Tradução Inglês-Português para "play"

 

"play" - tradução em português

Resultados: 1-46 de 3787

play {substantivo}

play {subst.} (também: set, collection, suit, gambling)

jogo {m.}

However, I must ask you to observe the democratic rules of play here in Europe.

Mas peço­vos sinceramente que cumpram as regras de jogo democráticas da Europa.

This is no more than well-organised political play-acting between left and right.

Não é mais do que um jogo político bem organizado entre a esquerda e a direita.

However, I must ask you to observe the democratic rules of play here in Europe.

Mas peço­ vos sinceramente que cumpram as regras de jogo democráticas da Europa.

To save a different Quick Turn calibration for each game you play, configure

Para salvar uma calibração diferente do Giro rápido para cada jogo que você usa, faça

We should not play into the hands of those who seek to destabilise Lebanon.

Não devemos fazer o jogo daqueles que procuram desestabilizar aquele país.

play {subst.} [teat.]

peça {f.} [teat.]

In this affair, we are the imaginary actors in a play written by someone else.

Nesta área, somos os actores imaginários de uma peça escrita por outrem.

It has become rather like watching the Becket play Waiting for Godot .

É assim qualquer coisa como assistir à peça de Becket «À Espera de Godot».

It has become rather like watching the Becket play Waiting for Godot.

É assim qualquer coisa como assistir à peça de Becket« À Espera de Godot».

And we want to play a little piece for you by one of the most important composers of America.

E queremos tocar-vos uma pequena peça de um dos compositores mais importantes da América.

I fear that today's debate is only the first act in a long play.

Receio, pois, que o nosso debate de hoje seja apenas o primeiro acto de uma longa peça.

play {subst.} [teat.]

obra {f.} [teat.]

This would be a very useful role for the European Union to play, both in its capacity as the Chair and a key member of the FATF.

Seria uma obra útil, que a União Europeia poderia realizar, quer na sua qualidade de Presidente, quer como pólo fundamental do GAFI.

I love that play.

Adoro essa obra.

Our citizens need to be well informed if they are to play a full part in the building of the new Europe. This is precisely what the new programme, 'Youth', aims to achieve.

Participar na construção europeia significa, antes de mais, procurar estar informado para, seguidamente, se poder pôr mãos à obra e aproveitar as novas oportunidades.

I would also like to stress the role played by film criticism, a French speciality whose writings have encouraged works to be preserved.

Gostaria também de salientar o papel desempenhado pela crítica de cinema, especialidade francesa, que encorajou, através dos seus escritos, à preservação das obras.

play {subst.} (também: theatre play)

to play {verbo}

to play [played|played] {v.} (também: to throw, to take on, to toss)

It is cynical political manipulation to play games with disability rights.

Jogar com os direitos dos deficientes é uma manipulação política cínica.

You know it costs a lot of money and so on, but yes, it should not play it safe.

Sabemos que custa muito dinheiro, mas não se deve jogar pelo seguro.

There were a few billion to play with, but that case too was sorted out.

Havia ali alguns milhões com os quais podiam jogar, mas esta questão também já está arrumada.

Then we design products that help them work, live and play better.

Depois projetamos produtos que os ajudam a trabalhar, viver e jogar melhor.

   – Mr President, you cannot play and wage war at the same time.

   – Senhor Presidente, não se pode jogar e fazer a guerra ao mesmo tempo.

to play [played|played] {v.} (também: to carry out, to fulfill, to perform)

I feel that the European Union will be able to play a major role in this matter.

Penso que a União Europeia poderá desempenhar um importante papel neste sector.

I call on Serbia to play a constructive role in the next phase of the process.

Exorto a Sérvia a desempenhar um papel construtivo na próxima fase do processo.

The European Parliament has undoubtedly a crucial role to play in this debate.

O Parlamento Europeu tem, sem dúvida, um papel crucial a desempenhar neste debate.

We in Parliament, however, can play a far more prominent role in this process.

Mas o Parlamento pode desempenhar uma função muito mais destacada neste processo.

It is a process in which the European Parliament will have a crucial role to play.

É um processo no qual o Parlamento Europeu terá um papel crucial a desempenhar.

to play [played|played] {v.} (também: to frolic, to frisk, to fool, to tinker)

This is a courtyard in Europe, and a mixture of 124 different kinds of play.

Isto é um pátio na Europa, e uma mistura de 124 maneiras diferentes de brincar.

Now, the program says that the opposite of play is not work, it's depression.

Então o programa diz que o oposto de brincar não é trabalho, é a depressão.

You cannot play games with democratic legitimacy and the credibility of politics.

Não se pode brincar com a legitimidade democrática nem com a credibilidade da política.

Humans are continuing to play the sorcerer' s apprentice, juggling with food safety.

O homem continua a fazer de aprendiz de feiticeiro, a brincar com a segurança alimentar.

Humans are continuing to play the sorcerer's apprentice, juggling with food safety.

O homem continua a fazer de aprendiz de feiticeiro, a brincar com a segurança alimentar.

to play [played|played] {v. tr.} [mús.]

tocar [tocado|tocando] {v. tr.} [mús.]

And the fact that he can play the piano like that is a testament to his brain.

E o facto de ele conseguir tocar piano assim é uma demonstração do seu cérebro.

He's deaf, and he learned to play the piano after he received the cochlear implant.

