Tradução Inglês-Português para "people around the world"

EN people around the world Português tradução

people around the world
Nossa equipe foi informada que a tradução de "people around the world" está faltando.

Traduções parecidas para people around the world em Português

people substantivo
to people verbo
Portuguese
around advérbio
around preposição
Portuguese
the adjetivo
Portuguese
the artigo
Portuguese
the determinador
Portuguese
the
Portuguese
to the preposição
Portuguese
to the
Portuguese
world substantivo
Portuguese

Exemplos de uso para "people around the world" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishToday, the media created by Avid customers touches millions of people around the world.
Hoje, a mídia criada pelos clientes da Avis toca milhões de pessoas em todo o mundo.
EnglishLifesaver bottle is used by thousands of people around the world.
A garrafa "Salva-vidas" é utilizada por milhares de pessoas em todo o mundo.
EnglishPeople around the world are getting better medicine but mentally, we're falling apart.
Pessoas por todo o mundo têm acesso medicamentos de qualidade mas mentalmente, estamos-nos a desmoronar.
EnglishFor me, like millions of other people around the world today, English is an acquired language.
Para mim, como para milhões de outras pessoas à volta do mundo hoje, o Inglês é uma língua adquirida.
EnglishIt is a chance that we must seize for the sake of the people of Europe and people around the world.
É uma oportunidade que temos de agarrar, no interesse do povo da Europa e dos povos de todo o mundo.
EnglishAccording to the UN, some 8.5 million people around the world die every year because of starvation.
De acordo com as Nações Unidas, todos os dias morrem de fome cerca de 8,5 milhões de pessoas em todo o mundo.
EnglishSo, when we strive for freedom in Vietnam, we are striving to secure our own freedoms and those of other people around the world.
A Comissão tem uma política global em relação ao Vietname que este Parlamento conhece.
EnglishBy the way, since I've been speaking, another 13,000 people around the world are suffering now with diarrhea.
Por falar nisso, desde que eu estou a falar, mais 13.000 pessoas em todo o mundo estão doentes com diarreia.
EnglishBy weakening the Commission’ s proposals, we are giving insufficient signals to those people around the world who want fair trade.
Estou consciente do mandato atribuído pelo Conselho de Ministros, muito embora o não subscreva.
EnglishThey help galvanise development efforts and help deliver opportunity to millions of people around the world.
Eles ajudam a galvanizar os esforços desenvolvimento e ajudam a proporcionar oportunidades a milhões de pessoas em todo o mundo.
EnglishIt is a chance that we must seize for the sake of the people of Europe and people around the world.
No entanto, mais deplorável ainda é o facto de nós, deputados europeus, não termos voz no que se refere ao mandato de negociação da Comissão.
EnglishNevertheless, very many people around the world are still dying of tuberculosis today, particularly the young and the poor.
No entanto, nos tempos que correm, muitas pessoas ainda morrem de tuberculose, particularmente os jovens e os pobres.
EnglishIf we take account of the effects upon literally millions of people around the world, current policy is scandalous.
Se tomarmos em consideração os efeitos que, literalmente, advêm para milhões de pessoas em todo o mundo, a actual política é um escândalo.
EnglishIf we take account of the effects upon literally millions of people around the world, current policy is scandalous.
A Comissão para o Desenvolvimento e a Cooperação e a Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural deviam partilhar esta responsabilidade.
EnglishThe Expo is an international event of great importance and has information about the culture of several people around the world.
A Expo é um evento internacional de grande peso e que dispõe de informações sobre a cultura de vários povos espalhados pelo mundo.
EnglishHundreds and thousands of young people around the world can break through and can make this a better world for all living things.
Centenas e centenas de jovens à volta do mundo conseguem vencer e conseguem fazer deste um mundo melhor para todas as coisas vivas.
EnglishMany states and many people around the world, including dissidents and the oppressed, follow this exercise with very great interest.
É também necessário que as reuniões sejam mais bem estruturadas, tal como afirmou o meu colega, senhor deputado Ribeiro e Castro.
EnglishMany states and many people around the world, including dissidents and the oppressed, follow this exercise with very great interest.
Muitos Estados e muitas pessoas em todo o mundo, incluindo dissidentes e oprimidos, acompanham este exercício com muito interesse.
EnglishBy weakening the Commission’s proposals, we are giving insufficient signals to those people around the world who want fair trade.
Ao enfraquecermos as propostas da Comissão, estamos a dar sinais insuficientes às pessoas no mundo que querem um comércio equitativo.
EnglishAccording to the World Health Organisation, 80% of the 1.2 billion people around the world who currently smoke started when they were under eighteen.
Segundo a OMS, 80% dos 1 200 milhões de fumadores que existem hoje em dia no planeta começaram a fumar antes dos 18 anos.