Tradução Inglês-Português para "plural"

EN plural Português tradução

plural {subst.}
PT

PTplural Inglês tradução

plural {m.}
EN

EN plural
play_circle_outline
{substantivo}

A plural Spain in a plural Europe, creating more Union.
Uma Espanha plural numa Europa plural, fazendo mais União.
(EL) Mr President, a while back, I wrote an article entitled: 'Plural monologue'.
(EL) Senhor Presidente, há algum tempo atrás escrevi um artigo intitulado: "Plural monologue” ("Monólogo plural”).
Education and training in democratic principles are a fundamental element of sustaining a plural and democratic society.
A educação e a formação nos princípios democráticos são um elemento básico para escorar uma sociedade plural e democrática.

Sinônimos (inglês) para "plural":

plural

Exemplos de uso para "plural" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt is political parties that enable this plural representation.
São os partidos políticos que permitem esta representação com pluralismo.
EnglishIt also seeks to undermine civil rights - the civil rights of a plural democracy.
O terrorismo visa, também, enfraquecer os direitos civis - os direitos civis de uma democracia pluralista.
EnglishWe need workable systems – note the plural – that must be in place, that must work, and must be interoperable.
Nada tenho contra a tecnologia de satélite, muito pelo contrário, mas não deste modo.
EnglishTerrorism seeks to destroy free and plural societies.
O terrorismo visa a destruição das sociedades livres e pluralistas.
EnglishI should like to congratulate Mr von Habsburg, our colleague who describes Morocco as a plural democracy.
Quereria felicitar o senhor deputado Von Habsburg, o nosso colega que caracteriza Marrocos como sendo uma democracia pluralista.
EnglishIn Mexico's plural and multi-ethnic situation this is the root that influences the piety and the national identity.
No conjunto da pluralidade e da plurietnicidade do México encontra-se esta raiz que influi na religiosidade e na identidade nacional.
EnglishIn short, democracy has never survived without free representation, and representation has never been free without plural competition.
Em resumo, nunca a democracia europeia sobreviveu sem representação livre e nunca esta foi livre sem pluralismo na competição entre forças.
English   Mr President, I am going to take notice of my compatriot Sánchez Presedo and talk about the takeover bids – plural – for the company, Endesa.
   – Senhor Presidente, em reacção ao meu compatriota Sánchez Presedo, referir-me-ei às ofertas púbicas de aquisição – múltiplas – sobre a empresa .
EnglishPeoples in Europe, regions, and their political role in the construction of a diverse and plural Europe have simply been neglected, have been passed over in silence in this text.
– Senhor Presidente, nós, os Verdes europeus, somos a favor de um “ sim ” no próximo referendo sobre a Constituição europeia em Espanha.
EnglishThis change will open up the field of democratic, plural politics and efforts to bring the European value system back into the consciousness of the Serbian people.
Este processo abrirá o campo da política e dos esforços democráticos e pluripartidários, com vista a voltar a sensibilizar os sérvios para o sistema de valores europeus.
EnglishThey were inspired by those events to call for similar peaceful change to democratic plural democracy away from autocratic one-party rule.
Foram inspirados pelos acontecimentos referidos a apelar a uma transformação igualmente pacífica que conduzisse a uma democracia pluralista e pusesse fim ao governo autocrático de partido único.
English. - The ECR wholeheartedly supports a free and plural media across the European Union and stresses the importance of freedom of information for all European citizens.
O Grupo ECR apoia incondicionalmente uma imprensa livre e pluralista em toda a União Europeia e salienta a importância da liberdade de informação para todos os cidadãos europeus.
EnglishFinally, Mr President, I believe that we will have a European programme for security research within the seventh framework programme and a plural, technical and political advisory committee.
A investigação em matéria de segurança, como aqui foi exposto, representa um instrumento para uma crescente competitividade europeia e para a realização dos objectivos de Lisboa.