×Resultado das buscas por "please". "please-wait" não está atualmente em nosso dicionário.

Sinônimos

please: delight

Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "please wait"

Resultado das buscas por "please". "please-wait" não está atualmente em nosso dicionário.
 

"please wait" - tradução em português

Resultados: 1-29 de 37

please

I would like not to be disturbed by colleagues on the extreme right, please.

Gostaria de não ser interrompido pelos colegas da extrema-direita, por favor.

Please come and exercise the solidarity that has so often been mentioned today.

Por favor, vão lá e exerçam a solidariedade de que tanto se tem falado hoje.

Please discuss that with the Commission as it is not in the Council's remit.

Aborde essa questão com a Comissão, por favor, pois não é um tema para o Conselho.

Please continue to work on this agenda and introduce the necessary improvements.

Por favor, continuem a trabalhar nesta agenda e introduzam as melhorias necessárias.

Can I urge you, please, to make sure that there is no third repeat of this.

Peço-lhe, por favor, que garanta que não voltará a acontecer uma terceira vez.

please {substantivo}

please {subst.}

por favor {m.}

please {subst.}

  s.f.f. {subst.} [Port.]

please {advérbio}

please {adv.}

  se faz favor {adv.} [Port.]

You had better check the lists as well, please.

Era melhor que verificasse também a lista de presenças, se faz favor.

If we want to establish an instrument for individual obligation, then please ensure that all partners participate.

Quando implementarmos o instrumento do compromisso auto-assumido, que seja, se faz favor, com todas as partes.

(Heckling: But no armchair tactics, please!)

(Voz: Mas sem conversas de café, se faz favor!)

Miss Le Gree, would you come in for a moment, please?

Menina Legree, pode vir aqui, se faz favor?

Fill these with water -- please.

Enche estes com água...... se faz favor.

please {interjeição}

please (accepting politely) {interj.} (também: please)

por favor {interj.}

please (agreeing to request) {interj.} (também: please)

por favor {interj.}

please (in protest) {interj.} (também: please)

por favor {interj.}

please (making request) {interj.} (também: please)

por favor {interj.}

please (requesting attention) {interj.}

desculpe {interj.}

   Mr President, please forgive me, but I must be a bit simple-minded.

   - Senhor Presidente, desculpe, mas devo ser um pouco pobre de espírito.

Mr President, please forgive me, but I must be a bit simple-minded.

- Senhor Presidente, desculpe, mas devo ser um pouco pobre de espírito.

Please forgive my pretension...... as I try to educate you in Psychlo...... the noble language of our superiors.

Por favor, desculpe a minha presunção, ao tentar reeducá- lo em psyclo, a nobre língua dos nossos superiores.

Madam President, please excuse me.

Senhora Presidente, peço-lhe que me desculpe.

Sir, could you please --?

Desculpe, podia...?
Não é exatamente o que você estava procurando? Informe-nos que a tradução de "please wait está faltando.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "please":

 

Traduções similares

Traduções similares para "please wait" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "please wait" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

/nPlease wait until the other operation completes and try again.

/nAguarde até que a outra operação termine e tente novamente.

Ladies and gentlemen, could you please wait another moment as the Green Group has still not spoken.

Senhores Deputados, peço-lhes só mais um momento, porque falta o Grupo dos Verdes no Parlamento Europeu.

   Wait a moment please, Mr Schulz.

   Senhor Deputado Schulz, espere um momento.

Wait a moment please, Mr Schulz.

Senhor Deputado Schulz, espere um momento.

If you wish, you may request a referral back to committee, but please wait until we vote on the item in question.

Querendo, poderá apresentar um pedido de reenvio do relatório à comissão, mas agradeço-lhe que aguarde até ao momento da votação do mesmo.

   If you wish, you may request a referral back to committee, but please wait until we vote on the item in question.

   Querendo, poderá apresentar um pedido de reenvio do relatório à comissão, mas agradeço-lhe que aguarde até ao momento da votação do mesmo.

So please wait!

Por isso é melhor esperar!

Please let us wait for that and discuss it when the Bureau hands down other rules which are more easily applicable to the House or to the groups.

Por que é que não esperamos até à altura em que a Mesa venha a apresentar, a este hemiciclo e aos grupos políticos, regras novas, mais fáceis de aplicar, que então poderemos debater?

If you've waited longer than six weeks, please contact us via this form.

Se tiver esperado mais de seis semanas, contacte-nos através deste formulário.

Please do not let us wait for everything to fall apart down there.

Faço um apelo para que não esperemos até que, neste país, tudo esteja em ruínas.

Please bear in mind that we are waiting anxiously for the day when we will genuinely be able to move freely."

Tenha presente que aguardamos ansiosamente o dia em que, finalmente, poderemos circular, de facto, livremente!"

Please bear in mind that we are waiting anxiously for the day when we will genuinely be able to move freely. "

Tenha presente que aguardamos ansiosamente o dia em que, finalmente, poderemos circular, de facto, livremente! "

If you continue to have problems after waiting 15 minutes, please contact Microsoft Online Services Technical Support.

Se após os 15 minutos, os problemas persistirem, contate o Suporte Técnico do Microsoft Online Services.

I am therefore very pleased to say that the UN did not wait for Europe's support to address the humanitarian situation.

Agrada-me, por isso, sobremaneira poder dizer que a ONU não esperou pelo apoio da Europa para tratar da situação humanitária.

I am very pleased that, although we have been waiting for a long time to discuss these two items, they have both been raised on the same day.

Embora tenhamos esperado muito tempo para debater estes dois assuntos, apraz-me que eles tenham sido agendados no mesmo dia.

We were pleased that it was possible, before Cancún, to have concluded this agreement, after waiting for the US since December of the year before.

Estamos satisfeitos por ter sido possível concluir este acordo antes de Cancun, depois de termos esperado pelos EUA desde Dezembro do ano anterior.

I am very pleased that the European Parliament has allowed these Members to be observers while they are waiting to formally become MEPs.

Congratulo-me por o Parlamento Europeu ter autorizado que estes deputados sejam observadores enquanto aguardam ser deputados ao Parlamento Europeu de pleno direito.

I am pleased the conference was able to find a mechanism to deal with these problems now rather than wait until we have negotiated full European Union membership.

Ainda bem que a conferência conseguiu encontrar um mecanismo para tratar destes problemas agora, em vez de esperar até ter sido negociada a plena adesão à União Europeia.

Mr President, I am very pleased to have the opportunity to take part in this debate and, looking at the speaking list, I am sure it will have been worth waiting for!

. Senhor Presidente, é com satisfação que aproveito esta oportunidade de participar neste debate e, olhando para a lista de oradores, estou certo de que terá valido a pena esperar!

Please let us wait for that and discuss it when the Bureau hands down other rules which are more easily applicable to the House or to the groups.

Por que é que não esperamos até à altura em que a Mesa venha a apresentar, a este hemiciclo e aos grupos políticos, regras novas, mais fáceis de aplicar, que então poderemos debater?
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fabricante do carro, a dar com pau, só para variar, dá para quebrar um galho, mais fácil do que tirar doce de criança

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Alemão.