Search for the most beautiful word
Kathmandu
not

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "partner"

 

"partner" - tradução em português

Resultados: 1-40 de 841

partner {substantivo}

partner {substantivo} (também: pair, couple, peer)

par {m.}

China is an important partner for Europe, alongside the US and Russia.

A China é um parceiro importante para a Europa, a par dos Estados Unidos e da Rússia.

A slow foxtrot makes your back ache, and your partner may end up disappointed.

Um foxtrote lento causa lombalgia e o par pode acabar desiludido.

The partner here, however, is none other than our citizens.

O par aqui, todavia, mais não é do que os nossos cidadãos.

It never came about because a couple of countries took it into their heads that Russia should be our strategic partner.

Nunca foi concretizada, porque um par de países meteu na cabeça que o nosso parceiro estratégico devia ser a Rússia.

Parliament must become a partner of the committee on a par with the Commission, able to ask for opinions about legislation in progress.

O Parlamento deve passar a ser um interlocutor do comité, a par da Comisso, para poder pedir pareceres a respeito da legislaço em vias de execuço.

partner {substantivo} (também: woman that is part of an enterprise society)

sócia {f.}

partner {substantivo} (também: member, associate)

sócio {m.}

Europe needs to shape its own personality and to operate as an equal partner and associate.

A Europa tem de formar a sua própria personalidade e funcionar como um parceiro e sócio em pé de igualdade.

I don't know if I want to partner up with an idiot.

Não sei bem se quero ter um idiota por sócio.

Peter Holgate, a partner in PricewaterhouseCoopers, writing in the German edition of the Financial Times, said the following:

Peter Holgate, sócio da PricewaterhouseCoopers, escreveu o seguinte na edição alemã do Financial Times:

“The VENUE consoles offer a number of features that I really like,” explains Berkow, principal and founding partner of SIA.

"Os consoles VENUE oferecem uma variedade de características que eu realmente gosto", explica Berkow, diretor e sócio-fundador da SIA.

Meet my partner.

Conheçam meu sócio.

partner {substantivo} (também: pardner)

parceiro {m.}

Latin America is a significant partner for the EU, even without the Cuban regime.

A América Latina é um parceiro importante para a UE, mesmo sem o regime de Cuba.

The Partner Administration Center supports the following three levels of access:

O Centro de Administração de Parceiro dá suporte a estes três níveis de acesso:

Ukraine has become a key partner of the European Union's neighbourhood policy.

A Ucrânia tornou-se um parceiro-chave da política de vizinhança da União Europeia.

That is not the relationship we should have with a very important trading partner.

Não é esta a relação que devemos ter com um parceiro comercial muito importante.

Russia is a key partner for the EU and we take our relationship very seriously.

A Rússia é um parceiro-chave para a União e levamos muito a sério a nossa relação.

partner {substantivo} (também: dancing partner)

parceira {f.}

By failing to do so, Russia has forfeited the right to be deemed Europe's partner.

Com este incumprimento, a Rússia perdeu o direito a ser considerada parceira da Europa.

Consequently, what are we doing with a Turkey that we need as a partner in this region?

O que devemos fazer então com uma Turquia que nos faz falta como parceira nesta região?

Why is Belarus’s partner, Russia, not concerned about this?

Por que razão a Rússia, como parceira da Bielorrússia que é, não está preocupada com esta situação?

It is our partner in NATO and deserves to be treated as such.

É nossa parceira na OTAN e merece ser tratada como tal.

There are many areas of agreement with Russia, which all said and done is our strategic partner.

Temos muitos pontos de acordo em comum com a Rússia que, em última análise, é nossa parceira estratégica.

partner {substantivo} (também: associate)

associado {m.}

That is true both of our own countries and our partners.

Isso aplica-se aos nossos países e aos países nossos associados.

It is a young programme with specific objectives linked to the implementation of free trade with the partners.

Trata­ se de um programa novo, com objectivos específicos associados à implementação do comércio livre com os parceiros.

In addition, the partners should be involved; this all seems to make perfect sense to me.

Além disso, os parceiros sociais deviam ser igualmente associados ao processo, o que, para mim, parece fazer perfeito sentido.

In 1996 the Commission funded sixty-two projects to promote democracy and human rights benefitting all the partners in the southern and eastern Mediterranean, including Tunisia.