Ele é surdo e ele aprendeu a tocar piano depois de receber o implante coclear.

Well, there's lots to talk about, but I think I'm just going to play to start off.

Bom, há muito sobre o que se falar. mas acho que vou tocar alguma coisa para começar.

The federalist orchestra continues to play, without stopping, and the boat is sinking.

Assim, a orquestra federalista continua a tocar, sem parar, enquanto o barco se afunda.

So, one person could actually play and almost -- this is pretty heavy carry the hurdy-gurdy.

Então, uma pessoa podia tocar e quase, já que isto é muito pesado, carregar a sanfona.

to play [played|played] {v.} (também: to act, to represent, to enact, to typify)

I have to ask myself, where am I, what sort of play are we performing here?

Tenho de me interrogar, afinal onde é que estou, o que é que estamos aqui a representar?

EU politicians have complained that the EU does not play a corresponding political role.

Os políticos da UE reclamam por não verem a União representar um papel político correspondente.

In this regard, European cooperation has a very important part to play in various roles.

Neste contexto, a cooperação europeia tem um papel muito importante a representar a vários níveis.

Mr President, a proud man wants to play God.

Senhor Presidente, um homem orgulhoso quer representar o papel de Deus.

We thus need an international agreement and without doubt the ICAO must play its part.

Precisamos portanto de um acordo internacional e a Organização da Aviação Civil Internacional (OACI) tem absolutamente de representar o seu papel.

to play [played|played] {v.} (também: to be effective, to act, to enact, to perform)

to play a small part

atuar como figurante

For 22 days, he played in various locations in the ruins of Sarajevo.

Ao longo de 22 dias, Smailović actuou em vários locais nas ruínas de Sarajevo.

An organisation which plays with the lives of innocent people by acting behind their backs.

Uma organização que joga com as vidas de pessoas inocentes actuando nas suas costas.

I am asking the Court to try to establish a set of rules that can be played by.

Estou a pedir ao Tribunal que tente estabelecer um conjunto de regras com as quais possamos actuar.

This legislation will ensure a level playing field for operators across the single market.

Esta legislação assegurará uma plataforma de acção para os operadores que actuam no âmbito do mercado único.

to play [played|played] {v.} (também: to ring, to pluck)

tanger {v.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "play":

© Princeton Universitytoy · act · act as · dally · trifle · meet · encounter · take on · bet · wager · fiddle · diddle · bring · work · wreak · make for · run · represent · roleplay · playact

 

Traduções similares

Traduções similares para "play" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "play" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The Commission could play a very important role in the exchange of experience.

A Comissão poderia ter um papel muito importante no intercâmbio de experiências.

I do not mean that you should play them down, I mean that you should bury them.

Não quero dizer que deveria minimizá-los, quero dizer que deveria enterrá-los.

The Commission has played a strong role in trying to enforce these directives.

A Comissão teve um forte papel na tentativa de fazer aplicar estas directivas.

The financial markets are playing an increasingly great role in Europe's economy.

Os mercados financeiros assumem um papel cada vez maior na economia da Europa.

Our task is to provide a level playing field and to avoid discriminatory measures.

A nossa missão é assegurar um quadro jurídico idêntico e evitar discriminações.

In this respect, another factor comes into play with regard to this proposal.

Além disso, relativamente a esta proposta, há ainda outro elemento importante.

It will ensure that the toys children eventually play with are entirely safe.

Assegura que os brinquedos que as crianças podem utilizar são totalmente seguros.

This is a dangerous approach as it could play into the hands of Eurosceptics.

Esta abordagem é perigosa, na medida em que pode ser usada pelos eurocépticos.

This will play a part in our successfully helping the administrations to modernise.

Penso que isto é muito importante agora que se fala de uma Europa competitiva.

Mr President, I do not wish to play down the importance of this significant issue.

Senhor Presidente, não desejo retirar importância a esta questão tão significativa.

This is where sports clubs can play a complementary, supporting role for schools.

É justamente aqui que os clubes desportivos podem complementar e apoiar as escolas.

I look forward to the day when my own ancient nation can play a similar role.

Anseio pelo dia em que a minha antiga nação possa vir a ter um papel semelhante.

We must all play our part in guaranteeing that international terrorism is defeated.

Todos temos de participar para garantir a derrota do terrorismo internacional.

It must be ensured that trade affairs are discussed on a level playing field.

Importa assegurar que os assuntos comerciais sejam discutidos em pé de igualdade.

It is along these lines, of course, that the MEDIA programme plays a dominant role.

O programa MEDIA ajuda a nossa diversidade cultural, e cinematográfica, a existir.

We are playing uphill on a very sloping playing field against the United States.

Nesta escalada, estamos numa posição bem mais desvantajosa face aos Estados Unidos.

Only, we do not want a situation in which a multi-party policy plays any role here.

Apenas não queremos que neste ponto haja intervenção da política multi-partidária.

The playing field between the richer and poorer countries is anything but level.

O campo de jogos entre os países mais ricos e os mais pobres é tudo menos uniforme.

That it can play the part of honest broker between the various institutions.

A este respeito, quero também afirmar que precisamos de uma direcção política.

That is why people had such a negative feeling about the real state of play.

Era por esta razão que as pessoas tinham uma visão tão negativa da situação real.
 

Resultados no fórum

Tradução "play" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: convecção, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Inglês.