Copa do Mundo bab.la 2014

PT
VS
CN
Eu te amo 我愛你

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "out under"

Resultado das buscas por "out". Não foram encontrados resultados para "out-under".
 

"out under" - tradução em português

Resultados: 1-25 de 142

out {advérbio}

out {adv.} (também: outside, off, outdoor, outward)

fora {adv.}

A year and a half she's out speaking on behalf of the other women in her country.

Um ano e meio ela está cá fora a falar em nome das outras mulheres do seu país.

I suggest, though, that we keep out of Belgian internal debates and interests.

Sugiro, porém, que nos mantenhamos fora dos debates e interesses internos belgas.

For both the 7th and the 8th EDF, Liberia was more or less out of the circuit.

A Libéria esteve mais ou menos fora do circuito no que respeita aos 7º e 8º FED.

What's out there is there's something really interesting going to happen here.

O que está lá fora é que existe algo realmente interessante que irá acontecer aqui.

'The most wasteful and ineffective programme I have seen in and out of government'.

(EN)"O programa mais ineficaz e esbanjador que eu vi no governo e fora dele".

out {adv.}

para fora de {adv.}

Get out of London.

Ir para fora de Londres

So I took the experiment out of Delhi and repeated it, this time in a city called Shivpuri in the center of India, where I was assured that nobody had ever taught anybody anything.

Então levei a experiência para fora de Deli e repeti-a, desta vez numa cidade chamada Chifpuri no centro da Índia, onde tinha a garantia de que nunca ninguém tinha ensinado nada a ninguém.

out {adjetivo}

out {adj.}

excluído {adj.}

That has not been ruled out in the current draft of the report adopted by the committee.

Isto não foi excluído no actual projecto de relatório adoptado em comissão.

That is now ruled out, if I understand you correctly. I welcome this.

Se bem entendi, neste momento isso está excluído, o que é bom.

Yet the developing world cannot be left out of multilateral trade liberalisation.

Contudo, o mundo em desenvolvimento não pode ser excluído da liberalização do comércio multilateral.

We should not rule any instrument out. We will need further harmonisation.

A meu ver, nenhum instrumento deverá ser excluído, uma vez que a harmonização irá continuar a ser necessária.

Nothing is out until we vote on Thursday morning.

Nada está excluído até votarmos na Quinta-feira de manhã.

out {adj.} (também: off, dull, faint)

apagado {adj.}

The police would later tell me that the pilot light might have gone out,

A polícia mais tarde disse-me que a luz do piloto automático se deve ter apagado,

The house is on fire, so the fire must be put out.

A casa está a arder, pelo que o fogo tem de ser apagado.

out of mind

apagado da memória

The disease has not been wiped out, we cannot remove the suffering of the families and the farmers, even with a lot of money.

A doença não está totalmente erradicada, o sofrimento das famílias e dos produtores não pode ser apagado nem mesmo com generosas indemnizações.

out {adj.} [esport.]

nocauteado {adj.} [esport.]
Não é exatamente o que você estava procurando? Informe-nos que a tradução de "out under está faltando.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "out":

 

Traduções similares

Traduções similares para "out under" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "out under" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It is a matter of pride to me that this comes out now, under the British Presidency.

Sinto-me orgulhosa por ter sido publicado agora, sob a Presidência britânica.

Children have had to witness atrocities and carry them out themselves under coercion.

As crianças tiveram de testemunhar atrocidades e de as perpetrar sob coerção.

International follow-up will be carried out under the auspices of the UN.

O acompanhamento internacional irá verificar-se sob os auspícios da ONU.

I have attempted to set out what underlies a good policy for Colombia.

Tentei explicar o que fundamenta uma boa política para a Colômbia.

These should not be carried out on young women under the age of 18.

Estas não deveriam ser realizadas em jovens com menos de 18 anos.

The agency shall evaluate the results of all operational activities carried out under its aegis.

Pergunto-lhe directamente: tenciona ter em conta a opinião do Parlamento Europeu?

The agency shall evaluate the results of all operational activities carried out under its aegis.

A Agência avaliará os resultados de todas as actividades operacionais executadas sob a sua égide.

What has become of the proposal to send out human rights experts under the umbrella of the UNHCR?

Que é feito do destacamento de peritos em direitos do Homem sob os auspícios da UNHCR?

The Euratom Treaty comprises 234 articles which are set out under six titles and preceded by a preamble.

O Tratado Euratom inclui 234 artigos, divididos em seis Títulos precedidos de um preâmbulo.

However, as a group we regret that we had to carry out this work under massive time pressure.

Porém, enquanto grupo lamentamos que tivéssemos de efectuar este trabalho sob uma enorme pressão de tempo.

You either take it and get out from under The Lizard, or you stay a slave and wonder where your life went.

Ou aceitas e deixas de obedecer ao Lizard, ou continuas como escrava e sem saber para onde foi a tua vida.

NGOs carry out their work under difficult conditions.

As ONG fazem o seu trabalho em circunstâncias difíceis.

Let me set out the position under the Euratom Treaty.

Permitam-me que exponha a situação nos termos do Tratado Euratom.

I caught your father sneaking it out under his cape.

Eu apanhei o teu pai a esconder debaixo da capa dele.

Their inspection was carried out under its auspices.

A sua inspecção foi realizada sob os auspícios daquela organização.

However, we reject the notion that improvements should be carried out under the competence of the Commission.

Todavia, rejeitamos o princípio de que os progressos sejam efectuados sob a batuta da Comissão.

Yet Europe continues to take farmland out of production under the set-aside scheme.

Ora a Europa continua a retirar terras da produção.

Liberalising the electricity sector is another of the aims set out under what is known as the Lisbon Strategy.

A liberalização do sector da electricidade é mais um dos objectivos da " Estratégia de Lisboa ".

Liberalising the electricity sector is another of the aims set out under what is known as the Lisbon Strategy.

A liberalização do sector da electricidade é mais um dos objectivos da "Estratégia de Lisboa".

It is unacceptable that journalists are carrying out their work under the threat of arrests and body searches.

É inaceitável que os jornalistas realizem o seu trabalho sob a ameaça de serem detidos ou revistados.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

otter · ottoman · Ouch! · ounce · ounces · our · ours · ourselves · out · out-of-court · out-under · outage · outback · outbound · outbreak · outburst · outcast · outcome · outcomes · outcry · outdated

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Inglês.