Em 1996, a Comissão financiou sessenta e dois projectos em defesa da democracia e dos direitos humanos em todos os países associados da zona sul e leste do Mediterrâneo, incluindo a Tunísia.

I should like to point out that the four Baltic countries are associate partners of Western European Union and take part regularly as observers in various sittings of the WEU Council.

Gostaria de lembrar que os quatro Estados bálticos são parceiros associados à UEO - União da Europa Ocidental - e participam regularmente como observadores em diversas sessões do Conselho da UEO.

to partner {verbo}

The Commission is working hard to create conditions for partner countries which will enable them to come together and to plot a course towards comprehensive regional agreements.

A Comissão está a trabalhar arduamente para criar condições para países parceiros que lhes permitam associar-se e definir um caminho para acordos regionais abrangentes.

Our social partners are also associated with the work of the committee on employment, consultation of both sides of industry in this context being informal.

Os nossos parceiros sociais associam-se, assim, aos trabalhos do Comité do Emprego, tendo, neste caso, carácter informal a consulta dos parceiros sociais.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "partner":

 

Traduções similares

Traduções similares para "partner" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "partner" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

But what happened was, the rules changed, and they never got to make partner.

Mas o que aconteceu foi que as regras mudaram, e eles nunca chegaram a sócios.

If they want to be partner countries of the EU, they must respect its values.

Se pretendem ser países parceiros da UE, então têm de respeitar os seus valores.

“The D-Show is stable, safe, and a good friend and partner on tour,” he says.

“The D-Show is stable, safe, and a good friend and partner on tour,” he says.

List of Featured Partners for InstaLoad Battery Installation Technology ~~~

Entre em contato com o fabricante licenciado para disponibilidade de produto.

The Israeli Government is yet again repeating the slogan ‘No Palestinian partner’.

O Governo israelita repete mais uma vez o “Não existe um interlocutor palestiniano”.

In all events, Parliament will be a much tougher negotiating partner next year.

De qualquer modo, o Parlamento, no próximo ano, será um interlocutor muito mais duro.

Meanwhile, negotiations on economic partner agreements are being continued.

Entretanto, prosseguem as negociações sobre os acordos de parceria económica.

In most cases, the aggressor is the husband or partner, or an acquaintance.

Na maioria dos casos, o agressor é o marido ou companheiro, ou um conhecido.

And my partner Byron Lichtenberg and I carefully suspended him into zero-g.

E o meu colega, Byron Lichtenber, e eu cuidadosamente suspendemo-lo em gravidade zero.

The Israeli Government is yet again repeating the slogan ‘ No Palestinian partner’.

O Governo israelita repete mais uma vez o “ Não existe um interlocutor palestiniano ”.

The economic balance-sheet is also broadly positive for the partner countries.

O balanço económico é também amplamente positivo para os países terceiros.

This serves as your first step in becoming an Avid Learning Partner (ALP).

This serves as your first step in becoming an Avid Learning Partner (ALP).

But we need these bodies so that the Serbian side has Kosovar negotiating partners.

Mas nós precisamos destes órgãos, para que exista um interlocutor para a parte sérvia.

Mr Ajello is already recognized as a valuable partner in the quest for peace.

Ajello é já reconhecido como um colaborador reputado nos esforços de paz.

The Bank must partner accountable and transparent financial intermediaries.

O Banco deve ter por parceiros intermediários financeiros responsáveis e transparentes.

It will need support from a range of partner organisations if it is going to work.

Para que seja bem sucedida, será necessário o apoio de diversas organizações parceiras.

Only then will we be viewed as an equal partner both in America and Asia.

Só nessa altura seremos encarados como parceiros iguais, tanto na América como na Ásia.

I hope that our Russian negotiating partners will take this up accordingly.

Espero que os nossos interlocutores russos também recebam a proposta nesta perspectiva.

As freely elected members of Parliament, we will be its partners in dialogue.

Nós, como deputados livremente eleitos, vamos ser os seus interlocutores.

The European Union asserted itself as an incorruptible negotiating partner and mediator.

A União Europeia impôs-se como um interlocutor e um mediador incontornáveis.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Mais no dicionário Espanhol-Português.