, from the Netherlands, visits his friend in Germany and goes to a swimming pool.

O Bart, dos Países Baixos, está a visitar um amigo na Alemanha.

It's a pool of water, and the protocell starts moving itself around in the system.

É uma vasilha de água, e a protocélula move-se pelo sistema.

The Commission is of the opinion that we should pool our energies.

A opinião da Comissão é que devemos unir as nossas energias.

We all know about the budgetary situation for the car pool.

Todos nós conhecemos a situação orçamental no que respeita aos veículos disponíveis.

This is a new area, where it makes sense to pool resources.

Trata-se de um novo domínio, onde faz sentido juntar os recursos.

Another very important point is that we draw on the same pool of national resources.

Outra questão de extrema importância é o facto de irmos beber ao mesmo conjunto de recursos nacionais.

The objective of the Euratom Treaty is to pool the nuclear industries of Member States.

O Tratado Euratom tem por objectivo a exploração conjunta das indústrias nucleares dos Estados‑Membros.

With me in the pool was Mr Menrad, the rapporteur, and you were there too, Mr President.

E comigo tomavam banho em ouro o senhor deputado Winfried Menrad, relator, e também o Senhor Presidente.

To enter the Forbidden Pool bears the penalty of death.

Quem entra no lago proibido tem ser punido com a morte.

Many countries have already established pools of donors.

Muitos países já estabeleceram o seu corpo de dadores.

Most of these notifications concerned insurance pools.

A maioria destas notificações prendia­ se com agrupamentos de seguro.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

pontiff · pontifical · pontoon · pony · ponytail · poo · pooch · poodle · poof · pooh · pool · pooling · pools · poop · poopdeck · poor · poorly · poorness · pop · pop-up · popcorn

No dicionário Português-Espanhol você encontrará mais traduções.