Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "poised"

 

"poised" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 37

poised {adjetivo}

poised {adj.} (também: levelheaded)

equilibrado {adj. m.}

to poise {verbo}

to poise [poised|poised] {v.} (também: to move, to rush on, to dare, to stir)

I poised (Simple past)

eu abalancei (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you poised (Simple past)

tu abalançaste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it poised (Simple past)

ele/ela abalançou (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we poised (Simple past)

nós abalançamos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you poised (Simple past)

vós abalançastes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they poised (Simple past)

eles/elas abalançaram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I poised (Past subjunctive)

eu abalançasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you poised (Past subjunctive)

tu abalançasses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it poised (Past subjunctive)

ele/ela abalançasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we poised (Past subjunctive)

nós abalançássemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you poised (Past subjunctive)

vós abalançásseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they poised (Past subjunctive)

eles/elas abalançassem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

poised (Past participle)

abalançado (Particípio)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "poised":

Sinônimos (inglês) para "poise":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "poised" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We are poised now to take a democratic decision, following the lead given by the lawyers.

Estamos agora preparados para tomar uma decisão democrática, seguindo a liderança dos juristas.

Just as Mr Brok said, the Ukrainian people are poised between democracy and dictatorship.

Tal como disse o senhor deputado Brok, o povo ucraniano balança entre a democracia e a ditadura.

At least 10 000 jobs are at stake, with the United Kingdom poised to bear the brunt of the cuts.

Estão em causa, pelo menos, 10 000 postos de trabalho, com especial incidência na Grã­ Bretanha.

Just as Mr Brok said, the Ukrainian people are poised between democracy and dictatorship.

Tal como disse o senhor deputado Brok, o povo ucraniano balança entre a democracia e a ditadura.

We are now well poised to begin the task of translating these ideas into effective solutions.

Estamos agora bem preparados para começar a tarefa de traduzir estas ideias em soluções efectivas.

The world economy is now poised between recession and recovery.

A economia mundial oscila agora entre a recessão e a retoma.

I shall finish, Mr President, by saying that the situation is very delicately and dangerously poised.

Concluo, Senhor Presidente, dizendo que a situação é extremamente frágil e muito, muito perigosa.

Now this European Parliament is poised to do precisely the same thing, to make exactly the same mistake.

Ela não pode ser operada artificialmente no curto espaço de dez anos.

Now this European Parliament is poised to do precisely the same thing, to make exactly the same mistake.

Agora, este Parlamento apresta-se a fazer precisamente a mesma coisa, a cometer o mesmo erro.

The people and businesses of Timor-Leste are now poised to join the rest of the world in enjoying these benefits.

O povo e as empresas de Timor-Leste poderão, agora, juntar-se ao resto do mundo no usufruto destes benefícios.

Kosovo, despite recent progress, remains dangerously poised on the edge of a humanitarian disaster.

O Kosovo, apesar dos progressos realizados recentemente, continua perigosamente à beira de uma catástrofe humanitária.

In geopolitical terms, Germany is today poised between the European Union and the rest of the large European continent.

Em termos geopolíticos, a Alemanha situa-se hoje entre a União Europeia e o resto do grande continente europeu.

The label only comes along when the fork is poised; but the best solution would be to label when the pitchfork is poised.

O rótulo só aparece na fase do garfo quando a solução ideal seria que aparecesse na fase da manjedoira!

Recent events have unfortunately produced a stalemate in this peace process and the situation is currently very finely poised.

Infelizmente, os recentes acontecimentos entravaram este processo de paz que conhece agora um momento delicado e difícil.

It would be a serious mistake to leave the job only half done, because the transitional process remains poised on a knife-edge.

O maior erro seria deixar o trabalho a meio. Porque o processo de transição continua no fio da navalha.

This situation is very alarming, of course, with a government deficit of 12.7% and government debt poised to exceed 130%.

Esta situação é, evidentemente, muito alarmante, com um défice orçamental de 12,7% e a dívida pública prestes a ultrapassar os 130%.

The agricultural community is aware that change is on the way with this new agreement, and is currently poised to embrace it.

A comunidade agrícola está ciente de que, com este novo acordo, a mudança está a caminho e, neste momento, está pronta para acolhê-lo.

   – The European Parliament has seldom been as much in the spotlight as now, when it is poised to decide on this important Directive.

   – O Parlamento Europeu raramente esteve tanto na ribalta como agora, quando é chamado a decidir sobre esta importante directiva.

Financial Times printed this picture of an Indian textile factory with the title, "India Poised to Overtake China in Textile."

O Financial Times publicou esta fotografia de uma fábrica têxtil indiana com o título: "Índia pronta para ultrapassar a China nos Têxteis."

We are poised to adopt an important instrument. On behalf of the Presidency, I thank Parliament and the Commission for their collaboration.

Preparamo-nos para aprovar um documento importante, e agradeço, em nome da Presidência, ao Parlamento e à Comissão a sua colaboração.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

poinsettia · point · point-blank · pointed · pointer · pointers · pointless · points · pointwise · pointy · poised · poison · poisonous · poke · poker · poky · Poland · polar · polarimeter · polarization · polder

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.