Tradução Inglês-Português para "partner"

EN partner Português tradução

partner {subst.}
to partner {v. tr.}
partners {pl.}

EN partner
play_circle_outline
{substantivo}

partner (também: pardner, main man)
The Partner Information page displays contact information for the partner.
A página Informações do Parceiro exibirá as informações de contado do parceiro.
If you are a software or hardware partner, please visit the partner pages.
Se você for um parceiro de software ou de hardware, visite as páginas do parceiro.
To change an existing partner, first remove the current partner, and then add a new partner.
Para alterar um parceiro existente, primeiramente remova o parceiro atual e adicione um novo parceiro.
partner (também: associate, member)
Europe needs to shape its own personality and to operate as an equal partner and associate.
A Europa tem de formar a sua própria personalidade e funcionar como um parceiro e sócio em pé de igualdade.
I don't know if I want to partner up with an idiot.
Não sei bem se quero ter um idiota por sócio.
Peter Holgate, a partner in PricewaterhouseCoopers, writing in the German edition of the Financial Times, said the following:
Peter Holgate, sócio da PricewaterhouseCoopers, escreveu o seguinte na edição alemã do Financial Times:
partner (também: dancing partner)
By failing to do so, Russia has forfeited the right to be deemed Europe's partner.
Com este incumprimento, a Rússia perdeu o direito a ser considerada parceira da Europa.
Consequently, what are we doing with a Turkey that we need as a partner in this region?
O que devemos fazer então com uma Turquia que nos faz falta como parceira nesta região?
Europe would benefit from being a partner in the process and a party to it.
A Europa ganharia em ser cúmplice e parceira disso.
partner (também: couple, match, pair, peer)
China is an important partner for Europe, alongside the US and Russia.
A China é um parceiro importante para a Europa, a par dos Estados Unidos e da Rússia.
A slow foxtrot makes your back ache, and your partner may end up disappointed.
Um foxtrote lento causa lombalgia e o par pode acabar desiludido.
The partner here, however, is none other than our citizens.
O par aqui, todavia, mais não é do que os nossos cidadãos.
partner (também: associate, member)
partner (também: woman that is part of an enterprise society)
partner (também: girlfriend)
Your partner got killed...... you lost your job, you got thrown in jail, your girlfriend walked...... and now you're a security guard making 1 82 dollars a week?
O seu parceiro foi morto... perdeu o emprego, foi para a prisão, a sua namorada te deixou, e agora é um guarda de segurança que ganha 182 dólares por semana?

Sinônimos (inglês) para "partner":

partner

Exemplos de uso para "partner" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishpartner in adversity
EnglishIn all events, Parliament will be a much tougher negotiating partner next year.
De qualquer modo, o Parlamento, no próximo ano, será um interlocutor muito mais duro.
EnglishMeanwhile, negotiations on economic partner agreements are being continued.
Entretanto, prosseguem as negociações sobre os acordos de parceria económica.
EnglishThe economic balance-sheet is also broadly positive for the partner countries.
O balanço económico é também amplamente positivo para os países terceiros.
EnglishIn most cases, the aggressor is the husband or partner, or an acquaintance.
Na maioria dos casos, o agressor é o marido ou companheiro, ou um conhecido.
EnglishMr Ajello is already recognized as a valuable partner in the quest for peace.
Ajello é já reconhecido como um colaborador reputado nos esforços de paz.
EnglishIt is the EU's fourth largest import partner and sixth largest export market.
É o quarto maior importador e o sexto maior mercado de exportação da UE.
EnglishThe European Union asserted itself as an incorruptible negotiating partner and mediator.
A União Europeia impôs-se como um interlocutor e um mediador incontornáveis.
EnglishThis serves as your first step in becoming an Avid Learning Partner (ALP).
This serves as your first step in becoming an Avid Learning Partner (ALP).
EnglishEurope would benefit from being a partner in the process and a party to it.
Saúdo a maior parte do trabalho produzido até ao momento pela comissão.
EnglishWe also cannot work with a partner who does not adhere to international rules.
Dada a conturbada história da região esse facto é, em si, um êxito.
EnglishThe Commission, too, has been a good cooperation partner: we have held a great many discussions.
Também a Comissão tem sido uma boa colaboradora: temos debatido questões amiúde.
EnglishIt must be rendered null and void so that the new government can become a discussion partner.
Tem de ser declarada caduca para que o novo governo possa tornar-se um interlocutor.
EnglishIt does, however, benefit from having a confident partner with its own vision.
Esta popular advertência parece-me ser particularmente relevante no caso da segurança da Europa.
EnglishWe cannot be conciliatory towards a discussion partner who is being arrogant.
Não nos podemos permitir mostrar condescendência face a um interlocutor que ostenta arrogância.
EnglishMr Bolkestein promised in September that Parliament would be treated as a full partner.
O Senhor Comissário disse-nos que não havia razão para o Parlamento rejeitar todo o acordo.
EnglishIt is therefore the Greek Government which is my primary partner.
A seguir, tenho de me assegurar que a parceria se amplia e se descentraliza.
EnglishWe partner for success with customers by understanding exactly what they want to do.
Temos parcerias de sucesso com os clientes, pois entendemos exatamente o que eles querem fazer.
EnglishThe EU is Canada's second most important trading partner after the United States.
O Canadá pode ser um mediador entre os EUA e o mundo islâmico.