Tradução Inglês-Português para "partially"

EN partially Português tradução

partially {adv.}
partial {adj.}
PT

EN partially
play_circle_outline
{advérbio}

partially (também: partly)
67 amendments could be at least accepted partially, or in spirit, or with adaptations:
67 alterações puderam ser aceites pelo menos em parte, no espírito, ou com reformulações:
The Framework Programme is only partially a solution for that.
O Programa-Quadro só em parte pode resolver essa situação.
Five of these ten amendments were incorporated wholly or partially into the common position.
Destas 10 propostas, 5 foram incorporadas integralmente, ou em parte, na posição comum.
partially (também: partly, partway)
It is not therefore possible for the Court to annul the directive partially
Não é portanto possível ao Tribunal de Justiça anular parcialmente a directiva
These amendments have been partially fulfilled. I would like to thank the Committee.
Essas alterações foram parcialmente satisfeitas, pelo que agradeço à comissão.
It is this that we have dealt with and resolved partially in this proposal.
É esta a problemática parcialmente abordada e solucionada na presente proposta.

Sinônimos (inglês) para "partially":

partially
English
partial

Exemplos de uso para "partially" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIn addition, we partially support four amendments, Amendments 1, 29, 30 and 32.
Além disso, pode apoiar em parte quatro alterações - as alterações 1, 29, 30 e 32.
EnglishThe Maldives will partially disappear if we cannot solve the climate problem.
As Maldivas desaparecerão se não conseguirmos resolver o problema do clima.
English"A good design for the blind and partially sighted is a good design for everybody."
“Um bom desenho para os cegos e amblíopes é um bom desenho para todos.”
EnglishThe Commission also agrees to accept partially Amendments Nos 15, 17, 19, 28, 29, 30, 33.
A Comissão pode também aceitar, em parte, as alterações 15, 17, 19, 28, 29, 30 e 33.
EnglishOne could say that the original ambitious objective has been partially achieved.
No entanto, existe ainda muita burocracia e um considerável número de controlos e verificações.
English67 amendments could be at least accepted partially, or in spirit, or with adaptations:
67 alterações puderam ser aceites pelo menos em parte, no espírito, ou com reformulações:
EnglishThe report is partially an acknowledgement of the importance of national parliaments.
O relatório é, em certa medida, um reconhecimento da importância dos parlamentos nacionais.
EnglishIn particular, I am thinking about the question of the partially sighted.
Penso, em particular, na questão das pessoas com deficiências visuais.
EnglishThe Commission can partially accept Amendments Nos 1 part 3, 9 part 1, 27 part 3 and 48 part 2.
Aceita a parte 3 da alteração 1, a parte 1 da 9, a parte 3 da 27 e a parte 2 da 48.
EnglishAnd in fact, there's a thriving market in the partially eaten food of beloved people.
E na verdade, há um mercado em crescimento dedicado aos restos de comida de pessoas adoradas.
EnglishFive of these ten amendments were incorporated wholly or partially into the common position.
Destas 10 propostas, 5 foram incorporadas integralmente, ou em parte, na posição comum.
EnglishSix amendments are partially acceptable, subject to redrafting: 8, 36, 59, 73, 92 and 102.
Posso aceitar as alterações 2 e 7 embora com modificações na redacção.
EnglishAt first reading, twenty-one of them were adopted, totally or partially.
Destas, foram aprovadas, em primeira leitura, integralmente ou em parte, mais de vinte e uma.
EnglishThere are extensive and partially unclear exemptions from the rules concerning access to documents.
São feitas muitas e, em parte, confusas excepções à regra do acesso aos documentos.
EnglishThe issue of providing visa-free travel is only partially a technical one.
A questão de autorizar as viagens sem a obrigação de visto apenas em parte é uma questão técnica.
EnglishThe problems caused six months ago by the Erika, for example, have still not been even partially solved.
Os problemas criados, por exemplo, pelo Erika há seis meses mantêm­ se intactos.
EnglishIn Europe, tens of millions of workers are wholly or partially unemployed.
Será que a indústria têxtil desapareceria da Europa Ocidental?
EnglishThe problems caused six months ago by the Erika, for example, have still not been even partially solved.
Os problemas criados, por exemplo, pelo Erika há seis meses mantêm­se intactos.
EnglishSuch exclusive or partially exclusive licences shall be granted on a normal commercial basis.
Disposições relativas às trocas de conhecimentos com a Irlanda no domínio da energia nuclear
EnglishSix amendments are partially acceptable, subject to redrafting: 8, 36, 59, 73, 92 and 102.
A Comissão pode aceitar 6 alterações em parte, sujeitas a reformulação: 8, 36, 59, 73, 92 e 102.