Tradução Inglês-Português para "paid"

EN paid Português tradução

paid {adj.}
to pay {v.}
PT

EN paid
volume_up
{adjetivo}

paid
volume_up
pago {adj. m.}
The unemployment benefit paid to women in 2007 was 21.1% less than that paid to men.
O subsídio de desemprego pago às mulheres em 2007 era de menos 21,1% que o pago aos homens.
They die in the attempt, having first paid their undertakers handsomely.
Alguns morrem ao tentar, não sem antes terem pago generosamente aos seus coveiros.
It is a very cruel game that is paid for each day in hundreds of human lives.
É um jogo absolutamente cruel, pago todos os dias por centenas de vidas humanas.
paid (também: pagan)
volume_up
pagã {adj. f.}
If that happens as a result of an accident, often compensation is paid.
Se tal acontecer em virtude um acidente, normalmente é paga uma indemnização.
Note: There are two main differences between the trial and the paid service:
Observação: Há duas diferenças principais entre as versões de avaliação e a paga:
For more information, see Convert from a Trial to Paid Subscription.
Para obter mais informações, consulte Converter assinatura de avaliação em paga.
paid (também: liquidated)
volume_up
liquidado {adj. m.}
The proposal concerns the so-called ‘duty paid movements’ of excise products between Member States.
A proposta refere-se aos chamados movimentos, entre Estados-Membros, de produtos sujeitos a impostos especiais de consumo e cujo imposto já foi liquidado.
For new cars bought in another EU country, VAT is paid in the country where you register your car, that is, in your country of residence.
Caso adquira um automóvel novo noutro país da UE, o IVA é liquidado no país onde efectua o registo do seu carro, ou seja, no seu país de residência.

Sinônimos (inglês) para "paid":

paid

Exemplos de uso para "paid" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishdouble salary paid to full-time employees in Portugal as a bonus in December
Englishdouble salary paid to full-time employees in Portugal as a bonus usually in the summer
EnglishI do not think that many people believed it, but our perseverance has paid off.
Não penso que muitos tenham acreditado nisso, mas a nossa perseverança deu frutos.
EnglishThis is ultimately an original service, which should be paid for from a budget.
Afinal, trata-se de um serviço original que deveria ser financiado pelo orçamento.
EnglishSpecial attention is paid to HIV prevention in relation to mothers and children.
Foi concedida uma atenção especial à prevenção do HIV em relação a mães e crianças.
EnglishUp to now, the European Union has paid far too little attention to education.
Até agora, a atenção que a União Europeia consagrou ao ensino foi insuficiente.
EnglishFor achieving equality between men and women, a correctly paid job is essential.
É essencial uma remuneração justa para alcançar a igualdade entre homens e mulheres.
EnglishHowever, the way in which these services are paid for must be clearly regulated.
É, contudo, necessário regulamentar claramente a forma de pagamento desses serviços.
EnglishPriority attention will also be paid to independent living in the community.
Será também dada uma atenção prioritária a uma vida independente na comunidade.
EnglishDuring their travels across Europe, they also paid visits to the universities.
Durante as suas viagens por toda a Europa, também visitavam as universidades.
EnglishTents and food were supplied to the demonstrators in Kiev, yet who paid for them?
A Ucrânia é um país pobre, e tudo isto há-de ter sido financiado por alguém.
EnglishAttention also needs to be paid to techniques which improve ambient air quality.
É preciso prestar também atenção às técnicas que melhoram a qualidade do ar ambiente.
EnglishIt is simply a fact that Members of this House should be paid the same salary.
É um facto que os deputados desta assembleia deviam receber o mesmo salário.
EnglishThe employee must be paid during this period, as he or she is already under contract.
A retribuição ao trabalhador é devida, porque já se está no âmbito do contrato.
EnglishThe EU has paid too much attention to the economy, markets, trade and competition.
A UE dedicou-se excessivamente à economia, ao mercado, ao comércio e à concorrência.
EnglishThis is taxpayers ’ money and we shall certainly ask for it to be paid back.
Trata-se de dinheiro dos contribuintes e não deixaremos de exigir a sua devolução.
EnglishThat is almost unknown in parliamentary history, but the strategy paid off.
Creio que isto foi inédito na história do Parlamento, mas a estratégia funcionou.
EnglishToo little attention is paid to demographic change and the lack of specialists.
Presta-se pouca atenção à alteração demográfica e à falta de especialistas.
EnglishI would have liked to see more attention paid to employment and social policy.
Gostaria que tivesse sido dada mais atenção à política social e do emprego.
EnglishThis is taxpayers’ money and we shall certainly ask for it to be paid back.
Trata-se de dinheiro dos contribuintes e não deixaremos de exigir a sua devolução.